四、欲海橫流
關燈
小
中
大
沒有一絲愁苦的痕迹。
“黑桃是将牌。
”貝蒂宣布道。
凱麗心煩意亂地看了一眼自己的牌,努力想集中精力。
但看到她們三個人大口大口香甜地吃着冒熱氣的匹薩餅,凱麗更覺得饑餓難耐、頭暈眼花了。
“我真不明白你為什麼要節食減輕體重,凱麗。
”史蒂芬說道,“你可是這裡最瘦、最苗條的女孩了。
” “小心别得了厭食症。
”阿麗桑說道。
“得了,凱麗。
吃一些我的吧。
我吃不了這麼多。
”貝蒂熱心地說道。
“不,謝謝。
”她答道,搖了搖頭。
“你們永遠猜不到我昨晚聽到了什麼,”阿麗桑神秘兮兮地說道,使她們一起好奇地擡起頭看着她。
“什麼?”貝蒂央求道。
“嗯,你們都知道斯達特勒飯店吧。
他們那裡有所有尋歡做樂的法子。
我從一個非常可靠的消息來源處聽說,一個梅普山大學的女孩子專門為某些男客提供單間客房服務。
”她頓了一會兒,讓她話中的含意在空氣中滲散開,以便使她們充分理解。
“客房服務?你是說她象招待一樣工作嗎?”貝蒂問道。
“看在上帝的份上,”史貝芬喊道,“客房服務——你以為他們會做什麼,小笨蛋?” “她們是應招女郎,”阿麗桑說道,“這太不可思議了。
” “我看到他們推進一個物推車,上面放着一個蓋蓋兒的大淺盤,揭開蓋子之後,裡面露出一個撒一層芫荽的來自梅普山大學的金發女郎。
” 她們全都“哄——”地一聲笑起來,凱麗也給逗樂了。
“對不起,我覺得這太令人難以相信了,”凱麗說道,“我是說為什麼一個來自梅普山大學的女孩子要做這些的事呢?” “因為她們都是些行為放蕩的女人,這就是原因。
可不象我們,和山頂的白雪一樣純潔。
”史蒂芬說道。
“那你怎麼看待那些房客呢?”凱麗沉思地問道,瞟了一眼自己的牌,“我不叫。
” “我想其中有些人并不壞。
結了婚有了孩子的男人一年中也不過玩這麼一個星期。
但是即便這些……” “呃——我無法想象會有人為了錢做這種事,”貝蒂說道,“那樣太肮髒了。
” “哦,我不知道。
如果價錢合适的話,”阿麗桑高高地揚起頭,“我想我至少值五百美元。
” “哦,是的。
你那滿頭的卷發器可真把你打扮得十分引人注目呢,”史蒂芬說道,引來更多“吃吃——”的笑聲。
“就我個人而言,我認為我至少值八百美元。
你知道他們的觀點嗎——紳士,都愛金發美女,而我可是貨真價實的金發。
” “你呢,凱麗?你有這麼棒的身材,紅頭女,還有一個封号,你認為你值多少?說實話。
” “我?哦,我是那種一千美金一個的蘭盤子。
他們得給我周身擱滿酥皮點心,就象有硬殼的洋娃娃。
”她用一種冷靜的譏諷語調說道,使她們爆發更響亮的哄笑。
第二個星期六,凱麗等貝蒂去圖書館學習之後,痛痛快快地洗了個澡,非常仔細地化好妝。
她從壁櫥裡挑選出一件最優雅華貴的長裙穿上,一件黑色緊身毛衣,“V”字領,這是她在紐約買的,當時是想為和羅德弗在一起吃晚餐時穿的。
現在她穿上這件衣服不過是想打動一個願意為衣服下面的肉體付錢的男人。
她在腕部及脖頸處噴了好多香水,戴上一付萊因水晶石和珍珠耳環,抓起馬海毛外套,準備下樓,她已預定了六點半的出租車。
剛想走出房間,貝蒂出人意料地回來了。
“你看上去美極了,”她驚歎道,“羅德弗打電話來了,是不是?你為什麼不告訴我?”她不由得替凱麗感到激動,“他看到你,一定會暈過去的。
你去哪兒?” 凱麗的目光移到桌子上。
上面放着一疊奶黃色的信封,醒目地紮着蘭色緞帶。
寫着凱麗-範林的地址。
紐約的看門人遵守了諾言,每星期轉寄信件。
關于信封上郵戳,凱麗對别人解釋說是愛爾蘭的郵差把信寄到叔叔在紐約辦事處的原因。
“不,不是羅德弗,戴斯蒙德叔叔剛才從波士頓給我打來電話,叫我過去吃飯。
他明天就走了。
” “哦,”貝蒂洩氣地說道,“聽起來挺有趣。
祝你玩得愉快。
” 到斯達特勒飯店之後,凱麗走下出租車,走進大廳,直沖牆角裡的一張空椅子走去。
她冷靜地疊起腳,點燃一支香煙。
她看了一下表,假裝在尋找她認識的人。
如果阿麗桑她們所說的是真的,她今晚就可以滿載而歸了。
如果真有人打她并提出那種要求,她覺得兩百美金就不錯了。
兩百元——憑她這副身材,這一點都不昂貴。
她的心“怦怦”直跳,嘴唇也有些發幹,心裡盤算着該怎樣讓别人
“黑桃是将牌。
”貝蒂宣布道。
凱麗心煩意亂地看了一眼自己的牌,努力想集中精力。
但看到她們三個人大口大口香甜地吃着冒熱氣的匹薩餅,凱麗更覺得饑餓難耐、頭暈眼花了。
“我真不明白你為什麼要節食減輕體重,凱麗。
”史蒂芬說道,“你可是這裡最瘦、最苗條的女孩了。
” “小心别得了厭食症。
”阿麗桑說道。
“得了,凱麗。
吃一些我的吧。
我吃不了這麼多。
”貝蒂熱心地說道。
“不,謝謝。
”她答道,搖了搖頭。
“你們永遠猜不到我昨晚聽到了什麼,”阿麗桑神秘兮兮地說道,使她們一起好奇地擡起頭看着她。
“什麼?”貝蒂央求道。
“嗯,你們都知道斯達特勒飯店吧。
他們那裡有所有尋歡做樂的法子。
我從一個非常可靠的消息來源處聽說,一個梅普山大學的女孩子專門為某些男客提供單間客房服務。
”她頓了一會兒,讓她話中的含意在空氣中滲散開,以便使她們充分理解。
“客房服務?你是說她象招待一樣工作嗎?”貝蒂問道。
“看在上帝的份上,”史貝芬喊道,“客房服務——你以為他們會做什麼,小笨蛋?” “她們是應招女郎,”阿麗桑說道,“這太不可思議了。
” “我看到他們推進一個物推車,上面放着一個蓋蓋兒的大淺盤,揭開蓋子之後,裡面露出一個撒一層芫荽的來自梅普山大學的金發女郎。
” 她們全都“哄——”地一聲笑起來,凱麗也給逗樂了。
“對不起,我覺得這太令人難以相信了,”凱麗說道,“我是說為什麼一個來自梅普山大學的女孩子要做這些的事呢?” “因為她們都是些行為放蕩的女人,這就是原因。
可不象我們,和山頂的白雪一樣純潔。
”史蒂芬說道。
“那你怎麼看待那些房客呢?”凱麗沉思地問道,瞟了一眼自己的牌,“我不叫。
” “我想其中有些人并不壞。
結了婚有了孩子的男人一年中也不過玩這麼一個星期。
但是即便這些……” “呃——我無法想象會有人為了錢做這種事,”貝蒂說道,“那樣太肮髒了。
” “哦,我不知道。
如果價錢合适的話,”阿麗桑高高地揚起頭,“我想我至少值五百美元。
” “哦,是的。
你那滿頭的卷發器可真把你打扮得十分引人注目呢,”史蒂芬說道,引來更多“吃吃——”的笑聲。
“就我個人而言,我認為我至少值八百美元。
你知道他們的觀點嗎——紳士,都愛金發美女,而我可是貨真價實的金發。
” “你呢,凱麗?你有這麼棒的身材,紅頭女,還有一個封号,你認為你值多少?說實話。
” “我?哦,我是那種一千美金一個的蘭盤子。
他們得給我周身擱滿酥皮點心,就象有硬殼的洋娃娃。
”她用一種冷靜的譏諷語調說道,使她們爆發更響亮的哄笑。
第二個星期六,凱麗等貝蒂去圖書館學習之後,痛痛快快地洗了個澡,非常仔細地化好妝。
她從壁櫥裡挑選出一件最優雅華貴的長裙穿上,一件黑色緊身毛衣,“V”字領,這是她在紐約買的,當時是想為和羅德弗在一起吃晚餐時穿的。
現在她穿上這件衣服不過是想打動一個願意為衣服下面的肉體付錢的男人。
她在腕部及脖頸處噴了好多香水,戴上一付萊因水晶石和珍珠耳環,抓起馬海毛外套,準備下樓,她已預定了六點半的出租車。
剛想走出房間,貝蒂出人意料地回來了。
“你看上去美極了,”她驚歎道,“羅德弗打電話來了,是不是?你為什麼不告訴我?”她不由得替凱麗感到激動,“他看到你,一定會暈過去的。
你去哪兒?” 凱麗的目光移到桌子上。
上面放着一疊奶黃色的信封,醒目地紮着蘭色緞帶。
寫着凱麗-範林的地址。
紐約的看門人遵守了諾言,每星期轉寄信件。
關于信封上郵戳,凱麗對别人解釋說是愛爾蘭的郵差把信寄到叔叔在紐約辦事處的原因。
“不,不是羅德弗,戴斯蒙德叔叔剛才從波士頓給我打來電話,叫我過去吃飯。
他明天就走了。
” “哦,”貝蒂洩氣地說道,“聽起來挺有趣。
祝你玩得愉快。
” 到斯達特勒飯店之後,凱麗走下出租車,走進大廳,直沖牆角裡的一張空椅子走去。
她冷靜地疊起腳,點燃一支香煙。
她看了一下表,假裝在尋找她認識的人。
如果阿麗桑她們所說的是真的,她今晚就可以滿載而歸了。
如果真有人打她并提出那種要求,她覺得兩百美金就不錯了。
兩百元——憑她這副身材,這一點都不昂貴。
她的心“怦怦”直跳,嘴唇也有些發幹,心裡盤算着該怎樣讓别人