第16章
關燈
小
中
大
種效果?”
“是的,就是那樣。
其他人什麼時候才會過來?” 帕特的三名助手即将到此協助他完成室内裝演的工作,現在泥水匠的部分已接近完工。
帕特若有所思地玩弄着香煙,“當然,這是你的牆壁。
雖然那些愛開玩笑的人說,他們已經完工,但是牆面一定要幹燥。
我絕不在濕牆上作畫。
而且也達不到你要的效果。
” 賽蒙說:“我們何不走走看看?所有窗戶都已經打開,暖氣也已開到最大,所以樓下應該已經幹了。
”他們入内,柏特停在其中一扇窗戶前。
“真為那些山巒感到遺憾。
” “他們阻斷了好視野,不是嗎?” 法蘭絲娃慢慢走上階梯,來到妮珂的前門,她因為過緊的裙子與不太習慣的高跟鞋而顯得有些不自在。
這雙鞋子是她到卡瓦隆為了這次面試做頭發時買的。
如果今天的情況順利,她就可以離開咖啡館了,脫離無窮無盡洗玻璃杯的日子與父親牌友的偷襲。
她可以每天穿高跟鞋,接觸到從巴黎與倫敦來的人,也許開着紅色法拉利的年輕人會來到飯店,與她墜入情網。
她低着頭看着昨晚小心熨燙的上衣,決定再往上扣一個鈕扣,因為與她面談的是布維爾太太。
很好。
她敲敲門。
妮珂請她進來,請她在壁爐旁的椅子上坐下。
這是她第一次看見法蘭絲娃沒有穿着牛仔褲、棉裙及平底涼鞋,而她的這番轉型的确相當令人耳目一新,從一個鄉下女孩,搖身一變成為一位迷人的女土。
妮珂認為,她的妝畫得太濃了,而裙子過緊,不過這些細節都是可以調整的。
“法蘭絲娃,你看起來真美。
我喜歡你的頭發。
” “謝謝你,夫人。
”法蘭絲娃想像布維爾太太那般優雅地交叉雙腿,但是立即明白自己的裙子已經過短了,于是隻是交叉腳踝。
妮珂點了根煙。
“談談你的父母吧。
如果你來旅館,他們會開心嗎?咖啡館的工作怎麼辦?我們可不想惹火他們。
” 法蘭絲娃聳聳肩,下唇吸了起來。
“我表妹會過來。
我的父母也知道,我不願意一輩子待在咖啡館裡。
”她往椅子前面坐。
“你知道的,我會打字。
離開學校後,我又學習過。
我可以做聯系的工作、訂房确認,還有收款等等。
” 妮可看着她的臉,大大的眼睛充滿渴望,微笑着。
如果這是旅館客人見到的第一張臉,他們是沒什麼好抱怨的了。
尤其是男人,絕對不會抱怨的。
她站起身,“我們到廚房,我煮些咖啡,邊喝邊聊。
” 法蘭絲娃跟着她,看着她的絲質襯衫、褲子的剪裁,褲子從後面看來十分合身、絲毫沒有一些小皺褶。
布維爾太太是她見過最俏麗的女人了。
她順着臀部拉扯着自己的裙子——這是去年的裙子,一定縮水了,感覺很拙。
她的母親從來不了解,為什麼有些衣服就算沒有解體也不能穿。
布維爾太太就能理解這點。
法蘭絲娃決定詢問她有關衣服的看法,如果她得到這份工作的話。
“我可以在旅館開張之前就來,你知道的,隻是幫幫忙” 克勞區看着文字處理機的熒幕,旁邊放着一瓶紅酒,感覺微醺,于是變得大膽起來。
旅館成為索繞不去的東西。
它象征着所有他公開鄙視卻私下忌妒的東西——舒适、奢華、金錢,而且它日日提醒着自己殊異的處境。
他的房子很小,整個冬天潮濕無比。
他在《全球報》的稿費已經兩年沒調價了。
他的編輯不斷告訴他,倫敦景氣不佳。
已經有五家出版商回絕了他的出書計劃,而在他批評過穿鳄魚牌的美國居民後,美國的雜志也不再買他的文章。
他狠狠地喚飲了酒,降人沉思。
别的不提,光是被這個抽着雪茄的有錢兇手及聰明的法國情婦恐吓不得聲張,就讓他如鲠在喉,痛苦萬狀。
他已經對蕭賽蒙做了若幹研究,還做了些筆記,準備對他來上一篇長篇大論的文章,不過在翌日酒意消卻的早晨,他就又把它收進抽屜裡了。
不過,現在他想,也許可以找到另外一種方式來寫他。
他在艦隊街(FIeetStreet,倫敦的報社街)的酒友,同意克勞區用他的名字在報紙上發表文章。
這篇文章必須謹慎為之,因為現在法官大加打擊涉入毀謗案的媒體。
不過,這總比沒有好,而且他還可以受到保護。
他斟滿酒杯,看着熒幕上的标題,自顧自地笑着。
“誰強暴了小村莊!”也許他會在其中放進自己的話,假裝他是被作者采訪。
他決定不做人身攻擊,不用容易引起訟争的字眼,隻是溫和地慨歎傳統的消失與鄉村生活的污染。
他開始敲着鍵盤,享受着安全散布惡意的快感。
賽蒙看看當周來自木匠、水管工、泥水匠與電器工的賬單,無奈地搖頭。
這就好像幫意大利足球隊簽支票一一羅傑洛、畢亞吉尼、柯帕,而且可能一樣昂貴。
不過他們的活倒是幹得挺好。
他簽完最後一串零,走到房子背後的露台上,妮珂早已開始在那兒做起日光浴來了。
現在已是傍晚,山巒上方的天空從藍色蛻變為嫣紅,像染了薰衣草色的粉紅,恩尼斯形容這樣的色彩幻美得不夠真實。
再過不久,葡萄園就會抽出一片嫩綠,櫻桃樹也綻放出缤紛的花朵,而到此過複活節的觀光客紛至沓來。
賽蒙心想,他們就是我們未來的客人。
他望了天空最後一眼,到屋内喝杯酒去了
其他人什麼時候才會過來?” 帕特的三名助手即将到此協助他完成室内裝演的工作,現在泥水匠的部分已接近完工。
帕特若有所思地玩弄着香煙,“當然,這是你的牆壁。
雖然那些愛開玩笑的人說,他們已經完工,但是牆面一定要幹燥。
我絕不在濕牆上作畫。
而且也達不到你要的效果。
” 賽蒙說:“我們何不走走看看?所有窗戶都已經打開,暖氣也已開到最大,所以樓下應該已經幹了。
”他們入内,柏特停在其中一扇窗戶前。
“真為那些山巒感到遺憾。
” “他們阻斷了好視野,不是嗎?” 法蘭絲娃慢慢走上階梯,來到妮珂的前門,她因為過緊的裙子與不太習慣的高跟鞋而顯得有些不自在。
這雙鞋子是她到卡瓦隆為了這次面試做頭發時買的。
如果今天的情況順利,她就可以離開咖啡館了,脫離無窮無盡洗玻璃杯的日子與父親牌友的偷襲。
她可以每天穿高跟鞋,接觸到從巴黎與倫敦來的人,也許開着紅色法拉利的年輕人會來到飯店,與她墜入情網。
她低着頭看着昨晚小心熨燙的上衣,決定再往上扣一個鈕扣,因為與她面談的是布維爾太太。
很好。
她敲敲門。
妮珂請她進來,請她在壁爐旁的椅子上坐下。
這是她第一次看見法蘭絲娃沒有穿着牛仔褲、棉裙及平底涼鞋,而她的這番轉型的确相當令人耳目一新,從一個鄉下女孩,搖身一變成為一位迷人的女土。
妮珂認為,她的妝畫得太濃了,而裙子過緊,不過這些細節都是可以調整的。
“法蘭絲娃,你看起來真美。
我喜歡你的頭發。
” “謝謝你,夫人。
”法蘭絲娃想像布維爾太太那般優雅地交叉雙腿,但是立即明白自己的裙子已經過短了,于是隻是交叉腳踝。
妮珂點了根煙。
“談談你的父母吧。
如果你來旅館,他們會開心嗎?咖啡館的工作怎麼辦?我們可不想惹火他們。
” 法蘭絲娃聳聳肩,下唇吸了起來。
“我表妹會過來。
我的父母也知道,我不願意一輩子待在咖啡館裡。
”她往椅子前面坐。
“你知道的,我會打字。
離開學校後,我又學習過。
我可以做聯系的工作、訂房确認,還有收款等等。
” 妮可看着她的臉,大大的眼睛充滿渴望,微笑着。
如果這是旅館客人見到的第一張臉,他們是沒什麼好抱怨的了。
尤其是男人,絕對不會抱怨的。
她站起身,“我們到廚房,我煮些咖啡,邊喝邊聊。
” 法蘭絲娃跟着她,看着她的絲質襯衫、褲子的剪裁,褲子從後面看來十分合身、絲毫沒有一些小皺褶。
布維爾太太是她見過最俏麗的女人了。
她順着臀部拉扯着自己的裙子——這是去年的裙子,一定縮水了,感覺很拙。
她的母親從來不了解,為什麼有些衣服就算沒有解體也不能穿。
布維爾太太就能理解這點。
法蘭絲娃決定詢問她有關衣服的看法,如果她得到這份工作的話。
“我可以在旅館開張之前就來,你知道的,隻是幫幫忙” 克勞區看着文字處理機的熒幕,旁邊放着一瓶紅酒,感覺微醺,于是變得大膽起來。
旅館成為索繞不去的東西。
它象征着所有他公開鄙視卻私下忌妒的東西——舒适、奢華、金錢,而且它日日提醒着自己殊異的處境。
他的房子很小,整個冬天潮濕無比。
他在《全球報》的稿費已經兩年沒調價了。
他的編輯不斷告訴他,倫敦景氣不佳。
已經有五家出版商回絕了他的出書計劃,而在他批評過穿鳄魚牌的美國居民後,美國的雜志也不再買他的文章。
他狠狠地喚飲了酒,降人沉思。
别的不提,光是被這個抽着雪茄的有錢兇手及聰明的法國情婦恐吓不得聲張,就讓他如鲠在喉,痛苦萬狀。
他已經對蕭賽蒙做了若幹研究,還做了些筆記,準備對他來上一篇長篇大論的文章,不過在翌日酒意消卻的早晨,他就又把它收進抽屜裡了。
不過,現在他想,也許可以找到另外一種方式來寫他。
他在艦隊街(FIeetStreet,倫敦的報社街)的酒友,同意克勞區用他的名字在報紙上發表文章。
這篇文章必須謹慎為之,因為現在法官大加打擊涉入毀謗案的媒體。
不過,這總比沒有好,而且他還可以受到保護。
他斟滿酒杯,看着熒幕上的标題,自顧自地笑着。
“誰強暴了小村莊!”也許他會在其中放進自己的話,假裝他是被作者采訪。
他決定不做人身攻擊,不用容易引起訟争的字眼,隻是溫和地慨歎傳統的消失與鄉村生活的污染。
他開始敲着鍵盤,享受着安全散布惡意的快感。
賽蒙看看當周來自木匠、水管工、泥水匠與電器工的賬單,無奈地搖頭。
這就好像幫意大利足球隊簽支票一一羅傑洛、畢亞吉尼、柯帕,而且可能一樣昂貴。
不過他們的活倒是幹得挺好。
他簽完最後一串零,走到房子背後的露台上,妮珂早已開始在那兒做起日光浴來了。
現在已是傍晚,山巒上方的天空從藍色蛻變為嫣紅,像染了薰衣草色的粉紅,恩尼斯形容這樣的色彩幻美得不夠真實。
再過不久,葡萄園就會抽出一片嫩綠,櫻桃樹也綻放出缤紛的花朵,而到此過複活節的觀光客紛至沓來。
賽蒙心想,他們就是我們未來的客人。
他望了天空最後一眼,到屋内喝杯酒去了