第15節

關燈


    所以我就沒有把他抓起來訊問,因為那隻能是浪費時間——我們沒時間跟他磨。

    我們知道他是不會告訴我們的。

    可是我有個問題:他是否告訴過别人?” 我開始明白他的意思了。

    “你是說,他是否離開值班室到大廳裡去打過電話?打給一個人,告訴他這兒發生了一起人命案?” “正确。

    他不想使用值班室的電話,所以就去使用那部付費電話給某個人通風報信。

    此人為中本公司的對手工作。

    ” 我接上去說道:“可是現在我們已經知道沒有人用過那部電話。

    ” “正确。

    ”康納說道。

     “這樣一來你的整個推理就斷了線。

    ” “其實不然。

    現在事情更清楚了。

    如果科爾沒有通風報信,那麼又是誰打電話報的案呢?顯然報案的人隻能是兇手自己。

    ” 我覺得一陣寒意。

     “他打電話報案是為了出中本公司的洋相?” “很有可能。

    ”以納說道。

     “那他從哪兒打的電話呢?” “現在還不清楚。

    但我認為電話是從大樓裡打出去的。

    此外,一些撲朔迷離的細節我們還沒有來得及理出頭緒。

    ” “哪些呢?” 這時汽車上的電話鈴響起來。

    康納抓起電話,接着遞給我說:“找你。

    ” “不,不,”阿森尼奧太太說道,“孩子很好,我幾分鐘前才看過。

    我想轉告你的是,戴維斯夫人來過電話。

    ”她指的是我的前妻。

     “什麼時間打的?” “我想有10分鐘了吧。

    ” “她留回電号碼了沒有?” “沒留。

    她說今天晚上你沒法給她打電話。

    但她要我告訴你,她今晚有事,也許要到外地去,所以也許周末就不來接孩子了。

    ” 我松了口氣。

    “行啊。

    ” “她說明天給你打電話,給你個準信。

    ” “那好吧。

    ” 我并不感到意外,因為勞倫就是這種人,總是在最後一分鐘時變卦。

    任何事情隻要一涉及到她,你就無法安排計劃,因為她總是不斷變卦。

    也許這次變卦說明她又新交了男朋友,所以她有可能跟他出去。

    這到明天才能知道。

     我以前總認為,這種變化無常、無法預測的做法對米歇爾沒有好處,會使孩子覺得沒有安全感。

    不過,孩子是很講求實際的。

    米歇爾似乎能理解她媽媽的行為方式,所以也就不覺得很難受或失望。

     感到難受的是我。

     “你是不是很快就回家,中尉?”阿森尼奧太太問道。

     “不,看來我得整夜呆在外面了。

    你能留在我家裡嗎?” “行啊,不過早上9點我就得走。

    我可以把長沙發拖出來嗎?” 我的起居室裡有張長沙發床,她呆在我家時就睡在上面。

    “哦,當然可以。

    ” “好吧。

    再見,中尉。

    ” “再見,阿森尼奧太太。

    ” “出了什麼事?”康納問話的語氣中有幾分緊張不安,我感到有些驚訝。

     “沒事兒。

    我的前妻又犯怪了。

    她說周末不一定把孩子接去了。

    怎麼啦?” 康納聳聳肩說:“随便問問。

    ” 我覺得他并不是随便問問。

    我說道:“你說過這案子可能會變得很棘手,你指的是什麼?” “也許不會很棘手,”康納說道,“我們最好的結局就是再過幾小時就把案子結束掉。

    我覺得我們可以做到。

    前面左邊不遠的地方就是那家餐館。

    ” 我看見了霓虹燈的大招牌:玻拉玻拉。

     “這是坂村經營的餐館?” “是的。

    實際上他隻擁有部分資産。

    别讓侍者把車開走。

    把它停在紅燈區。

    我們也許很快就得離開。

    ” 玻拉玻拉餐廳是本周洛杉矶市最熱門的餐館。

    用來裝飾餐廳的是一堆玻利尼西亞人的面具和盾牌。

    從酒吧櫃台向外伸出的歐椴綠的木質支架就像一排牙齒。

    露天廚房的上方有一個5米寬的大屏幕,上面播放的普林斯錄像片看上去令人毛骨悚然。

    供應的菜肴都是太平洋的海鮮。

    餐廳裡一片震耳的嘈雜聲。

    顧客都是到電影城來求職的人,個個穿着黑色的衣服。

     康納笑道:“看來真像是剛遭到炸彈襲擊似的,一片亂哄哄,是不是?别愣着看啦。

    他們不太讓你出來玩嗎?” “是不太讓我出來。

    ”我答道。

    康納轉身跟那位歐亞混血的女招待搭話。

    我的眼睛看着酒吧櫃台,看見兩個女人嘴碰嘴地親了一下。

    再往前看,一個穿着皮夾克的日本男人用手臂摟着一個身材高大的金發女郎,兩人都在聽一個頭發稀疏、一副好鬥相的男人在說話。

    我認出他來了,他是位導演,導演過…… “走吧,”康納的話打斷了我的思路,“我們走吧。

    ” “什麼?” “埃迪不在。

    ” “他上哪兒去了?” “他到貝弗利山一家人家赴宴去了。

    我們走吧。

    ”