第九章

關燈
上、要在什麼地方拿錢,另外由于無線對講機的電波範圍有限,所以還要求他找準時機打開康夫身邊對講機的開關等等細節。

    ” “原來是這樣,怪不得我們的船行駛到永代橋或佃島那邊時,就根本聽不到康夫的聲音了,這是因為船已經開出了電波有效的範圍吧?“青葉再次發問。

     “沒錯。

    因為橫關在陸地上開車行動,所以無論船開到哪裡,都能聽到他的聲音。

    可是康夫的聲音卻隻能在有限的範圍内才聽得到。

    回想一下吧!各位聽到康夫的聲音時船一定是在兩國橋以北的地方。

    橫關怕你們由此起疑,才會故意命令你們在河面上來來回回地走。

    ” “原來如此。

    ” “還有,橫關為了快點從陸地上拿到錢,使用了讓人意想不到的方法。

    為了讓麥奧斯明白詳細的作戰計劃,就必須向他清楚地說明隅田川各處的位置關系。

    可是麥奧斯不懂日本話,實在很難說明清楚,所以他想了一個好辦法,就是用橋來當作各個位置的參照物。

    ” “橋?” “對,橋。

    隅田川上有很多條橋,幾乎每隔敷十米或數百米就有一座橋。

    橫關大概對麥奧斯說:我們所住的神田川是總武線鐵道橋和兩國橋中間,要把裝着少年的箱子放在言問橋的橋頭等等,總之,橋在計劃中一定是非常重要的參照物。

    但是要讓一個外國人一下子記住那麼多橋的名字是件不容易的事情,更何況麥奧斯不會說日語,要叫他怎麼記呢?所以橫關隻好用‘圖案’來表示每一座橋。

    ”(圖六) “你的意思是說,那些不是外語,而是‘橋的圖’?”我們齊聲發問。

     雖然禦手洗給了我們不少提示,但是很可惜,我仍然不明白那些字母的意思。

     “對!最初的那個‘X’是櫻橋。

    從櫻橋的上空看,櫻橋不是呈現出‘X’的形狀麼?” “啊,啊!對呀!”我一下叫出聲來。

     原來如此!原來是這樣的!這麼明顯的事情,我竟然一直沒有想到,實在是太愚蠢了。

     “那麼,接下來的‘D’和‘I’呢?”我焦急地問。

     “石岡君,昨天晚上你在船上應該看到了很多橋吧?是不是天色太暗,你沒有看清楚呢?如果從旁邊看過去的話,東武線鐵橋或駒形橋兩側鐵骨架構的半圓形狀,不就是‘D’的樣子麼?” “咦?啊,是呀!正好是橫着的‘D’的樣子。

    ” “沒錯。

    橫着看那張‘圖’的話,或許看不出什麼所以然,但是把圖豎起來就一目了然了。

    豎起來看的話,就會發現那張紙上的圖案,其實就是隅田川上各種形狀的橋由南向北的順序排布圖。

    以駒形橋來說,它的半圓形角架隻有一個,所以是‘D’,接下來廄橋則是由三個連接在一起的半圓形組成的,所以是比‘B’多一個半圓形的圖案。

    ” “啊,确實是那樣。

    ” “而‘I’是兩側沒有鐵骨角架的橋。

    新大橋是新型的吊橋,橋的中央有高聳的支柱,鋼索向下延伸吊住橋的兩側,側看的話,橋的形狀就像一座三角形的山。

    接下來的清洲橋則是兩座山形狀的吊橋。

    ” “哈哈!那麼勝關橋就是雙‘D’形狀的角架橋,但是因為左右兩個半圓中間有些間隔,所以才出現那種奇怪的形狀。

    ” “不錯。

    而廄橋與總武線鐵路間的藏前橋與緊鄰的水道橋并列,形成了‘Ⅱ’。

    這些像暗号一樣的記号串聯在一起所代表的意思其實就是隅田川上面那些橋的順序。

    從‘X’開始,那些像文字一樣的圖案所代表的依序是櫻橋、言問橋、東武線鐵橋、吾妻橋、駒形橋、廄橋、藏前橋、水道橋、總武線鐵橋、兩國橋、高速公路的橋、新大橋、清洲橋、隅田川大橋、永代橋、佃大橋、勝關橋。

    也就是說,畫在那張紙上的東西其實是一張橋梁圖。

    一條河上面竟然有那麼多種不同形狀的橋,大概隻有東京這種地方才會出現這樣的情形吧!” “這樣的話,橫關要向麥奧斯說明河上的各個地點時,确實就容易了很多。

    ”青葉佩服地說。

     “沒錯。

    總武線鐵橋和兩國橋間有一個箭頭記号,這個箭頭記号代表的是神田川,就是他們的指揮中心。

    因為橫關必須在陸地上跟着你們的船移動,随時透過對講機和你們聯絡,無法在麥奧斯身邊給他重要的指示,所以才會有那張圖。

    ” “什麼重要的指示?” “當然是如何快速地取得贖金的指示。

    看,在這組暗号圖裡,言問橋的圖旁邊,有一個小小的‘x’和一個小小的‘O’。

    這個‘O’代表的是‘遊艇基地’和浮在水面上的站台的位置,至于‘x’,我猜想很可能代表的是拿錢的地點。

    也就是說這兩個記号一個代表藏小孩的地方,一個代表象贖金的地方。

    ” “原來如此。

    這兩個地點都在言問橋邊。

    ” “是的。

    如果言問橋和櫻橋一樣也是車輛禁止通行的步行橋就好了,可惜并不是。

    所以橫關隻能讓麥奧斯去比較不會引人注意的櫻橋待機。

    ” “去櫻橋?他叫麥奧斯去櫻橋做什麼呢?” “當然是去做拿錢的準備。

    在橫關的計劃裡,必須在陸地上拿錢,才比較安全,條件是一定要快,否則就會有很大的危險。

    動作一慢,部署在陸地上的警察會馬上趕來,那樣就很難逃掉了。

    ” “的确如此,” “不過,如果用普通的方法拿贖金,無論如何都很難在警方到來之前迅速逃走。

    因為錢在船上,若要靠岸拿錢,一定要花費相當多的時間來停船,恐怕還沒有拿到錢,警方就已經先趕來了。

    一般船隻停靠在碼頭的動作是相當緩慢的,利用這段時間來通知陸地上的警察,這是任誰都能想到的事情。

    ” “沒錯,沒錯。

    ” “所以,選擇一個船上的人想象不到的地方,而且以預料之外的方法讓船突然停下來,最後趁着大家驚訝之際,以迅雷不及掩耳的速度在散秒鐘之内拿到贖金,才是最理想的拿錢方法,難道不是麼?” “這……确實是的。

    ” “所以,橫關想到了一個好辦法。

    ” “什麼辦法?” “他讓麥奧斯待在櫻橋上,等你們的船經過時,把繩索綁在船的桅杆上。

    ” “啊……” “那條繩索的距離剛好是言問橋到櫻橋的距離。

    所以繩索的另一端當時正牢牢系在櫻橋那邊。

    ” “原來如此,難怪那時船停在言同橋的正下方。

    ” “當時橫關就在言問橋上,他以很快的速度把繩索從橋上垂到停止的船上,要求船上的人把裝着錢的皮箱挂在繩索的鐵鈎上,再拉起繩索,就可以拿到錢了。

    拿到之後,他隻要跑回早就準備好的車子,就可以輕松地從陸地上逃走。

    再繞到櫻橋那邊接走麥奧斯,就大功告成了。

    ” “哈哈,那确實是好辦法……” “不過,綁繩索這種事情很麻煩,并不是一次就能成功的。

    你們的船在經過撄橋下面的時候,橫關通過對講機很固執地命令你們讓船減慢速度吧?因為你們速度太快的話,繩索很