第十三章 車鑰匙
關燈
小
中
大
不太大。
鹫尾和武山把車子停在附近,便圍着這家商場轉了幾圈看了看。
沒有發現有警察的監視哨,好象連值班的人都沒有。
整個建築漆黑一團。
鹫尾把輕型機關槍也随身帶了來。
他并不是打算用槍來解決萬一有值班人員的反抗,而是耽心将槍留在車内反而招來什麼麻煩。
武山先爬上電線杆子,切斷了與這家商場相連的電源線。
然後用鐵絲撥開了窗戶上的鎖。
鹫尾把随身帶來的手電遞了過去。
因為在山裡時他們就盡量用野獸的脂肪作燃料和照明用,所以當時的電池幾乎沒有消耗什麼。
看來裡面确實沒有值班的人員,如果萬一有人進行偷盜,安裝在各處的警報器就會報警。
武山首先切斷電源還是非常英明的。
一樓是專門出售内衣、工作服和鞋、襪,二樓則是出售比較高檔的紳士和婦女用的服裝。
“太好了。
我們就拿幾件合身的衣服吧!真是天意呀!别太明顯了吧!” “對!可别貪财露了馬腳。
”鹫尾也同意武山的意見。
在二樓上,找到了幾套适合鹫尾身長的L型号西服。
他們不但拿了内衣、鞋和西服,還各自拿了五件工作服、大衣和運動服上衣。
他們又随手拿走了百十個尼龍的服裝口袋,分三次放進車裡,車後的工具箱裡放不下,他們就幹脆扔到了車内的後排座位上。
他們從浜松将車子駛入了東名(東京-名古屋的國道。
——譯者注)。
他們倆人時常交換着開車。
當車子快到東京了的時候,正好也趕上了上下班的高峰。
他們兩個人都穿上了西服,他們在浜松将車駛入東名國道之前,就把替換下來的髒衣服扔掉了。
他們的車子一進東京,就駛上環城8号公路,朝杉井方向開去。
他們打算到世田谷-町田街道的町田去。
在町田一帶也不斷地興建了許多住宅小區。
乘着私人汽車跑通勤上班的上行車子,像蝗蟲一樣多,他們不時地超過一輛又一輛。
但下行的車子卻很少。
這會兒又換了武山開車,在柏江向右拐,奔向了甲州街道的國道。
他們從舊甲州街道駛向府中。
一穿過府中的大街,他們又向左拐,把車子開進了鐮倉街道。
當他們來到了多摩川附近時,武山像呻吟般地說道:“變了呀……完全和我記憶中的情景變了呀!” 因多摩衛星鎮的修造,附近的山都被削平了,公路也變得十分平展寬闊了。
他的車子開進這寬闊的公路開了一會兒後,武山一腳踩了一下汽車制動說道:“糟了。
應該從剛才有信号的地方向左拐!這條道變得太多了,我都分不清了!” 于是,武山又把車子開了個“U”字形向右拐去。
在剛才通過了的交叉路口向右拐。
這條公路便是川崎街道。
“嗬,這一帶兒還沒有多大變樣呀!” 武山一邊感慨地說着,一邊又撥開了右拐彎的拐彎燈。
因為要穿過日生住宅區入口和廣告牌旁邊的人行橫道,武山把車子停了下來。
等到可以繼續行駛時,武山便把車子駛入了一條右轉彎的狹窄的小路上。
在小路的右側,還有一條通向農林省的鳥獸試驗場的小道。
但這條小道更細更窄了。
四周的農田裡,有許多輛推土機。
小道上坡了。
車子也繼續向上開。
道路兩旁,全都是修造的十分漂亮和豪華的建築物。
到了路的盡頭,武山就把車子朝右駛去。
“附近有藏錢的地方?” 鹫尾問道。
因為他看到這一帶隻是一片又一片的樹林子。
三 “再等—會兒就到了。
” 武山一邊把車緩慢地向山坡上駛去一邊答道。
道路更狹窄也更難走
鹫尾和武山把車子停在附近,便圍着這家商場轉了幾圈看了看。
沒有發現有警察的監視哨,好象連值班的人都沒有。
整個建築漆黑一團。
鹫尾把輕型機關槍也随身帶了來。
他并不是打算用槍來解決萬一有值班人員的反抗,而是耽心将槍留在車内反而招來什麼麻煩。
武山先爬上電線杆子,切斷了與這家商場相連的電源線。
然後用鐵絲撥開了窗戶上的鎖。
鹫尾把随身帶來的手電遞了過去。
因為在山裡時他們就盡量用野獸的脂肪作燃料和照明用,所以當時的電池幾乎沒有消耗什麼。
看來裡面确實沒有值班的人員,如果萬一有人進行偷盜,安裝在各處的警報器就會報警。
武山首先切斷電源還是非常英明的。
一樓是專門出售内衣、工作服和鞋、襪,二樓則是出售比較高檔的紳士和婦女用的服裝。
“太好了。
我們就拿幾件合身的衣服吧!真是天意呀!别太明顯了吧!” “對!可别貪财露了馬腳。
”鹫尾也同意武山的意見。
在二樓上,找到了幾套适合鹫尾身長的L型号西服。
他們不但拿了内衣、鞋和西服,還各自拿了五件工作服、大衣和運動服上衣。
他們又随手拿走了百十個尼龍的服裝口袋,分三次放進車裡,車後的工具箱裡放不下,他們就幹脆扔到了車内的後排座位上。
他們從浜松将車子駛入了東名(東京-名古屋的國道。
——譯者注)。
他們倆人時常交換着開車。
當車子快到東京了的時候,正好也趕上了上下班的高峰。
他們兩個人都穿上了西服,他們在浜松将車駛入東名國道之前,就把替換下來的髒衣服扔掉了。
他們的車子一進東京,就駛上環城8号公路,朝杉井方向開去。
他們打算到世田谷-町田街道的町田去。
在町田一帶也不斷地興建了許多住宅小區。
乘着私人汽車跑通勤上班的上行車子,像蝗蟲一樣多,他們不時地超過一輛又一輛。
但下行的車子卻很少。
這會兒又換了武山開車,在柏江向右拐,奔向了甲州街道的國道。
他們從舊甲州街道駛向府中。
一穿過府中的大街,他們又向左拐,把車子開進了鐮倉街道。
當他們來到了多摩川附近時,武山像呻吟般地說道:“變了呀……完全和我記憶中的情景變了呀!” 因多摩衛星鎮的修造,附近的山都被削平了,公路也變得十分平展寬闊了。
他的車子開進這寬闊的公路開了一會兒後,武山一腳踩了一下汽車制動說道:“糟了。
應該從剛才有信号的地方向左拐!這條道變得太多了,我都分不清了!” 于是,武山又把車子開了個“U”字形向右拐去。
在剛才通過了的交叉路口向右拐。
這條公路便是川崎街道。
“嗬,這一帶兒還沒有多大變樣呀!” 武山一邊感慨地說着,一邊又撥開了右拐彎的拐彎燈。
因為要穿過日生住宅區入口和廣告牌旁邊的人行橫道,武山把車子停了下來。
等到可以繼續行駛時,武山便把車子駛入了一條右轉彎的狹窄的小路上。
在小路的右側,還有一條通向農林省的鳥獸試驗場的小道。
但這條小道更細更窄了。
四周的農田裡,有許多輛推土機。
小道上坡了。
車子也繼續向上開。
道路兩旁,全都是修造的十分漂亮和豪華的建築物。
到了路的盡頭,武山就把車子朝右駛去。
“附近有藏錢的地方?” 鹫尾問道。
因為他看到這一帶隻是一片又一片的樹林子。
三 “再等—會兒就到了。
” 武山一邊把車緩慢地向山坡上駛去一邊答道。
道路更狹窄也更難走