第十章
關燈
小
中
大
微笑,随即對士兵們喊道,“手套!在這裡每個人都要帶上手套!不允許任何例外!”
小隊長聽到了他的話,點點頭重複了這個命令。
多數人全副武裝,所以已經是帶着手甲了。
阿爾薩斯搖頭趕走糾纏着他的憂慮。
他現在感應到吉安娜體内已經沒有毒素了。
感謝聖光。
他把她的手貼到自己唇上。
吉安娜感動不已,她羞紅了臉,溫柔的微笑着。
“我剛才真傻,想也沒想。
” “我真替你慶幸。
” “那這次我們的角色反過來了,”她挖苦的說,同時調皮一笑,她的吻抹去了話中帶的刺。
現在他們的任務已經很明确——盡可能找到所有被污染的谷物并銷毀。
路上偶遇的兩位奎爾多雷牧師也加入了阿爾薩斯的隊伍。
他們也是因為察覺到詭異的疾病正在這片土地上肆虐,特地出來盡力提供醫療之力。
兩人還提供了更直接的幫助——他們帶着阿爾薩斯一行來到了村子盡頭的倉庫。
“前面還有一些房子,殿下。
”法裡克報告。
“好,那麼,”阿爾薩斯說,“讓我們——” 突然傳來“轟”的一聲巨響,驚得阿爾薩斯的坐騎人立起來。
“怎麼回事——?”他望向聲音傳來的方向。
隻瞧見一些小到幾乎看不見東西,不過那聲音倒不容易聽錯。
“那是火炮的聲音。
跟上!”他拉緊馬缰,勒轉馬頭向聲音的來向奔去。
他們立刻便趕到了目的地,一群矮人擡頭看着這群人,雙方都一樣驚訝。
阿爾薩斯轉身立馬。
“你們到底在射什麼?” “我們正在轟爛那些該死的骨頭。
它們爬滿了這個該死的村子!” 一股寒氣升上阿爾薩斯的背脊。
他現在可以看清了,喪屍們那再熟悉不過的形體和步态越來越近。
“開火!”矮人頭領大吼,一些僵屍瞬間骨渣四散。
“嗯,我可能用得着你們,”阿爾薩斯說,“我們要推平另外一頭的倉庫。
” 矮人轉向他,瞪大了棕色的眼睛。
“倉庫?”他難以置信的重複道。
“我們正在跟會走路的死人幹仗,裡竟然忙着跟一個倉庫過不去?” 阿爾薩斯沒時間啰嗦。
“倉庫裡的東西害死了這些人,”他指着僵屍的殘骸厲聲說,“他們死了以後……” 矮人眼珠子都快掉出來了。
“啊呀,我知道裡的意思了。
小夥子們!快走。
我們去給這個漂亮小子幫忙!”他擡頭盯着阿爾薩斯。
“順便問一下,你到底是誰,漂亮小子?” 盡管在這恐怖的時刻,矮子唐突的提問還是把阿爾薩斯逗樂了。
“阿爾薩斯·米奈希爾王子。
你呢?” 矮人張口結舌,不過很快便反應了過來。
“達加爾,為林效勞,王子殿下。
” 阿爾薩斯沒有功夫客套,他迅速安撫好自己的坐騎,跟上開始行進的矮人隊伍。
它本來就是為戰鬥而準備的戰馬,而且和獸人拼殺時它沒有給阿爾薩斯添一點麻煩,但它顯然受不了喪屍的氣味。
他沒法責怪它,但它現在戰戰兢兢的樣子讓他不禁懷念起不敗,它那偉大的心中根本不知恐懼為何物。
阿爾薩斯趕走心中的思緒,這會幹擾他。
他必須專注而又專注,而不是去哀悼一匹比那些炸碎的屍體死得還徹底的馬。
吉安娜和他的随從落在了後面,被那些還沒有完全炸毀的屍體和從阿爾薩斯側面、後面襲來的喪屍包圍。
阿爾薩斯不倦的揮舞戰錘,力量充盈着他,在他體内奔流。
達加爾的及時趕到使他感激萬分。
喪屍實在太多太多了,他不能肯定單憑自己的隊伍能否對付。
這支人類和矮人組成的隊伍緩慢但不折不撓的向着谷倉前進。
随着他們的行進,遭遇的喪屍越來越密集,在他們隐約看到遠處谷倉的影子之前,還有更多在等着他們。
阿爾薩斯飛身跳下他那難受的戰馬,直沖進喪屍堆的正中心,緊握在他手中的戰錘閃耀着聖光的偉力。
此時最初的震驚和恐懼已經離他而去,阿爾薩斯仿佛覺得殺這些怪物好過殺戮獸人。
也許那些獸人,如吉安娜所說,其實也是人——有獨立思想的人。
而這些東西不過是屍體,像牽線木偶一樣被某種扭曲的亡靈邪術激活和操縱。
一旦線斷了,它們就像木偶一樣倒下。
又兩隻喪屍被他強大武器的巨力掃倒,阿爾薩斯不禁露出狂暴的冷笑。
這批喪屍似乎死得更久,惡臭沒有那麼濃烈,而且身軀不是正在腐爛而是已經風幹了。
其中有一些跟最初那一波一樣,隻剩下骸骨,它們的骨架上挂着衣服的碎片和臨時裝甲,沖向阿爾薩斯和他的士兵時都是咯吱作響。
辛辣的焦肉味沖擊着阿爾薩斯的鼻子,他咧嘴而笑,再次為吉安娜的在場而感激不已。
他繼續戰鬥,喘着氣掃視四周。
到現在為
多數人全副武裝,所以已經是帶着手甲了。
阿爾薩斯搖頭趕走糾纏着他的憂慮。
他現在感應到吉安娜體内已經沒有毒素了。
感謝聖光。
他把她的手貼到自己唇上。
吉安娜感動不已,她羞紅了臉,溫柔的微笑着。
“我剛才真傻,想也沒想。
” “我真替你慶幸。
” “那這次我們的角色反過來了,”她挖苦的說,同時調皮一笑,她的吻抹去了話中帶的刺。
現在他們的任務已經很明确——盡可能找到所有被污染的谷物并銷毀。
路上偶遇的兩位奎爾多雷牧師也加入了阿爾薩斯的隊伍。
他們也是因為察覺到詭異的疾病正在這片土地上肆虐,特地出來盡力提供醫療之力。
兩人還提供了更直接的幫助——他們帶着阿爾薩斯一行來到了村子盡頭的倉庫。
“前面還有一些房子,殿下。
”法裡克報告。
“好,那麼,”阿爾薩斯說,“讓我們——” 突然傳來“轟”的一聲巨響,驚得阿爾薩斯的坐騎人立起來。
“怎麼回事——?”他望向聲音傳來的方向。
隻瞧見一些小到幾乎看不見東西,不過那聲音倒不容易聽錯。
“那是火炮的聲音。
跟上!”他拉緊馬缰,勒轉馬頭向聲音的來向奔去。
他們立刻便趕到了目的地,一群矮人擡頭看着這群人,雙方都一樣驚訝。
阿爾薩斯轉身立馬。
“你們到底在射什麼?” “我們正在轟爛那些該死的骨頭。
它們爬滿了這個該死的村子!” 一股寒氣升上阿爾薩斯的背脊。
他現在可以看清了,喪屍們那再熟悉不過的形體和步态越來越近。
“開火!”矮人頭領大吼,一些僵屍瞬間骨渣四散。
“嗯,我可能用得着你們,”阿爾薩斯說,“我們要推平另外一頭的倉庫。
” 矮人轉向他,瞪大了棕色的眼睛。
“倉庫?”他難以置信的重複道。
“我們正在跟會走路的死人幹仗,裡竟然忙着跟一個倉庫過不去?” 阿爾薩斯沒時間啰嗦。
“倉庫裡的東西害死了這些人,”他指着僵屍的殘骸厲聲說,“他們死了以後……” 矮人眼珠子都快掉出來了。
“啊呀,我知道裡的意思了。
小夥子們!快走。
我們去給這個漂亮小子幫忙!”他擡頭盯着阿爾薩斯。
“順便問一下,你到底是誰,漂亮小子?” 盡管在這恐怖的時刻,矮子唐突的提問還是把阿爾薩斯逗樂了。
“阿爾薩斯·米奈希爾王子。
你呢?” 矮人張口結舌,不過很快便反應了過來。
“達加爾,為林效勞,王子殿下。
” 阿爾薩斯沒有功夫客套,他迅速安撫好自己的坐騎,跟上開始行進的矮人隊伍。
它本來就是為戰鬥而準備的戰馬,而且和獸人拼殺時它沒有給阿爾薩斯添一點麻煩,但它顯然受不了喪屍的氣味。
他沒法責怪它,但它現在戰戰兢兢的樣子讓他不禁懷念起不敗,它那偉大的心中根本不知恐懼為何物。
阿爾薩斯趕走心中的思緒,這會幹擾他。
他必須專注而又專注,而不是去哀悼一匹比那些炸碎的屍體死得還徹底的馬。
吉安娜和他的随從落在了後面,被那些還沒有完全炸毀的屍體和從阿爾薩斯側面、後面襲來的喪屍包圍。
阿爾薩斯不倦的揮舞戰錘,力量充盈着他,在他體内奔流。
達加爾的及時趕到使他感激萬分。
喪屍實在太多太多了,他不能肯定單憑自己的隊伍能否對付。
這支人類和矮人組成的隊伍緩慢但不折不撓的向着谷倉前進。
随着他們的行進,遭遇的喪屍越來越密集,在他們隐約看到遠處谷倉的影子之前,還有更多在等着他們。
阿爾薩斯飛身跳下他那難受的戰馬,直沖進喪屍堆的正中心,緊握在他手中的戰錘閃耀着聖光的偉力。
此時最初的震驚和恐懼已經離他而去,阿爾薩斯仿佛覺得殺這些怪物好過殺戮獸人。
也許那些獸人,如吉安娜所說,其實也是人——有獨立思想的人。
而這些東西不過是屍體,像牽線木偶一樣被某種扭曲的亡靈邪術激活和操縱。
一旦線斷了,它們就像木偶一樣倒下。
又兩隻喪屍被他強大武器的巨力掃倒,阿爾薩斯不禁露出狂暴的冷笑。
這批喪屍似乎死得更久,惡臭沒有那麼濃烈,而且身軀不是正在腐爛而是已經風幹了。
其中有一些跟最初那一波一樣,隻剩下骸骨,它們的骨架上挂着衣服的碎片和臨時裝甲,沖向阿爾薩斯和他的士兵時都是咯吱作響。
辛辣的焦肉味沖擊着阿爾薩斯的鼻子,他咧嘴而笑,再次為吉安娜的在場而感激不已。
他繼續戰鬥,喘着氣掃視四周。
到現在為