第4章
關燈
小
中
大
、鼓勵他,讓他一直說下去。
“還有别的嗎?”一旦他停下來,點燃一根煙,然後用厚厚的嘴唇做出一個滿意的微笑時,卡希爾就會這麼問他。
“沒了,就這麼多。
”他突然伸出食指,站了起來,“不,我錯了,還有一些。
你認識的一個男人的名字我想起來了。
” “哪個男的?我認識他?” “是的,與你的公司有關系的那位精神科醫生。
” “你指的是托克爾?”一說出這個名字,她的胸中立刻燃燒起了一團怒火。
或許海迪蓋什指的并不是他。
如果真是如此,那她早已經把一個與中央情報局有關系的内科醫生的名字給了對方。
“是的,就是那個人,托克爾醫生。
”聽到這句話,卡希爾如釋重負。
“他怎麼樣?” “我也不太清楚,科列特,但是他的名字在由島上的監聽哨送來的關于巴納納奎克島的一份急件裡曾經提到過。
” “你肯定嗎?我的意思是他們是不是說……” “他們沒具體說。
我是根據說話的語氣還有急件的内容認為托克爾醫生可能是……友好的。
” “對你。
對蘇聯。
” “是的。
” 卡希爾在和海迪蓋什談話的過程中一直都沒想起巴裡。
而此時房間裡卻到處是她的影子。
卡希爾不知道該怎樣回應海迪蓋什的話,隻好一言不發。
“我恐怕成了你和你的人的一位昂貴的朋友,瞧,酒又喝完了。
” 她忍住沒說“永遠是”,而是說:“總有些東西得替換,阿帕德。
但不能代替你。
請你親自告訴我,你現在怎麼樣?” “我很想念我的家人但是……可能隻有在這個時候我才能說出自己的心裡話。
” “繼續。
” “最近我一直在想,也一直覺得現在可能是我考慮成為你們中的一員的時候了。
” “你就是我們中的一員。
你知道……”她發現海迪蓋什在不住地搖頭。
他笑了。
“你指的是叛逃到我方的時候?” “是的。
” “關于這一點,我不清楚,阿帕德。
就像我剛才說的,當那件事發生後,我就清楚那不是我該管的事。
” “但你說你會就此事的可能性和那些管事的人讨論一下的。
” “是的,我說過。
”她不想告訴他波捷夫斯基和蘭利兩個人讨論的結果是“不行”。
因為他們覺得隻要阿帕德-海迪蓋什隐藏在匈牙利和蘇聯權力機構的内部,并且不斷的提供機密情報,他對他們來說就是有價值的。
而作為叛逃者,他一文不值。
當然如果在他的身份被察覺這樣的危機時刻叛逃能夠挽救他的性命,那又是另外一種情況。
但是卡希爾接到指示,在必要的時候盡全力在她的職權範圍内勸阻他做這類的事情,鼓勵他作為特工繼續提供情報。
“他們并不熱心,我知道。
”他說。
“不是那樣的,阿帕德,隻是——” “隻是我待在現在的地方會更有價值。
” 她吸了口氣,靠到椅子上。
她很天真地認為要是不告訴他的話,他不會知道原因的。
他同時在為克格勃效力,這個組織也是按照同樣的遊戲規則參與這個遊戲的,也有同樣的需求和理念。
“别擔心,科列特,我理解你。
我會一如往常地繼續發揮作用的。
但是如果有必要,你們得幫助我和我的家人。
” “很感謝你能理解我,阿帕德,我會讓我的人幫你的。
” “我很感激。
哦,你說什麼,‘一個尋找方向的人’?我會有的,然後朝這個方向走下去,最後就回家。
” “我會和你一樣的。
” 兩人坐在桌旁,沉默不語,偶爾喝幾口酒。
他臉上的微笑消失了,代之而起的是悲傷。
“其實比起你表面上承認的,你的内心更為痛苦。
”她說。
海迪蓋什點點頭,眼睛卻一直盯着酒杯。
他咕哝了幾句,擡起頭說:“我從來沒跟你談起過我的家人,我那幾個可愛的孩子。
” 科列特笑了笑,“不,你沒有,除了你告訴過我你女兒又漂亮又可愛,你兒子是個棒小夥子。
” 海迪蓋什一提起孩子臉上立刻露出難得的笑容,但瞬間就消失了,“我兒子非常聰明,是個天才。
他喜歡藝術,有着藝術家的敏感。
”他探身過去,臉上的表情就像換了個人似的,“你應該看看這個小家夥是怎麼畫畫的,科列特,畫得永遠都是那麼美,他寫的詩深深打動了我。
” “你一定很驕做。
”科列特說。
“驕做?是的,可也得為他的将來考慮。
” “因為——” “因為在俄國,他幾乎沒什麼機會發揮他的才華。
對于我女兒來說,倒沒那麼糟糕,她會結婚,因為她很漂亮,對我兒子……”他搖搖頭,把杯裡的酒也一飲而盡。
卡希爾回過神來,想去擁抱他。
在他的話中透露出一種盲目的愛國主義,但一聽到卡希爾說她很理解他和他的家人生活在其中的社會時,他的态度立刻就軟化了。
她想了一會,說:“你兒子待在匈牙利比較好,不是嗎?” “是,這兒比較自由,但是天曉的什麼時候一切都會沒了?美國是最好的選擇。
我不信什麼宗教,科列特,但有時候我也祈禱,希望我的兒子能在美國生長。
” “正如我以前說的,阿帕德,我會盡力……” 他還想說就繼續說了下去,“當我第一次找到你,說想為你們效力時,我就談過我熱愛的匈牙利是如何被蘇聯人糟蹋的。
我也說過我很厭惡他們的體制和方式,以及這麼美麗的國家是如何被他們永遠的改變了。
”他深深地歎了口氣,無精打采地坐在椅子上,腦子裡一想到什麼就不住的點頭,“我也不是很誠實,科列特,我找你是因為我想看到我的家人——我的兒子——也能去美國。
而我現在要去的卻是莫斯科。
” 卡希爾起身站了起來,“阿帕德,我會盡全力幫你的,雖然我不能向你承諾我一定能辦到,但我會盡力的。
” 他也站了起來,伸出一隻手。
兩個人的手緊緊握在一起。
“謝謝你,科列特,我相信你會按你說的去做的。
我在這兒待得太久了,我得走了。
” 卡希爾付了錢,送他到門口。
她說:“阿帕德,小心點,别冒險。
” “當然不會。
”他回頭望了望屋子中間,問:“錄音機和照相機幹完它們的事了嗎?” “我猜已經幹完了。
主人公已經退場了。
” 他把卡希爾推到屋子中間,在她耳邊悄悄對她說:“我戀愛了。
”兩人的距離是那樣的近,他的嘴唇幾乎都觸到卡希爾的耳朵了。
“戀……愛?” “最近我遇見了一個非常不錯的女人……” “我覺得那可不是一個好事情。
”卡希爾說。
“好也好,差也好,總之已經發生了。
她非常美麗,我們已經開始建立……某種關系。
” 科列特不知道該說些什麼,隻是說:“你的家人怎麼樣?你說你很愛他們,而且……” 他膽怯的咧嘴一笑,就好像小男孩陷入了窘境。
他的眼睛在她身上遊移不定。
然後海迪蓋什注視着卡希爾說:“這是不同形式的愛,科列特。
的确,并不是一個社會主義者精神失常了。
” 卡希爾有些不知所措,隻是說:“我們不久應當再見一次面,好好談談此事。
同時要特别小心。
談談你在沒利用任何人的情況下做了些什麼?” “利用她?”他的喉嚨發出陣陣笑聲,“我們見面的機會是這麼少,談這事是我們最不願做的事了,科列特。
” “謝謝,阿帕德。
” “直到下一次一顆圖釘出現在柱子上。
再見!”
“還有别的嗎?”一旦他停下來,點燃一根煙,然後用厚厚的嘴唇做出一個滿意的微笑時,卡希爾就會這麼問他。
“沒了,就這麼多。
”他突然伸出食指,站了起來,“不,我錯了,還有一些。
你認識的一個男人的名字我想起來了。
” “哪個男的?我認識他?” “是的,與你的公司有關系的那位精神科醫生。
” “你指的是托克爾?”一說出這個名字,她的胸中立刻燃燒起了一團怒火。
或許海迪蓋什指的并不是他。
如果真是如此,那她早已經把一個與中央情報局有關系的内科醫生的名字給了對方。
“是的,就是那個人,托克爾醫生。
”聽到這句話,卡希爾如釋重負。
“他怎麼樣?” “我也不太清楚,科列特,但是他的名字在由島上的監聽哨送來的關于巴納納奎克島的一份急件裡曾經提到過。
” “你肯定嗎?我的意思是他們是不是說……” “他們沒具體說。
我是根據說話的語氣還有急件的内容認為托克爾醫生可能是……友好的。
” “對你。
對蘇聯。
” “是的。
” 卡希爾在和海迪蓋什談話的過程中一直都沒想起巴裡。
而此時房間裡卻到處是她的影子。
卡希爾不知道該怎樣回應海迪蓋什的話,隻好一言不發。
“我恐怕成了你和你的人的一位昂貴的朋友,瞧,酒又喝完了。
” 她忍住沒說“永遠是”,而是說:“總有些東西得替換,阿帕德。
但不能代替你。
請你親自告訴我,你現在怎麼樣?” “我很想念我的家人但是……可能隻有在這個時候我才能說出自己的心裡話。
” “繼續。
” “最近我一直在想,也一直覺得現在可能是我考慮成為你們中的一員的時候了。
” “你就是我們中的一員。
你知道……”她發現海迪蓋什在不住地搖頭。
他笑了。
“你指的是叛逃到我方的時候?” “是的。
” “關于這一點,我不清楚,阿帕德。
就像我剛才說的,當那件事發生後,我就清楚那不是我該管的事。
” “但你說你會就此事的可能性和那些管事的人讨論一下的。
” “是的,我說過。
”她不想告訴他波捷夫斯基和蘭利兩個人讨論的結果是“不行”。
因為他們覺得隻要阿帕德-海迪蓋什隐藏在匈牙利和蘇聯權力機構的内部,并且不斷的提供機密情報,他對他們來說就是有價值的。
而作為叛逃者,他一文不值。
當然如果在他的身份被察覺這樣的危機時刻叛逃能夠挽救他的性命,那又是另外一種情況。
但是卡希爾接到指示,在必要的時候盡全力在她的職權範圍内勸阻他做這類的事情,鼓勵他作為特工繼續提供情報。
“他們并不熱心,我知道。
”他說。
“不是那樣的,阿帕德,隻是——” “隻是我待在現在的地方會更有價值。
” 她吸了口氣,靠到椅子上。
她很天真地認為要是不告訴他的話,他不會知道原因的。
他同時在為克格勃效力,這個組織也是按照同樣的遊戲規則參與這個遊戲的,也有同樣的需求和理念。
“别擔心,科列特,我理解你。
我會一如往常地繼續發揮作用的。
但是如果有必要,你們得幫助我和我的家人。
” “很感謝你能理解我,阿帕德,我會讓我的人幫你的。
” “我很感激。
哦,你說什麼,‘一個尋找方向的人’?我會有的,然後朝這個方向走下去,最後就回家。
” “我會和你一樣的。
” 兩人坐在桌旁,沉默不語,偶爾喝幾口酒。
他臉上的微笑消失了,代之而起的是悲傷。
“其實比起你表面上承認的,你的内心更為痛苦。
”她說。
海迪蓋什點點頭,眼睛卻一直盯着酒杯。
他咕哝了幾句,擡起頭說:“我從來沒跟你談起過我的家人,我那幾個可愛的孩子。
” 科列特笑了笑,“不,你沒有,除了你告訴過我你女兒又漂亮又可愛,你兒子是個棒小夥子。
” 海迪蓋什一提起孩子臉上立刻露出難得的笑容,但瞬間就消失了,“我兒子非常聰明,是個天才。
他喜歡藝術,有着藝術家的敏感。
”他探身過去,臉上的表情就像換了個人似的,“你應該看看這個小家夥是怎麼畫畫的,科列特,畫得永遠都是那麼美,他寫的詩深深打動了我。
” “你一定很驕做。
”科列特說。
“驕做?是的,可也得為他的将來考慮。
” “因為——” “因為在俄國,他幾乎沒什麼機會發揮他的才華。
對于我女兒來說,倒沒那麼糟糕,她會結婚,因為她很漂亮,對我兒子……”他搖搖頭,把杯裡的酒也一飲而盡。
卡希爾回過神來,想去擁抱他。
在他的話中透露出一種盲目的愛國主義,但一聽到卡希爾說她很理解他和他的家人生活在其中的社會時,他的态度立刻就軟化了。
她想了一會,說:“你兒子待在匈牙利比較好,不是嗎?” “是,這兒比較自由,但是天曉的什麼時候一切都會沒了?美國是最好的選擇。
我不信什麼宗教,科列特,但有時候我也祈禱,希望我的兒子能在美國生長。
” “正如我以前說的,阿帕德,我會盡力……” 他還想說就繼續說了下去,“當我第一次找到你,說想為你們效力時,我就談過我熱愛的匈牙利是如何被蘇聯人糟蹋的。
我也說過我很厭惡他們的體制和方式,以及這麼美麗的國家是如何被他們永遠的改變了。
”他深深地歎了口氣,無精打采地坐在椅子上,腦子裡一想到什麼就不住的點頭,“我也不是很誠實,科列特,我找你是因為我想看到我的家人——我的兒子——也能去美國。
而我現在要去的卻是莫斯科。
” 卡希爾起身站了起來,“阿帕德,我會盡全力幫你的,雖然我不能向你承諾我一定能辦到,但我會盡力的。
” 他也站了起來,伸出一隻手。
兩個人的手緊緊握在一起。
“謝謝你,科列特,我相信你會按你說的去做的。
我在這兒待得太久了,我得走了。
” 卡希爾付了錢,送他到門口。
她說:“阿帕德,小心點,别冒險。
” “當然不會。
”他回頭望了望屋子中間,問:“錄音機和照相機幹完它們的事了嗎?” “我猜已經幹完了。
主人公已經退場了。
” 他把卡希爾推到屋子中間,在她耳邊悄悄對她說:“我戀愛了。
”兩人的距離是那樣的近,他的嘴唇幾乎都觸到卡希爾的耳朵了。
“戀……愛?” “最近我遇見了一個非常不錯的女人……” “我覺得那可不是一個好事情。
”卡希爾說。
“好也好,差也好,總之已經發生了。
她非常美麗,我們已經開始建立……某種關系。
” 科列特不知道該說些什麼,隻是說:“你的家人怎麼樣?你說你很愛他們,而且……” 他膽怯的咧嘴一笑,就好像小男孩陷入了窘境。
他的眼睛在她身上遊移不定。
然後海迪蓋什注視着卡希爾說:“這是不同形式的愛,科列特。
的确,并不是一個社會主義者精神失常了。
” 卡希爾有些不知所措,隻是說:“我們不久應當再見一次面,好好談談此事。
同時要特别小心。
談談你在沒利用任何人的情況下做了些什麼?” “利用她?”他的喉嚨發出陣陣笑聲,“我們見面的機會是這麼少,談這事是我們最不願做的事了,科列特。
” “謝謝,阿帕德。
” “直到下一次一顆圖釘出現在柱子上。
再見!”