第58節
關燈
小
中
大
兒,莫頓便同意了這筆買賣。
” “石倉會為了這事殺她?為了某個公司的買賣?” “不。
我認為這起謀殺案并未經過深思熟慮。
石倉精神負擔過重,導緻了神經緊張。
他覺着他得向上司證明自己的才能。
他下了很大的賭注——實在是很大,因而在這種情況下他便做出了許多超出普通日本人行為規範的舉動。
就在這種壓力達到極限的當兒,他便殺了那姑娘,事情就是這樣。
正如他曾說過的,她是個無足輕重的女人。
不過,我認為事情并沒有那麼簡單。
關于日本人,莫頓的心理是矛盾的。
我覺得他的不少話裡流露出他對日本的憎恨,比如,那些關于扔炸彈的玩笑,等等。
還有什麼在會議桌上做愛的主意。
這實在是……太不登大雅了,你說呢?這些肯定激怒了石倉。
” “是誰報的案?” “埃迪。
” “他為什麼這麼做?” “讓中本公司難堪。
埃迪将莫頓安全帶回晚會現場後,便去報案。
也許是在晚會現場的什麼地方打的電話。
他打電話報案時,還不知道有保安攝像機的事。
後來,田中告訴了他。
埃迪這才開始擔心石倉可能會找他的麻煩,所以他又打了電話。
” “他打電話求助于朋友約翰·康納。
” “是的。
” 我說:“這麼說,埃迪就是小市仁志?” 康納點了點頭。
“他耍了個小滑頭。
小市仁志是日本一部描寫公司腐敗的名片中的一個角色。
” “石倉呢?日本人幹嗎抛棄他?” “石倉處理問題過于輕率。
星期四晚上他幹得也太過分了。
他們可不喜歡那樣。
中本公司本來會很快将他遣送回國的。
他注定得在日本默默無聞地了卻餘生,成為公司做任何決議時都不會想到的一名小卒,隻能成天在窗口的座位上凝視着窗外。
從某種意義上來說,那是終身監禁。
” 我想了想說:“所以,當你在車裡跟警察局通話,禀報你的計劃時……是誰在監聽電話?” “很難說。
”康納聳了聳肩。
“可我喜歡埃迪。
我欠他一次人情。
我不想看到石倉回家。
” 我回到辦公室時,有一位上了年紀的婦人正等着我。
她身穿黑色服裝,自我介紹說她是謝裡爾·奧斯汀的祖母。
謝裡爾的父母死于一起車禍,當時謝裡爾才4歲。
從此,謝裡爾便由祖母撫養。
她想謝謝我在調查此案過程中出了力,她跟我說了謝裡爾小時候的模樣,還有她在得克薩斯州長大的經過。
“當然,她很漂亮,”她說,“男孩子肯定喜歡她。
總有一群小夥子圍着她轉,你總不能用棍子趕他們走吧。
”停了一會兒,她又接着說:“當然,我從沒認為她的想法都是對的,但她喜歡那些男孩圍着她轉。
她還喜歡他們為她而大打出手。
我記得她七八歲的時候,她總讓那些小家夥在灰塵裡打滾,她自己卻坐在一邊觀看,替他們鼓掌加油。
到了十幾歲,她可成了這方面的行家。
她知道該怎麼辦。
其實那并沒有什麼好玩的。
是她的腦袋瓜裡出了毛病。
她的情緒會很低落。
她總是日日夜夜放那首曲子,好像是什麼心灰意冷。
” “傑裡·李·劉易斯?” “當然,我明白是什麼原因。
那是她爹最喜歡的曲子。
還是在她很小的時候,他總是摟着她,開着他那輛敞篷汽車進城,收音機裡播着那可惡的嘈雜聲。
她總是穿上最漂亮的衣裳。
小時候,她長得的确可愛,跟她母親一模一樣。
” 老婦人哭了起來。
我給她拿了張紙巾,很想表示同情。
沒過一會兒,她便開始打聽事情的前因後果,謝裡爾是怎麼死的。
我不知道該怎麼跟她說才好。
我走出帕克中心的底樓出口,路過噴泉時,一個身着西服的日本人攔住了我。
這人約摸40歲光景,一頭黑發,蓄着八字胡。
他很有禮貌地招呼我,并遞過他的名片。
過了一會兒,我方才認出他是中本公司财務處長白井先生。
“我
” “石倉會為了這事殺她?為了某個公司的買賣?” “不。
我認為這起謀殺案并未經過深思熟慮。
石倉精神負擔過重,導緻了神經緊張。
他覺着他得向上司證明自己的才能。
他下了很大的賭注——實在是很大,因而在這種情況下他便做出了許多超出普通日本人行為規範的舉動。
就在這種壓力達到極限的當兒,他便殺了那姑娘,事情就是這樣。
正如他曾說過的,她是個無足輕重的女人。
不過,我認為事情并沒有那麼簡單。
關于日本人,莫頓的心理是矛盾的。
我覺得他的不少話裡流露出他對日本的憎恨,比如,那些關于扔炸彈的玩笑,等等。
還有什麼在會議桌上做愛的主意。
這實在是……太不登大雅了,你說呢?這些肯定激怒了石倉。
” “是誰報的案?” “埃迪。
” “他為什麼這麼做?” “讓中本公司難堪。
埃迪将莫頓安全帶回晚會現場後,便去報案。
也許是在晚會現場的什麼地方打的電話。
他打電話報案時,還不知道有保安攝像機的事。
後來,田中告訴了他。
埃迪這才開始擔心石倉可能會找他的麻煩,所以他又打了電話。
” “他打電話求助于朋友約翰·康納。
” “是的。
” 我說:“這麼說,埃迪就是小市仁志?” 康納點了點頭。
“他耍了個小滑頭。
小市仁志是日本一部描寫公司腐敗的名片中的一個角色。
” “石倉呢?日本人幹嗎抛棄他?” “石倉處理問題過于輕率。
星期四晚上他幹得也太過分了。
他們可不喜歡那樣。
中本公司本來會很快将他遣送回國的。
他注定得在日本默默無聞地了卻餘生,成為公司做任何決議時都不會想到的一名小卒,隻能成天在窗口的座位上凝視着窗外。
從某種意義上來說,那是終身監禁。
” 我想了想說:“所以,當你在車裡跟警察局通話,禀報你的計劃時……是誰在監聽電話?” “很難說。
”康納聳了聳肩。
“可我喜歡埃迪。
我欠他一次人情。
我不想看到石倉回家。
” 我回到辦公室時,有一位上了年紀的婦人正等着我。
她身穿黑色服裝,自我介紹說她是謝裡爾·奧斯汀的祖母。
謝裡爾的父母死于一起車禍,當時謝裡爾才4歲。
從此,謝裡爾便由祖母撫養。
她想謝謝我在調查此案過程中出了力,她跟我說了謝裡爾小時候的模樣,還有她在得克薩斯州長大的經過。
“當然,她很漂亮,”她說,“男孩子肯定喜歡她。
總有一群小夥子圍着她轉,你總不能用棍子趕他們走吧。
”停了一會兒,她又接着說:“當然,我從沒認為她的想法都是對的,但她喜歡那些男孩圍着她轉。
她還喜歡他們為她而大打出手。
我記得她七八歲的時候,她總讓那些小家夥在灰塵裡打滾,她自己卻坐在一邊觀看,替他們鼓掌加油。
到了十幾歲,她可成了這方面的行家。
她知道該怎麼辦。
其實那并沒有什麼好玩的。
是她的腦袋瓜裡出了毛病。
她的情緒會很低落。
她總是日日夜夜放那首曲子,好像是什麼心灰意冷。
” “傑裡·李·劉易斯?” “當然,我明白是什麼原因。
那是她爹最喜歡的曲子。
還是在她很小的時候,他總是摟着她,開着他那輛敞篷汽車進城,收音機裡播着那可惡的嘈雜聲。
她總是穿上最漂亮的衣裳。
小時候,她長得的确可愛,跟她母親一模一樣。
” 老婦人哭了起來。
我給她拿了張紙巾,很想表示同情。
沒過一會兒,她便開始打聽事情的前因後果,謝裡爾是怎麼死的。
我不知道該怎麼跟她說才好。
我走出帕克中心的底樓出口,路過噴泉時,一個身着西服的日本人攔住了我。
這人約摸40歲光景,一頭黑發,蓄着八字胡。
他很有禮貌地招呼我,并遞過他的名片。
過了一會兒,我方才認出他是中本公司财務處長白井先生。
“我