第25章
關燈
小
中
大
鮑裡斯-斯拉夫奇安,那個有名的小提琴家,整個下午都在克拉倫斯的公寓裡演練他将在遠東巡回演出時表演的曲目。
他的努力沒有白費,克拉倫斯終于答應和他一起演出。
不過克拉倫斯甚至比鮑裡斯還要驚訝,自己居然答應了他。
這是他這麼多年來第一次摸鋼琴,而這大家夥現在看起來就像一個不可戰勝的敵人。
他中斷和鮑裡斯的排練(他發現這比他想象的要容易得多),給莉迪娅去了電話,準備告訴她,自己又開始彈琴了。
她會喜歡的。
“莉迪娅?” “嗨。
”她一邊應着,一邊繼續脫着衣服,準備跳健美操。
她認為這會讓她振作一些。
“我一整天都在為你擔心。
” “為什麼?” “因為克麗斯塔給你的那封信。
你一定要知道,有些人會不擇手段把它從你那兒弄走的——” “克拉倫斯,除了你、我和克麗斯塔,沒人知道那封信和那盒錄像帶。
我把那封信用委員會的信封裝上,交給了吉格。
她把它和其他文件一起放到了辦公室的保險櫃裡。
我沒有告訴她那是什麼,她也沒有問。
我經常把文件交給她保存——” “你把它給吉格了?你認為這樣做很聰明?” “聰明,而且安全。
吉格遠不是愛嚼舌的人。
我還把錄像帶也放在了保險櫃裡。
我自己擱的。
我問了參議院的電視工作室,他們說那裡的設備放不了這種錄像帶。
我想惟一能放這種錄像帶的地方就是電視台的工作室。
”“我有個朋友,他家裡有自己的錄像設備——”“沒有用。
這些設備都太小了。
不管願意不願意,看樣子我是要遵守克麗斯塔的要求了。
說實話,這讓我很高興。
” “現在我要和漂亮的吉格出去吃飯了。
我很喜歡她。
她總是那麼精力充沛……”“不是我喜歡的類型,女士,但是……嗨,你猜……我今天下午一直在彈鋼琴。
” “太棒了。
是因為什麼?” “是鮑裡斯-斯拉夫奇安。
我一直在練一首他在巡回演出時要演奏的曲子。
我的手指僵硬得很,莉迪娅。
” 她笑了,不禁想起了昨晚的情景……“克拉倫斯,親愛的,我得走了……如果我回家的時候不太晚,我會給你打電話的。
”“一定要打,我會睡得很晚的。
” 一個小時前就等候在克拉倫斯公寓外的約翰-康納利聽到了他和莉迪娅談話的一部分。
他聽到克拉倫斯重複莉迪娅的話說信封交給了吉格-約翰遜。
這意味着他今晚的計劃得有所改變。
他迅速開車來到吉格的住所,在郵箱上查到她住在14層,然後離開大樓來到一個公用電話亭。
電話鈴隻響了一聲,一個女人就拿起了話筒。
“請比爾接電話。
”“他不在。
” “請問你是誰?” “我是他媽媽。
你是哪位?” “一個朋友。
他說他去哪兒了嗎?”“他說他有些工作要去做。
” 康納利放下電話走出電話亭。
他想是不是去把比爾叫回來,可又不願意離開。
根據克
他的努力沒有白費,克拉倫斯終于答應和他一起演出。
不過克拉倫斯甚至比鮑裡斯還要驚訝,自己居然答應了他。
這是他這麼多年來第一次摸鋼琴,而這大家夥現在看起來就像一個不可戰勝的敵人。
他中斷和鮑裡斯的排練(他發現這比他想象的要容易得多),給莉迪娅去了電話,準備告訴她,自己又開始彈琴了。
她會喜歡的。
“莉迪娅?” “嗨。
”她一邊應着,一邊繼續脫着衣服,準備跳健美操。
她認為這會讓她振作一些。
“我一整天都在為你擔心。
” “為什麼?” “因為克麗斯塔給你的那封信。
你一定要知道,有些人會不擇手段把它從你那兒弄走的——” “克拉倫斯,除了你、我和克麗斯塔,沒人知道那封信和那盒錄像帶。
我把那封信用委員會的信封裝上,交給了吉格。
她把它和其他文件一起放到了辦公室的保險櫃裡。
我沒有告訴她那是什麼,她也沒有問。
我經常把文件交給她保存——” “你把它給吉格了?你認為這樣做很聰明?” “聰明,而且安全。
吉格遠不是愛嚼舌的人。
我還把錄像帶也放在了保險櫃裡。
我自己擱的。
我問了參議院的電視工作室,他們說那裡的設備放不了這種錄像帶。
我想惟一能放這種錄像帶的地方就是電視台的工作室。
”“我有個朋友,他家裡有自己的錄像設備——”“沒有用。
這些設備都太小了。
不管願意不願意,看樣子我是要遵守克麗斯塔的要求了。
說實話,這讓我很高興。
” “現在我要和漂亮的吉格出去吃飯了。
我很喜歡她。
她總是那麼精力充沛……”“不是我喜歡的類型,女士,但是……嗨,你猜……我今天下午一直在彈鋼琴。
” “太棒了。
是因為什麼?” “是鮑裡斯-斯拉夫奇安。
我一直在練一首他在巡回演出時要演奏的曲子。
我的手指僵硬得很,莉迪娅。
” 她笑了,不禁想起了昨晚的情景……“克拉倫斯,親愛的,我得走了……如果我回家的時候不太晚,我會給你打電話的。
”“一定要打,我會睡得很晚的。
” 一個小時前就等候在克拉倫斯公寓外的約翰-康納利聽到了他和莉迪娅談話的一部分。
他聽到克拉倫斯重複莉迪娅的話說信封交給了吉格-約翰遜。
這意味着他今晚的計劃得有所改變。
他迅速開車來到吉格的住所,在郵箱上查到她住在14層,然後離開大樓來到一個公用電話亭。
電話鈴隻響了一聲,一個女人就拿起了話筒。
“請比爾接電話。
”“他不在。
” “請問你是誰?” “我是他媽媽。
你是哪位?” “一個朋友。
他說他去哪兒了嗎?”“他說他有些工作要去做。
” 康納利放下電話走出電話亭。
他想是不是去把比爾叫回來,可又不願意離開。
根據克