二、浴盆裡的帽子
關燈
小
中
大
伊出去一回,到廚房裡去照看茶,因為女傭人已經去睡了……這是二樓——後部是浴室,正好在廚房上面。
前面是兩個房間;左面,波平加夫婦的卧房;右面,一間小書房,裡面擺着一張長沙發,阿内伊就睡在那兒。
另一個卧房——在餐室上面——歸我用。
” “指給我看,比較可信的是可能從哪扇窗子裡開的槍。
” “從我的卧房裡的那扇窗子裡、浴室的窗子裡,要不,就是從樓下餐廳的窗子裡。
” “告訴我,那天黃昏有過哪些事情。
” “他的講演非常成功。
我是在這家旅館裡講的。
他們有一個很好的房間,就是派這種用處的。
來瞧瞧……” 他帶着梅格雷穿過旅館的門廳,走進一個挂着紙花環的長房間,那是用來舉行為慈善事業募捐的舞會、宴會和業餘演出的。
在房間的一頭,講台後面,挂着蔔一幅垂幕,幕上畫着城堡的庭園。
“後來,我們向阿姆斯特迪普運河走回去,”教授說,領頭走回咖啡室。
“順着碼頭?你能告訴我你們走路的時候确切的次序嗎?” “我跟波平加太太走在頭裡……她是個極有文化修養的女人……孔拉德·波平加跟在後面,他在跟那個畜牧場主的女兒,一個小白癡調情。
她什麼都不懂,隻會敞牙咧嘴地笑和格格地笑。
我的講演她從頭到尾當然一個字也聽不懂。
在他們背後是維南德斯一家子、阿内伊和波平加那個年輕的學生。
一個臉色蒼白、講不出特征的孩子,關于他,我沒法告訴你什麼。
” “你們已經走到房子……” “我想你已經聽人談起過我的講演。
我講的是罪犯對他們的行為所負的責任。
波平加太太的妹妹剛獲得學位,一下學期要去實習,問我幾個問題,這使我們談到了這樣一個題目:一個律師在刑事訴訟中怎樣發揮他的作用。
接下來,我們讨論了科學的偵探法,我記得勸她讀那位維也納教授格羅茲的著作。
我堅持說,在現代的情況下,科學化的犯罪是無法偵破的。
我詳細地談了指紋、各種剩下的東西的分析和可以從它們得出來的有限的結論……另一方面,孔拉德·波平加堅持要我們聽無線電收音機。
” 梅格雷的臉上掠過一絲微笑。
“他赢了,我們就此隻得聽爵士音樂。
波平加拿來一瓶法國白蘭地;他看到一個法國人竟然拒絕白蘭地,感到驚奇。
他喝了一點兒;那個養牛的姑娘也喝了一點兒。
他們的興緻高極了……他們跳舞。
波平加簡直樂得像發了狂似的。
我聽到他說:‘像在巴黎嗎?’” “你不喜歡他!”梅格雷說。
“他除了健康和肌肉以外,身上别的東西當然不多了。
維南德斯可不一樣。
盡管他的專長是數學,他卻不狹窄;他津津有味地聽我們談話……後來,一個娃娃開始哭了,維南德斯就走了……那個畜牧場主的女兒哈哈地笑,格格地笑,越發笑得厲害了……孔拉德提出送她回家。
他們跟那個他們叫科爾的孩子一起離開,他們騎着自行車走的……波平加太太帶我上樓,我坐在卧房裡,為我正在寫的一部書揀出幾篇論文,作了一些筆記。
按下來,我突然聽到一聲槍響。
聲音是那麼近,聽起來可能就在房裡……我沖出去。
浴室門半開着,我跑進去。
窗子敞開着。
有個人在花園附近的自行車的棚屋裡呻吟……” “浴室裡的燈開着嗎?” “沒有……我從窗口探出身去,我這麼幹的時候,手碰到一把左輪手槍的槍柄。
我沒有想我在做什麼,就把那把槍拿在手裡了……我隻能看出有一個人的身影倒在地上……我轉過身去,跑下樓去,在半路上遇到波平加太太。
她也聽到了槍聲,相當驚慌。
我們一起往下跑,走過一半廚房的時候,阿内伊趕上了我們。
她像發了狂似的直奔下來,隻穿了……連褲内衣!你跟她熟悉以後,這件事情就會向你表示更多的意義……” “波平加呢?” “他眼看要咽氣了。
他用加雙神情慌亂的大眼睛望着我們,一隻手緊緊地按在胸前……我想他要說話……可是我剛試着擡起他,他的身子就在我的懷裡僵硬了……他死了,子彈打穿了心髒。
” “這就是你知道的一切嗎?" “我們打電話給警察局和醫生。
我們去叫維南德斯,他來幫我們忙……我感覺到周圍有某種尴尬氣氛,接着我突然發覺别人看到我拿着那把左輪手槍。
警察提醒我注意這個事實,還要求我說明情況。
他們有禮貌地要求我留在當地,等候他們處理。
” “那是六天以前,對不對?” “可不是。
打那以後,我一直在研究這個問題。
這當然是個問題喽……瞧這些紙……不管怎樣,我覺得自己有進展。
” 梅格雷敲掉煙鬥裡的煙葉,并不對教授提到的那些紙瞟上一眼。
“你是被限制在旅館裡?” “實際上,我情願得到這樣的處理。
我希望避免任何可能發生的事情。
波平加深受他的學生們喜愛;上街去,不可能不在每個街角上遇到他們。
” “他們沒有發現任何線索?” “極少。
不過,阿内伊把任何她認為可能有用的信息帶給我。
她也在研究這個案件,而且抱着弄清真相的希望,盡管在我看來,她的工作方法不夠有條
前面是兩個房間;左面,波平加夫婦的卧房;右面,一間小書房,裡面擺着一張長沙發,阿内伊就睡在那兒。
另一個卧房——在餐室上面——歸我用。
” “指給我看,比較可信的是可能從哪扇窗子裡開的槍。
” “從我的卧房裡的那扇窗子裡、浴室的窗子裡,要不,就是從樓下餐廳的窗子裡。
” “告訴我,那天黃昏有過哪些事情。
” “他的講演非常成功。
我是在這家旅館裡講的。
他們有一個很好的房間,就是派這種用處的。
來瞧瞧……” 他帶着梅格雷穿過旅館的門廳,走進一個挂着紙花環的長房間,那是用來舉行為慈善事業募捐的舞會、宴會和業餘演出的。
在房間的一頭,講台後面,挂着蔔一幅垂幕,幕上畫着城堡的庭園。
“後來,我們向阿姆斯特迪普運河走回去,”教授說,領頭走回咖啡室。
“順着碼頭?你能告訴我你們走路的時候确切的次序嗎?” “我跟波平加太太走在頭裡……她是個極有文化修養的女人……孔拉德·波平加跟在後面,他在跟那個畜牧場主的女兒,一個小白癡調情。
她什麼都不懂,隻會敞牙咧嘴地笑和格格地笑。
我的講演她從頭到尾當然一個字也聽不懂。
在他們背後是維南德斯一家子、阿内伊和波平加那個年輕的學生。
一個臉色蒼白、講不出特征的孩子,關于他,我沒法告訴你什麼。
” “你們已經走到房子……” “我想你已經聽人談起過我的講演。
我講的是罪犯對他們的行為所負的責任。
波平加太太的妹妹剛獲得學位,一下學期要去實習,問我幾個問題,這使我們談到了這樣一個題目:一個律師在刑事訴訟中怎樣發揮他的作用。
接下來,我們讨論了科學的偵探法,我記得勸她讀那位維也納教授格羅茲的著作。
我堅持說,在現代的情況下,科學化的犯罪是無法偵破的。
我詳細地談了指紋、各種剩下的東西的分析和可以從它們得出來的有限的結論……另一方面,孔拉德·波平加堅持要我們聽無線電收音機。
” 梅格雷的臉上掠過一絲微笑。
“他赢了,我們就此隻得聽爵士音樂。
波平加拿來一瓶法國白蘭地;他看到一個法國人竟然拒絕白蘭地,感到驚奇。
他喝了一點兒;那個養牛的姑娘也喝了一點兒。
他們的興緻高極了……他們跳舞。
波平加簡直樂得像發了狂似的。
我聽到他說:‘像在巴黎嗎?’” “你不喜歡他!”梅格雷說。
“他除了健康和肌肉以外,身上别的東西當然不多了。
維南德斯可不一樣。
盡管他的專長是數學,他卻不狹窄;他津津有味地聽我們談話……後來,一個娃娃開始哭了,維南德斯就走了……那個畜牧場主的女兒哈哈地笑,格格地笑,越發笑得厲害了……孔拉德提出送她回家。
他們跟那個他們叫科爾的孩子一起離開,他們騎着自行車走的……波平加太太帶我上樓,我坐在卧房裡,為我正在寫的一部書揀出幾篇論文,作了一些筆記。
按下來,我突然聽到一聲槍響。
聲音是那麼近,聽起來可能就在房裡……我沖出去。
浴室門半開着,我跑進去。
窗子敞開着。
有個人在花園附近的自行車的棚屋裡呻吟……” “浴室裡的燈開着嗎?” “沒有……我從窗口探出身去,我這麼幹的時候,手碰到一把左輪手槍的槍柄。
我沒有想我在做什麼,就把那把槍拿在手裡了……我隻能看出有一個人的身影倒在地上……我轉過身去,跑下樓去,在半路上遇到波平加太太。
她也聽到了槍聲,相當驚慌。
我們一起往下跑,走過一半廚房的時候,阿内伊趕上了我們。
她像發了狂似的直奔下來,隻穿了……連褲内衣!你跟她熟悉以後,這件事情就會向你表示更多的意義……” “波平加呢?” “他眼看要咽氣了。
他用加雙神情慌亂的大眼睛望着我們,一隻手緊緊地按在胸前……我想他要說話……可是我剛試着擡起他,他的身子就在我的懷裡僵硬了……他死了,子彈打穿了心髒。
” “這就是你知道的一切嗎?" “我們打電話給警察局和醫生。
我們去叫維南德斯,他來幫我們忙……我感覺到周圍有某種尴尬氣氛,接着我突然發覺别人看到我拿着那把左輪手槍。
警察提醒我注意這個事實,還要求我說明情況。
他們有禮貌地要求我留在當地,等候他們處理。
” “那是六天以前,對不對?” “可不是。
打那以後,我一直在研究這個問題。
這當然是個問題喽……瞧這些紙……不管怎樣,我覺得自己有進展。
” 梅格雷敲掉煙鬥裡的煙葉,并不對教授提到的那些紙瞟上一眼。
“你是被限制在旅館裡?” “實際上,我情願得到這樣的處理。
我希望避免任何可能發生的事情。
波平加深受他的學生們喜愛;上街去,不可能不在每個街角上遇到他們。
” “他們沒有發現任何線索?” “極少。
不過,阿内伊把任何她認為可能有用的信息帶給我。
她也在研究這個案件,而且抱着弄清真相的希望,盡管在我看來,她的工作方法不夠有條