35.我是一匹馬
關燈
小
中
大
千上萬匹馬?因為他們試圖描繪真主眼中的世界,而不是他們親眼看見的世界。
難道這不等于挑戰真主的惟一嗎?換句話說,安拉赦罪,難道這不正表明了“真主能做的我也能做”嗎?藝術家們,他們不滿足于自己親眼所見的事物;他們把同一匹馬畫了幾千次,假定自己想像中的才是真主的馬;他們宣稱隻有失明的細密畫家照記憶所畫的,才是最上等的馬。
這些人難道不全都犯下了挑戰安拉的罪行嗎? 相反的,法蘭克大師的新風格非但沒有污蔑宗教,反而最合乎們的信仰。
我祈求艾爾祖魯姆的同志别誤解我。
我厭惡法蘭克異教徒讓他們的女人抛頭露面地四處逛街,無視于道德禮法;我讨厭他們也不懂得享受咖啡與漂亮男孩;我讨厭他們臉刮得光光亮亮到處遊蕩,可是頭發卻留得像女人一樣長;還有,我讨厭他們宣稱耶稣就是真主安拉——拉保佑我們。
甚至我很生他們的氣,要是有一個法蘭克人來到我跟前,我就想狠狠地尥他一蹶子。
盡管如此,我也實在已經受夠了被那些像姑娘般閑坐家中、從沒上過戰場的細密畫家們不正确地亂畫。
他們畫我奔跑的時候,兩條前腿同時向前伸長。
天底下沒有哪一匹馬是這樣像兔子一樣跑的。
如果我的一條前腿在前,另一條前腿就會在後。
許多戰争圖畫裡的馬像一隻好奇的狗一樣伸出一條前腿,而另一條腿則直直地插在地上,沒這回事,天底沒有哪匹馬會這麼做。
從古至今從來沒有任何土耳其騎兵隊的馬,會像拿一塊雕刻版,在戰争畫面中層層相疊地描二十次那樣,整齊劃一地邁同一條腿。
我們馬呢,沒人注意的候就低下頭啃食腳下的青草。
我們從來不會像畫裡那樣,擺出雕像般的莊嚴姿态,優雅地等待。
為什麼每個人都不好意思畫我們吃東西、喝水、拉屎和睡覺?為什麼他們不敢畫出我身上這個真主賜予的奧妙物品?女人和小孩,偷偷摸摸地,特别喜愛盯着它瞧,而這又有什麼壞處?難道艾爾祖魯姆的傳教士連這也反對嗎? 他們說很久以前,設拉子有一位神經緊張的軟弱君王。
他非常害怕敵人會把自己趕下王位,好讓他的兒子登基。
因此,他把王子送去伊斯法罕擔任地方官員,甚至還将兒子關進皇宮一間最隐蔽偏僻的房間。
王子住在這間不見天日的替代監牢大,度過了三十一年歲月。
等他的父親陽壽已盡之後,這位與書本相依為命的王子終于登上王位,他宣布:“快給我帶一匹馬來。
我經常在書本中看到它們的圖畫,很好奇它們到底是什麼模樣。
”于是他們從宮廷牽來一匹最俊美的灰馬,然而,新國王發現這匹馬有煙囪般的鼻孔、不知羞恥的臀部、比圖畫中還要晦暗無光的毛皮,以及粗鄙的下體,失望幻滅之餘,下令屠殺掉了王國裡的每一匹馬。
殘暴的殺戮持續了四十天,猩紅的水流入每一條河川。
幸好,崇高的安拉堅持他的正義,賞罰分明:如今這位國王沒有了騎兵,當他的大敵,黑羊王朝部落的土庫曼首領率軍攻打時,他的軍隊不但被擊潰,而且他最後也被砍成了塊。
誰也不用擔心,馬的血不會像書中所寫的那樣白白地流淌的。
難道這不等于挑戰真主的惟一嗎?換句話說,安拉赦罪,難道這不正表明了“真主能做的我也能做”嗎?藝術家們,他們不滿足于自己親眼所見的事物;他們把同一匹馬畫了幾千次,假定自己想像中的才是真主的馬;他們宣稱隻有失明的細密畫家照記憶所畫的,才是最上等的馬。
這些人難道不全都犯下了挑戰安拉的罪行嗎? 相反的,法蘭克大師的新風格非但沒有污蔑宗教,反而最合乎們的信仰。
我祈求艾爾祖魯姆的同志别誤解我。
我厭惡法蘭克異教徒讓他們的女人抛頭露面地四處逛街,無視于道德禮法;我讨厭他們也不懂得享受咖啡與漂亮男孩;我讨厭他們臉刮得光光亮亮到處遊蕩,可是頭發卻留得像女人一樣長;還有,我讨厭他們宣稱耶稣就是真主安拉——拉保佑我們。
甚至我很生他們的氣,要是有一個法蘭克人來到我跟前,我就想狠狠地尥他一蹶子。
盡管如此,我也實在已經受夠了被那些像姑娘般閑坐家中、從沒上過戰場的細密畫家們不正确地亂畫。
他們畫我奔跑的時候,兩條前腿同時向前伸長。
天底下沒有哪一匹馬是這樣像兔子一樣跑的。
如果我的一條前腿在前,另一條前腿就會在後。
許多戰争圖畫裡的馬像一隻好奇的狗一樣伸出一條前腿,而另一條腿則直直地插在地上,沒這回事,天底沒有哪匹馬會這麼做。
從古至今從來沒有任何土耳其騎兵隊的馬,會像拿一塊雕刻版,在戰争畫面中層層相疊地描二十次那樣,整齊劃一地邁同一條腿。
我們馬呢,沒人注意的候就低下頭啃食腳下的青草。
我們從來不會像畫裡那樣,擺出雕像般的莊嚴姿态,優雅地等待。
為什麼每個人都不好意思畫我們吃東西、喝水、拉屎和睡覺?為什麼他們不敢畫出我身上這個真主賜予的奧妙物品?女人和小孩,偷偷摸摸地,特别喜愛盯着它瞧,而這又有什麼壞處?難道艾爾祖魯姆的傳教士連這也反對嗎? 他們說很久以前,設拉子有一位神經緊張的軟弱君王。
他非常害怕敵人會把自己趕下王位,好讓他的兒子登基。
因此,他把王子送去伊斯法罕擔任地方官員,甚至還将兒子關進皇宮一間最隐蔽偏僻的房間。
王子住在這間不見天日的替代監牢大,度過了三十一年歲月。
等他的父親陽壽已盡之後,這位與書本相依為命的王子終于登上王位,他宣布:“快給我帶一匹馬來。
我經常在書本中看到它們的圖畫,很好奇它們到底是什麼模樣。
”于是他們從宮廷牽來一匹最俊美的灰馬,然而,新國王發現這匹馬有煙囪般的鼻孔、不知羞恥的臀部、比圖畫中還要晦暗無光的毛皮,以及粗鄙的下體,失望幻滅之餘,下令屠殺掉了王國裡的每一匹馬。
殘暴的殺戮持續了四十天,猩紅的水流入每一條河川。
幸好,崇高的安拉堅持他的正義,賞罰分明:如今這位國王沒有了騎兵,當他的大敵,黑羊王朝部落的土庫曼首領率軍攻打時,他的軍隊不但被擊潰,而且他最後也被砍成了塊。
誰也不用擔心,馬的血不會像書中所寫的那樣白白地流淌的。