第一章
關燈
小
中
大
匹克威克派
除卻疑雲,把黑暗化為耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光榮事業的早期曆史免于湮沒,這第一線光輝,是檢閱匹克威克社文獻中如下的記載得來的;編者把這個記錄呈獻于讀者之前,感到最大的榮幸,這證明了托付給他的浩瀚的文件的時候所具有的小心謹慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。
一八二七年五月十二日。
主席,匹克威克社永任副社長約瑟夫-史密格斯閣下。
一緻通過如下的決議。
“會議聽取了匹社總主席塞缪爾-匹克威克閣下所提交的題為‘關于罕普斯德池的水源之臆測,并及于有關鐵特爾拜學說之若幹意見’的文件的宣讀,覺得非常地滿意,并且雙手贊同;為此,特向總主席塞缪爾-匹克威克閣下緻以最熱烈的最崇高的敬意。
” “因為會議深知,這一著述——即是匹社總主席塞缪爾-匹克威克閣下在湛賽、海該特、布列克斯頓以及坎伯威爾各地之間不懈的調查研究——自然地會對科學有重大貢獻;所以他們自然地相信,假使延伸他旅行的足迹,從而把他的觀察範圍大大增擴,把這位學者的學說推廣到各個領域,對于知識提高和學術傳播,自然有不可估量的利益。
“會議根據上述意見,嚴肅認真地考慮上面已經說過的總主席塞缪爾-匹克威克閣下和其他三位下面就要提到他們名字的匹克威克社社員所提出的提案,成立一個‘統一匹克威克派’的新部門,定名為‘匹克威克社通訊部’。
” “上述的提案得到會議的批準和贊同。
” “因此,‘匹克威克社通訊部’正式成立;提名并指定匹社總主席塞缪爾-匹克威克閣下、匹社社員屈來西-特普曼閣下、匹社社員奧古斯多斯-史拿格拉斯閣下、匹社社員那生聶爾-文克爾閣下四位為成員,并且要求他們,把關于他們的行程及考察、他們對人物和風俗的觀察,以及關于他們的全部奇遇、連同有關地方景色或地方社團的一切故事和文件,如實地予以記錄,作出書面材料,随時彙報給倫敦的匹克威克社。
“會議确認的原則是,在通訊部的成員不予報銷旅差費的前提條件下,不反對該部人員随意延長旅行時間以從事考察。
” “此外,
一八二七年五月十二日。
主席,匹克威克社永任副社長約瑟夫-史密格斯閣下。
一緻通過如下的決議。
“會議聽取了匹社總主席塞缪爾-匹克威克閣下所提交的題為‘關于罕普斯德池的水源之臆測,并及于有關鐵特爾拜學說之若幹意見’的文件的宣讀,覺得非常地滿意,并且雙手贊同;為此,特向總主席塞缪爾-匹克威克閣下緻以最熱烈的最崇高的敬意。
” “因為會議深知,這一著述——即是匹社總主席塞缪爾-匹克威克閣下在湛賽、海該特、布列克斯頓以及坎伯威爾各地之間不懈的調查研究——自然地會對科學有重大貢獻;所以他們自然地相信,假使延伸他旅行的足迹,從而把他的觀察範圍大大增擴,把這位學者的學說推廣到各個領域,對于知識提高和學術傳播,自然有不可估量的利益。
“會議根據上述意見,嚴肅認真地考慮上面已經說過的總主席塞缪爾-匹克威克閣下和其他三位下面就要提到他們名字的匹克威克社社員所提出的提案,成立一個‘統一匹克威克派’的新部門,定名為‘匹克威克社通訊部’。
” “上述的提案得到會議的批準和贊同。
” “因此,‘匹克威克社通訊部’正式成立;提名并指定匹社總主席塞缪爾-匹克威克閣下、匹社社員屈來西-特普曼閣下、匹社社員奧古斯多斯-史拿格拉斯閣下、匹社社員那生聶爾-文克爾閣下四位為成員,并且要求他們,把關于他們的行程及考察、他們對人物和風俗的觀察,以及關于他們的全部奇遇、連同有關地方景色或地方社團的一切故事和文件,如實地予以記錄,作出書面材料,随時彙報給倫敦的匹克威克社。
“會議确認的原則是,在通訊部的成員不予報銷旅差費的前提條件下,不反對該部人員随意延長旅行時間以從事考察。
” “此外,