第八節

關燈
十二月二十九日星期二 有什麼東西在我心中忽隐忽現。

     (日曆的……) 再度思考日曆之事,得到的還是相同的結果。

     (兩頁平安夜日曆) (簡單的算術式) (一加一等于二)真的如此嗎?如果不是這樣,又會如何呢?可以見到什麼呢? (一加一等于一) 不可能?不,有可能。

     如果是這樣的話…… 芹澤圓子。

     岡戶沙奈香。

     圓子與沙奈香……圓子與沙奈香……SONOKO(注:日文“圓子”的羅馬拼音。

    )與SANAKA(日文“沙奈香”的羅馬拼音。

    )…… 莫非,兩者之間…… 十二月三十日星期三 我終于明白啦。

    我終于找到答案啦。

     我到底是誰呢?長時間探索的答案,終于有眉目了。

    好像從周圍的束縛中擺脫出來一般,今天終于能夠所處一切的“真實”。

     (同一日期的日曆。

    ) (一加一等于一。

    ) 昨天突然的想法,确确實實能夠說明真相。

    我現在可以毫不猶豫地宣稱:我是芹澤圓子。

     芹澤峻深愛他的妻子圓子,我就是圓子。

     然後,他同樣深愛岡戶沙奈香。

     圓子。

     沙奈香。

     這兩個用漢字标記的名字,用日文平假名來寫便成為: そのこ さなか 兩者不但發音相似,若來看五十音表,“そのこ”這三個字處于第三列、第五列、第二列的最後面;而“さなか”則處于最前面。

     SONOKO。

     保持構成這個名字的三個字的子音,把各自的母音O換成A,于是就成為:SANAKA。

     木島說沙奈香這個名字有點怪,原因就在此了。

    “沙奈香”其名并非父母親取的,而是以“圓子”為本創造出來的名字。

     那麼,“岡戶(注:日文平假名寫成ぉかざ)”這個姓又如何呢? 芹澤圓子的婚前舊姓是“阿古田(注:日文平假名寫成あこだ)”。

     そのこ——AKODA。

     さなか——OKADO。

     這不是采用同“圓子——沙奈香”一樣的變音方式嗎?是将母音從A變成O、或從O變成A。

     昨天注意到這種情形時以為是偶然的巧合,現在可以斷言絕非如此了,因為我由此而恢複了關于自身的記憶。

     原來,岡戶沙奈香是芹澤圓子的另一個名字。

     兩人是同一人。

     芹澤峻與圓子。

    結婚已經六年的夫婦。

    和睦、世俗的家庭。

    兩人深愛着,并希望愛到永遠。

    但盡管如此,兩人之間始終存在着一絲危機感…… 丈夫很喜歡孩子。

    妻子也一樣。

    因為有了孩子,就相當于把“愛”具體化,可以看、可以聽、可以觸摸。

    總之,有愛情的結晶放在身邊,令人踏實和安心。

     然而,不論怎樣地期盼,卻始終不能達到他們的心願。

     當妻子被診斷患有不孕症後不久,丈夫開始在外面玩女人。

    雖然是一個無聊粗俗的女人,卻能給予峻在日常家庭生活中得不到的刺激。

    不過,峻很快就後悔了。

    他深感自己摯愛的仍然是發妻圓子,于是有了之後的事件發生…… 單調的日常生活和時光的流逝,往往會磨損永遠相愛誓言的棱角。

    那起事件後,兩人十分害怕感情慢慢變淡。

    兩人經反複探讨,終于想到一個對策。

    為了堅守愛的防線,他們開始玩一種看起來似乎是異常或滑稽的成人“遊戲”。

     這就是讓圓子扮演兩種女人。

    第一種女人即本來受到峻摯愛的妻子圓子。

     另一種女人正好相反,變身成散發出危險氣味的峻的情人。

     每周一次,丈夫與“情人”幽會。

    情人的名字叫岡戶沙奈香。

    她穿着誇張的衣服、化濃妝、波浪形假發、戴太陽鏡……從普通的圓子一變而成為難以想象的女人。

    扮演這種具有挑逗性的“情人”角色,頗令丈夫、然後是自己陶醉。

     這是充滿刺激的甜美遊戲。

     誰能說我們的行為是愚蠢而荒謬的呢? 放眼看看這個世界——這個物欲橫流的現代社會,在“平淡的結婚生活”這種壓抑的鑄型中,男女之間的愛情