9、坦索爾的公式
關燈
小
中
大
4月11日星期一上午11點30分
馬卡姆好象被催眠了似地一動也不動地看着班斯。
西斯的嘴巴半開,拿着香煙的手,停在離嘴唇數寸的地方,被凍結了似地站在那裡,甚至連血液也停止不動了似的。
馬卡姆首先開口,頭往後仰,手粗暴地放在桌上。
“他胡言亂語了一番,到底是想要表達什麼?”馬卡姆有意向班斯的見解挑戰:“我正在想,羅賓這件案子對你的腦袋似乎是造成了一些不正常的影響。
到處都有人姓史普力格,而這個被害的男子隻是碰巧也姓史普力格,你為什麼要把整個事想的那麼複雜呢?” “但是,馬卡姆,你不能否認。
”班斯冷靜地回答道:“這個名叫約翰-史普力格的腦袋,被那支‘小手槍’射中了,這可是不能懷疑的事實呀!” “也許是吧,但,這又怎麼樣了呢?”興奮的神情出現在馬卡姆臉上。
“你老是動不動就搬出鵝媽媽的那首童謠,到底有何根據呢?” “等一下。
我曉得你知道我并不是胡言亂語。
”班斯坐到地方檢察官桌前的那張椅子上。
“我并不是個好辯者,而且現在,我更不可能亂講話。
”班斯看着西斯,笑着說:“我說的對吧?組長?” 但是,西斯竟然一言不發,仍舊保持着他剛才的姿勢。
隻是剛剛瞪的老大的眼睛,現在已經眯成一條小縫。
“你對這件事好像處之泰然嘛——”馬卡姆還未說完,便被西斯打聽話頭。
“是啊!我可以用幽默的态度來看這件事。
一個名叫羅賓的男子被箭射死了,另一個不幸的名叫史普力格的男子也被槍射殺了,這都是巧合罷了。
一再發生這種類似的行為,我們除了說那是巧合外,就隻有說是瘋子在作怪了。
但到目前為止,整件案子還是有合理的科學邏輯可以解釋。
即使你們再怎麼努力地想說服自己不去相信這種事,到最後仍舊不能不承認這是事實!” 馬卡姆站了起來,神經質地在屋内走來走去。
“我必須承認,我無法解釋這件新的犯罪行為。
”檢察官剛剛意氣風發的鬥志消失了。
“但是,換個角度來看,即使我們真的假設有這麼一個喜歡根據兒歌的内容來行兇的瘋子的話,對實際的搜查行動也不會有什麼幫助的!因為根本無從查起嘛!” “我可不這麼想。
”班斯陷入深思似地咬着香煙。
“我認為一旦有了這種假設,就可以做為我們搜查的新方向。
” “你是說。
”西斯語中帶刺地說:“你要我們在600萬人的紐約城中,一個一個地搜索那個瘋子嗎?這簡直太不合理了嘛!” “你未免想的太狹隘了,組長。
你可以像個昆蟲采集家般地先觀察昆蟲的特征的習性,然後再一舉擒住它呀!” 馬卡姆很快地開口說:“這是什麼意思?” “兇手這兩次的行兇,第一次不單隻是心理的問題,而且也有地緣關系,第二次則隻是為了照着預定的結果發展。
我們所要抓的這個兇手對迪拉特家附近的地理環境似乎頗具好感。
而且根據這兩次的行為來看,兇手不喜歡到他不熟悉的土地上去發揮他那不近人情的幽默感。
我現在要指出的是,兇手在進行這項殘忍行動之前,必已先知道羅賓在迪拉特家的确切時間,并且曉得他周圍的狀況。
而今天早上這件事,兇手在導出這麼一場戲時,必也先對被害者的周遭情形做過一番調查。
” 西斯打破沉默,以無比沉重的聲音說:“班斯先生,如果你的看法正确,我們就必須釋放斯帕林格。
”組長雖然不太同意,但又不能拒絕班斯的看法,隻好這樣說。
然後他轉頭望着檢察官說:“你認為怎麼辦才好呢?” 馬卡姆還在為是否要同意班斯的理論而苦惱着,他沒有回答西斯的問題。
但是,他這次又重新落座,手指敲着桌子。
過一會兒後,才擡頭看着組長。
“組長,是誰負責調查史普力格這個案子的?” “是匹茲警官。
他在我到這裡來之前,曾回到辦公室說他放棄了。
但是,莫蘭警官又接下去進行調查的工作。
” 馬卡姆按着桌子下的鈴
西斯的嘴巴半開,拿着香煙的手,停在離嘴唇數寸的地方,被凍結了似地站在那裡,甚至連血液也停止不動了似的。
馬卡姆首先開口,頭往後仰,手粗暴地放在桌上。
“他胡言亂語了一番,到底是想要表達什麼?”馬卡姆有意向班斯的見解挑戰:“我正在想,羅賓這件案子對你的腦袋似乎是造成了一些不正常的影響。
到處都有人姓史普力格,而這個被害的男子隻是碰巧也姓史普力格,你為什麼要把整個事想的那麼複雜呢?” “但是,馬卡姆,你不能否認。
”班斯冷靜地回答道:“這個名叫約翰-史普力格的腦袋,被那支‘小手槍’射中了,這可是不能懷疑的事實呀!” “也許是吧,但,這又怎麼樣了呢?”興奮的神情出現在馬卡姆臉上。
“你老是動不動就搬出鵝媽媽的那首童謠,到底有何根據呢?” “等一下。
我曉得你知道我并不是胡言亂語。
”班斯坐到地方檢察官桌前的那張椅子上。
“我并不是個好辯者,而且現在,我更不可能亂講話。
”班斯看着西斯,笑着說:“我說的對吧?組長?” 但是,西斯竟然一言不發,仍舊保持着他剛才的姿勢。
隻是剛剛瞪的老大的眼睛,現在已經眯成一條小縫。
“你對這件事好像處之泰然嘛——”馬卡姆還未說完,便被西斯打聽話頭。
“是啊!我可以用幽默的态度來看這件事。
一個名叫羅賓的男子被箭射死了,另一個不幸的名叫史普力格的男子也被槍射殺了,這都是巧合罷了。
一再發生這種類似的行為,我們除了說那是巧合外,就隻有說是瘋子在作怪了。
但到目前為止,整件案子還是有合理的科學邏輯可以解釋。
即使你們再怎麼努力地想說服自己不去相信這種事,到最後仍舊不能不承認這是事實!” 馬卡姆站了起來,神經質地在屋内走來走去。
“我必須承認,我無法解釋這件新的犯罪行為。
”檢察官剛剛意氣風發的鬥志消失了。
“但是,換個角度來看,即使我們真的假設有這麼一個喜歡根據兒歌的内容來行兇的瘋子的話,對實際的搜查行動也不會有什麼幫助的!因為根本無從查起嘛!” “我可不這麼想。
”班斯陷入深思似地咬着香煙。
“我認為一旦有了這種假設,就可以做為我們搜查的新方向。
” “你是說。
”西斯語中帶刺地說:“你要我們在600萬人的紐約城中,一個一個地搜索那個瘋子嗎?這簡直太不合理了嘛!” “你未免想的太狹隘了,組長。
你可以像個昆蟲采集家般地先觀察昆蟲的特征的習性,然後再一舉擒住它呀!” 馬卡姆很快地開口說:“這是什麼意思?” “兇手這兩次的行兇,第一次不單隻是心理的問題,而且也有地緣關系,第二次則隻是為了照着預定的結果發展。
我們所要抓的這個兇手對迪拉特家附近的地理環境似乎頗具好感。
而且根據這兩次的行為來看,兇手不喜歡到他不熟悉的土地上去發揮他那不近人情的幽默感。
我現在要指出的是,兇手在進行這項殘忍行動之前,必已先知道羅賓在迪拉特家的确切時間,并且曉得他周圍的狀況。
而今天早上這件事,兇手在導出這麼一場戲時,必也先對被害者的周遭情形做過一番調查。
” 西斯打破沉默,以無比沉重的聲音說:“班斯先生,如果你的看法正确,我們就必須釋放斯帕林格。
”組長雖然不太同意,但又不能拒絕班斯的看法,隻好這樣說。
然後他轉頭望着檢察官說:“你認為怎麼辦才好呢?” 馬卡姆還在為是否要同意班斯的理論而苦惱着,他沒有回答西斯的問題。
但是,他這次又重新落座,手指敲着桌子。
過一會兒後,才擡頭看着組長。
“組長,是誰負責調查史普力格這個案子的?” “是匹茲警官。
他在我到這裡來之前,曾回到辦公室說他放棄了。
但是,莫蘭警官又接下去進行調查的工作。
” 馬卡姆按着桌子下的鈴