第6天 下午7點12分

關燈
“噢,糟糕:”博比說。

    他從餐桌旁邊跳起來,沖出了房間。

    其他人也跑了出去,我跟在大家後面。

     裡基一邊走,一邊對着無線通話機說:“文斯,鎖閉大樓。

    文斯?” “已經鎖閉了,”文斯說,“壓力5磅以上。

    ” “為什麼警報沒有響?” “不知道。

    可能它們學會了躲避報警裝置。

    ” 我跟着大家進入雜品儲藏室,那裡的牆壁上安裝着顯示外面攝像頭傳來的畫面的大型液晶屏幕。

    全方位的沙漠畫面。

     太陽已經落下了地亞線,但是天空仍然呈現出明亮的橙色,慢慢褪為紫色,然後是深藍色。

    在這樣的天際下,出現了一個長着短發的年輕人。

    他穿着牛仔褲和白色恤衫,看上去像是一名沖浪運動員。

    光線黯淡,我無法看清他的面部;即便如此,我看着他的動作,覺得他身上有某種我熟悉的東西。

     “外面安裝了泛光照明燈嗎?”查理問。

    他手裡端着一碗意式面食,邊走邊吃。

     “燈光亮了。

    ”博比說。

     這時那個年輕人站在炫目的強光裡。

    這時,我可以看清楚—— 可是,眼前的情形使我大吃一驚。

    它看上去與前一天晚飯後坐在朱麗亞車裡的那個小夥子長得一模一樣,就是她出車禍之前開車離去時我看見的那個人。

     “怎麼搞的,裡基,”博比說,“他的樣子像你哦。

    ” “你說得對”梅說,“它是裡基,甚至連那件恤衫也像。

    ” 裡基正在飲料機前取軟飲料。

    他轉身對着顯示屏幕:“你們這幫家夥在說什麼?” “他的樣子像你,”梅說,“他甚至穿着你那件胸前寫着‘我是根’的恤衫。

    ” 裡基看了一眼他身上的了恤衫,然後把目光轉回到屏幕。

    他沉默片刻,“我真倒黴。

    ” 我問:“你從來沒有走出過這幢大樓,裡基。

    它怎麼會是你?” “真他媽的把我給弄糊塗了。

    ”裡基說。

    他漫不經心地聳了聳肩膀。

    太漫不經心了吧? 梅說:“我看不清它的面部。

    我是說,它的面部特征。

    ” 查理走到最大的屏幕前,半眯着眼睛看那畫面。

    “你看不清面部特征的原因是,”他說,“根本沒有五官。

    ” “噢,瞧你說的。

    ” “查理,它是一種圖像分解形成的人工制品,僅此而已。

    ” “它不是,”查理說,“沒有他媽的什麼特征。

    放大畫面,你自己看一看吧。

    ” 博比将畫面放大。

    那個長着金發的頭部被擴大了,頭像前後移動,被移入和移出畫面,但是,查理說的顯然是對的。

    在金色發際線下有一塊橢圓形白色皮膚;隐約可見鼻下和眉骨輪廓,還有個應該是嘴唇的隆起部分。

    但是,沒有真正的五官。

     它那樣子好像是位雕刻師開始雕刻面部,可是還沒有完成就停止了。

    它是一個沒有完成的面部。

     有一點不同的是,它的眉毛有時在動,那是一種扭動或顫動。

    或許,那是一種人工制品。

     “你知道我們看見的是什麼,對吧?”查理問。

    他說活的語氣很焦急。

    “把鏡頭往下搖。

    看一看他身體的其餘部分。

    ” 博比搖下鏡頭,我們看見白色運動鞋在沙漠塵土上移動,不過那雙運動鞋看來沒有着地,而是在地面上旋動。

    而且,那雙運動鞋的樣子本身也有點模糊。

    隐約可見鞋帶的樣子,還有一道條紋,耐克标識圖案應該在那個位置,但是,它就像一幅速寫畫,而不是真正的運動鞋。

     “這可真是怪異。

    ”梅說 “一點也不怪異,”查理說“它是一種經過計算的密度近似化。

    集群沒有足夠智能體來構成高分辨率鞋子。

    所以,它采取了近似的方式。

    ” “要麼,”我補充說,“那是它就地取材能夠達到的最佳效果。

    它肯定是通過微微偏斜它的光電表面,捕捉光線來形成這些色彩的。

    這就像人們在足球比賽的看台上用來構成圖形的閃光卡。

    ” “這樣的話,”查理說,“它的行為就相當複雜了。

    ” “比我們早些時候見到的更複雜。

    ”我說。

     “噢,看在上帝的分上,”裡基惱怒地說,“瞧你們這樣子,好像這集群是愛因斯坦。

    ” “當然不是,”查理說,“因為如果它模仿你,它就肯定無法和愛因斯坦相比了。

    ” “到此為止吧,查理。

    ” “我可以不說,裡基,但你是一個經常惹我的大混蛋!” 博比說:“你們兩個幹嗎不能停下來?” 梅轉身對我說:“集群為什