飛走的風向雞

關燈
玩具和箱子都整齊地碼在平台上,好讓來往的行人都能看見。

    除了這個店以外,沿黑暗坡居住的人家,沒有看見還有經商的。

     這裡不是第一個發現屋頂上死者的目擊者的家嗎?的确,站在店前,向坡道中間稍稍移動,回望黑色石垣上的藤并家,被爬山虎遮住大部分的牆壁、郁郁蔥蔥張開樹冠的大楠樹,以及右側藤并家暗灰色的屋頂,都能遠遠望見。

    這個店的老闆,看見屋頂上的人一動不動地坐着,會驚愕成什麼樣子呢? 在陰天微弱的光線下,店内有些昏暗。

     “這是獅子堂的德山老闆家。

    我們進去和他聊聊吧。

    ”禦手洗自言自語地嘟哝着,毫無顧忌地踏入店内。

    我本想跟着進去,但是連續會見兩位女性稍有些疲勞,就和森真理子等在外邊的馬路上。

     森真理子站在坡道中間,像是決心永遠待在這裡一樣,長久地凝視着藤并家的大楠樹和旁邊的洋樓屋頂。

    她悲戚的神色,實在難以用語言形容。

     現在藤并家的屋頂上什麼也沒有了,但是她眼中想來和我一樣,正出現那個男人跨坐在屋頂上的身影吧。

     這是難以想象的,我都沒有經曆過那麼超常的事情,森真理子也是一樣。

    但是看着二戰前古老蒼涼的藤并家和曆經千年的大楠樹,跨坐在屋頂上身穿綠毛衣的男人就馬上出現在了腦海裡。

    黑暗坡這個地方,還有藤并家的景象,正好賦予這種想象以獨特的氣氛。

     禦手洗和一個矮壯的中年男人從店内昏暗的深處走了出來,顯然他就是德山。

    隻見德山舉起右手,指點着藤并家的方向熱情洋溢地演講,根本就沒有看站在坡道上的我和森真理子。

    直到完全走出來,他才意識到我們兩個的存在,稍稍示意,我們也點頭回應。

     “這是石岡君和森小姐,這是第一目擊者德山先生。

    這麼說在德山先生以前,沒有人注意到屋頂上的藤并先生?” “沒有啊。

    我發現後開始叫嚷,他們才亂成一團。

    ” “吓壞了嗎?” “是啊,我懷疑自己看錯了,難道是個真人在那裡嗎?但是登上這個坡道,也就漸漸完全看清楚了,果真是個人啊。

    但是接下來我想到,他為什麼一動也不動呢?在屋頂上做什麼呢?于是感到不妙了。

    ” “就是昨天早晨吧?” “嗯,台風過後,坡路上都是散落的枝葉,還有報紙、口袋和吹垮了的告示闆,一片淩亂。

    真是一個驚悚的早晨。

    ” “看到他的表情了嗎?我說的是屋頂上的死者。

    ” “看到了啊。

    我走到坡上,一直到房子周圍的矮牆那裡。

    ” “死者是什麼表情呢?” “怎麼說呢……面色蒼白,沒有表情,好像唱戲的面具,若有所失的樣子。

    ” “表情并不苦惱,臉上也沒有外傷?” “什麼?” “他并沒有什麼外傷吧?” “沒有傷。

    我看到的時候,相當幹淨。

    ” “梯子是怎麼回事?” “梯子?” “藤并先生爬到屋頂用的梯子,是搭靠在老屋上的嗎?”禦手洗問。

     “不,我們發現後就往他家走,在房子周圍轉了一圈,沒看見什麼梯子。

    ” “沒有梯子嗎?” 禦手洗的反應出奇的冷靜。

    當初他閱讀新聞報道的時候就很注意梯子問題,我還以為他會有強烈的反應。

     “嗯,沒看見梯子。

    但是我們并沒有到他家的院子裡去仔細尋找。

    我們看不見他們家院子靠近黑暗坡的一側,東邊小道的枸橘也
0.053094s