第四章
關燈
小
中
大
塔爾博特的,從我雙腿交叉的坐姿,或是我雙臂交叉在胸前,或是我書寫的感覺或讀文章時的熟悉姿勢中知道我是大衛。
亞倫評論到新眼睛視力的提高不吝于對大衛的賜福,在大衛最後幾年裡他的視力很糟糕。
啊,這是真的,而我從沒想到這點。
當然,現在我以吸血鬼的眼光看東西,不記得在我短暫的浮士德式的年青中常人視力的這些關鍵性變化。
之後,亞倫寫下他的感想是所有關于這事情的記錄不能在泰拉瑪斯卡公開的檔案記錄中存放。
“從大衛的身體交換中清楚的顯示,”他寫下如此多的話,“當某人能單獨熟練的使用這項技能時,肉體交換是完全可行的,讓我感到可怕的原因不是大衛現在占據着這具身強體壯的年青身體,而是這具原來的主人是我們稱為肉體竊賊的人,因為他的邪惡目的才使的我們從它那裡偷來這具身體。
” 亞倫繼續不斷的解釋到他應該試圖努力把這些記錄立即交到泰拉瑪斯卡的長老手中。
但因為悲劇性的原因,顯而易見這些文件從未交到長老手中。
這三頁手稿最後接連幾段寫的比之前更正式些。
大衛的失蹤寫在開頭,萊斯特僅僅被稱為吸血鬼萊斯特。
而這時亞倫的語句中反映出相當多的警告和一些悲傷。
他描述我是怎麼在巴巴多斯島完全消失的,沒有給任何人留下口信,我遺棄的手提箱、打字機、書籍和手稿,他亞倫全部取了回來。
亞倫收拾這些我生活的殘渣又沒有我道歉的隻字片語時,肯定是非常痛苦的。
“是否我不該如此忙于梅菲爾家族女巫的事,”他寫到,“也許這樣做,他的失蹤就永遠不會發生。
我應該多關照大衛。
我應該堅定的向他表示我的關心,借此更加确定的獲得他完全的信任。
現在看來,我隻能猜想他變成什麼樣子,而且我害怕他已違背他意願的遇上了超自然的大災難。
“毫無疑問,他将與我聯系。
我對他非常了解以至于想不到其他的。
他會到我身邊來。
他将如何——他的精神狀态如何,我無法合理的解釋這些疑問——如果你平安無事,到我這裡來,來給我些安慰吧。
” 看這篇手稿深深的刺痛了我,因此我停了下來,把手稿放在一邊。
在此刻,我意識到的僅僅是我自身的缺點,我糟糕的缺點,我令人痛苦的缺點。
但這裡還有兩頁多手稿我還沒看,我必須看完。
最後,我拿起手稿,看着亞倫最後的記錄。
我希望我能坦白地向長老會尋求幫助。
我希望在我為泰拉瑪斯卡工作這麼多年後,我已完全相信我們的組織,也完全相信長老會的權威是無庸置疑的。
然而,我們的組織,就我所知的範圍看,組織變成了易犯錯誤的普通男人和女人的組織。
我無法與任何人溝通,除非将我不願與人分享的知識告訴他或她。
泰拉瑪斯卡在最近幾個月裡有很多内部問題。
直到長老會的地位問題以及與他們确定的聯系方式問題解決,在此之前,這份報告必須保留在我手中。
同時沒有東西能動搖我對大衛的信任,或是動搖我對他善良本質的信賴。
不管我們在泰拉瑪斯卡裡遭遇到腐敗,這絕對沒有腐化大衛的道德,否則象那樣的許多人會喜歡他的,然而我不能充分信賴他們,我從如果大衛不來見我,也會在他們面前露面的事實中感到安慰。
事實上,因為我如此思念大衛,所以有時我的思想會跟我玩些小把戲,我覺得我看見他了,但我馬上意識到我錯了。
夜幕降臨後,我在人群中尋找他。
我曾回邁阿密去尋找他。
我曾用心電感應的方式向他傳遞我的口信。
我毫不懷疑在不久後的某晚,大衛将回應我,即使僅僅說聲再見。
這種心痛讓我有種被撕碎的感覺。
時間在我一事不做,隻是回味我對亞倫造成的巨大不公中流逝。
最後,我強迫自己移動胳膊。
我小心翼翼地折好手稿,重新放進信封裡,又一言不發的坐了很長時間,我的雙肘支在書桌上,我的頭低垂着。
撥弦鋼琴的音樂早已停止很久了,因為我非常喜歡這音樂,在某種程度上它幹擾了我的思緒,所以我珍視這平靜。
我比我以前更感到撕心裂肺的悲傷。
我比我以前更加絕望。
亞倫的死亡在我眼前如同他活着般真實。
而且這兩者竟能奇迹般的同時存在。
就我對泰拉瑪斯卡的了解,我知道它能自我愈合它的傷口。
我從未真正懼怕過它,然而亞倫對長老會的質疑是對的,直到他們的地位和權威性的問題解決時,他都是對的。
當我離開組織時,關于長老會地
亞倫評論到新眼睛視力的提高不吝于對大衛的賜福,在大衛最後幾年裡他的視力很糟糕。
啊,這是真的,而我從沒想到這點。
當然,現在我以吸血鬼的眼光看東西,不記得在我短暫的浮士德式的年青中常人視力的這些關鍵性變化。
之後,亞倫寫下他的感想是所有關于這事情的記錄不能在泰拉瑪斯卡公開的檔案記錄中存放。
“從大衛的身體交換中清楚的顯示,”他寫下如此多的話,“當某人能單獨熟練的使用這項技能時,肉體交換是完全可行的,讓我感到可怕的原因不是大衛現在占據着這具身強體壯的年青身體,而是這具原來的主人是我們稱為肉體竊賊的人,因為他的邪惡目的才使的我們從它那裡偷來這具身體。
” 亞倫繼續不斷的解釋到他應該試圖努力把這些記錄立即交到泰拉瑪斯卡的長老手中。
但因為悲劇性的原因,顯而易見這些文件從未交到長老手中。
這三頁手稿最後接連幾段寫的比之前更正式些。
大衛的失蹤寫在開頭,萊斯特僅僅被稱為吸血鬼萊斯特。
而這時亞倫的語句中反映出相當多的警告和一些悲傷。
他描述我是怎麼在巴巴多斯島完全消失的,沒有給任何人留下口信,我遺棄的手提箱、打字機、書籍和手稿,他亞倫全部取了回來。
亞倫收拾這些我生活的殘渣又沒有我道歉的隻字片語時,肯定是非常痛苦的。
“是否我不該如此忙于梅菲爾家族女巫的事,”他寫到,“也許這樣做,他的失蹤就永遠不會發生。
我應該多關照大衛。
我應該堅定的向他表示我的關心,借此更加确定的獲得他完全的信任。
現在看來,我隻能猜想他變成什麼樣子,而且我害怕他已違背他意願的遇上了超自然的大災難。
“毫無疑問,他将與我聯系。
我對他非常了解以至于想不到其他的。
他會到我身邊來。
他将如何——他的精神狀态如何,我無法合理的解釋這些疑問——如果你平安無事,到我這裡來,來給我些安慰吧。
” 看這篇手稿深深的刺痛了我,因此我停了下來,把手稿放在一邊。
在此刻,我意識到的僅僅是我自身的缺點,我糟糕的缺點,我令人痛苦的缺點。
但這裡還有兩頁多手稿我還沒看,我必須看完。
最後,我拿起手稿,看着亞倫最後的記錄。
我希望我能坦白地向長老會尋求幫助。
我希望在我為泰拉瑪斯卡工作這麼多年後,我已完全相信我們的組織,也完全相信長老會的權威是無庸置疑的。
然而,我們的組織,就我所知的範圍看,組織變成了易犯錯誤的普通男人和女人的組織。
我無法與任何人溝通,除非将我不願與人分享的知識告訴他或她。
泰拉瑪斯卡在最近幾個月裡有很多内部問題。
直到長老會的地位問題以及與他們确定的聯系方式問題解決,在此之前,這份報告必須保留在我手中。
同時沒有東西能動搖我對大衛的信任,或是動搖我對他善良本質的信賴。
不管我們在泰拉瑪斯卡裡遭遇到腐敗,這絕對沒有腐化大衛的道德,否則象那樣的許多人會喜歡他的,然而我不能充分信賴他們,我從如果大衛不來見我,也會在他們面前露面的事實中感到安慰。
事實上,因為我如此思念大衛,所以有時我的思想會跟我玩些小把戲,我覺得我看見他了,但我馬上意識到我錯了。
夜幕降臨後,我在人群中尋找他。
我曾回邁阿密去尋找他。
我曾用心電感應的方式向他傳遞我的口信。
我毫不懷疑在不久後的某晚,大衛将回應我,即使僅僅說聲再見。
這種心痛讓我有種被撕碎的感覺。
時間在我一事不做,隻是回味我對亞倫造成的巨大不公中流逝。
最後,我強迫自己移動胳膊。
我小心翼翼地折好手稿,重新放進信封裡,又一言不發的坐了很長時間,我的雙肘支在書桌上,我的頭低垂着。
撥弦鋼琴的音樂早已停止很久了,因為我非常喜歡這音樂,在某種程度上它幹擾了我的思緒,所以我珍視這平靜。
我比我以前更感到撕心裂肺的悲傷。
我比我以前更加絕望。
亞倫的死亡在我眼前如同他活着般真實。
而且這兩者竟能奇迹般的同時存在。
就我對泰拉瑪斯卡的了解,我知道它能自我愈合它的傷口。
我從未真正懼怕過它,然而亞倫對長老會的質疑是對的,直到他們的地位和權威性的問題解決時,他都是對的。
當我離開組織時,關于長老會地