第九章

關燈
着精靈了,沒有任何反應。

     “你和急診室的醫生說了什麼?”Flood問。

    “我得讓她的父母知道。

    ”瑪麗亞是他們的第一個孩子也是他們唯一的狼人孩子。

     “我告訴醫生我實在路邊見到她的,我沒有看見什麼标志性的汽車或者别的什麼,我告訴他們她躺在碎石路上,所以我們得當心玻璃壓下來了……我希望她明白了。

    我和她說話的時候她不是很清醒。

    ” “非常好。

    ”Flood說。

    “謝謝,斯塔克豪斯小姐。

    我們整個團體都虧欠你。

    ” 我搖搖手。

    “你們是怎麼在恰好的時間出現在比爾房子前呢?” “艾米利奧和賽德跟着女巫來到這片小區的。

    ”艾米利奧一定黝黑有效,有着龐大眼睛。

    這裡有個墨西哥移民團體在我們小區,艾米利奧顯然是這個團體的一部分。

    這個有着長釘一樣頭發的男孩給了我一個微笑,我假設他是賽德。

    “無論怎樣,黃昏之後,我們就開始盯着Hallow和他的女巫。

    這很困難,附近的居民基本上都是黑人。

    ” 那兩個美籍的非洲雙胞胎女孩相互露齒一笑。

    她們都很年輕。

    很容易興奮,就像賽德。

    “當Hallow和她的哥哥離開去BonTemps時,我們就在車上跟着他們。

    我們也打電話給了薩姆,警告他。

    ” 我責備地看着薩姆。

    他沒有警告我,也沒有提起女巫在來的路上。

     Flood繼續。

    “薩姆在電話裡告訴我等他們除了酒吧會聯系我。

    我決定分散開來,康普頓的房子那似乎是個不錯的地方呆住他們。

    但是他們過早就發現我們的氣味了。

    ”Flood等着賽德。

    很顯然,這個年輕的狼人渾身不舒服。

     “所以他們離開了。

    ”我說,試着聽起來中立一點。

    “所以現在他們就知道你們在放着他們了。

    ” “是的。

    他們離開了。

    殺Adabelle的兇手。

    這個團體的領導試圖接管吸血鬼的領土,還有我們的。

    ”Flood冷冷地凝視着狼人們,他們在他的注視下畏縮了,包括Alcide。

    “而現在女巫們會保持警惕的,自從她們知道我們跟蹤她們之後。

    ” 他們的注意力暫時從光鮮的小精靈身上移開了,Pam以及吉羅德似乎被Flood的演講弄得謹慎而又好笑。

    埃裡克,和這些天一樣,看上去很困惑,似乎Flood說的是梵文。

     “他們離開比爾家後就回到什裡夫波特了嗎?”我問。

     “我們假設如此。

    我們不得不很快地變回來——絕非易事——然後上我們的車。

    我們中有一些直接追上去了,但我們沒看見他們。

    ” “而現在我們在這兒。

    為什麼?”Alcide的預期眼裡。

     “我們在這兒有幾個原因。

    ”Flood說。

    “第一,我們需要知道瑪麗亞的消息。

    同樣的,在我們開車會什裡夫波特之前需要複原一下。

    ” 這些狼人,似乎似乎是匆匆忙忙穿上衣服的,看上去都有一點衣衫褴褛。

    在滿月變形,然後再變回兩條腿似乎花費他們太多氣力。

     “為什麼你會在這兒?”我問Pam。

     “我們也有一些事要報告。

    ”她說。

    “很明顯,我們有和狼人們同樣的目标——在這一點上,無可置疑。

    ”她努力不去注意克勞汀的注視。

    她和吉羅德交換了一個眼神,然後,他們同時看向埃裡克,此時他正在茫然地看向後背。

    Pam歎了一口氣,吉羅德低頭看着腳上的靴子。

     “我們的内線克蘭西昨晚沒有向我們報告情況。

    ”Pam說。

    艱難地說完這些,她又看着小精靈。

    克勞汀對吸血鬼似乎有種不可壓到的誘惑。

     大多數狼人看上去似乎都在認為這個吸血鬼的凝視方向是正确的。

    但Alcide說:“你認為發生了什麼?” “我們得到了一個便條。

    ”吉羅德說,我很少聽見他大聲說話,這算是其中一次。

    “便條上說女巫計劃在尋到埃裡克期間每天吸取一個我們的吸血鬼。

    ” 所有的眼睛都聚在埃裡克身上,而他看上去有些暈。

    “但是為什麼?”他說:“我不明白如果我有那麼大的一個獎賞能用來做什麼。

    ” “一個狼人女孩,二十來歲的金發少女,開始吵鬧。

    她把眼睛轉向我,我隻能對她露齒一笑。

    但無論埃裡克看上去有多好,或者說和他在床上娛樂的當事人有多少主意(在這一點上,他還得控制什裡夫波特的吸血鬼企業),她們對埃裡克‘過分的’的追求都是一個警告。

    ”即使Hallow和埃裡克做了愛,之後還是會将他的血吸幹——等等,這也是一個主意。

     “從你身上能弄出多少血液?”我問Pam。

     她盯着我,在我看着她的時候她感到很驚訝。

    “讓我看看。

    ”她說。

    她盯着一個地方,手指猶豫地搖晃着,看上去似乎是在測量計算單位。

    “六品脫。

    ”她最後說道。

     “那麼這些血她們能賣多少錢?” “這個……”她又開始做起了計算。

    “好吧,這比四分之一杯要少一些……”她考慮到了我要說的。

    “所以埃裡克差不多能賣出九十六瓶。

    ” “你計算除了他們能賣出多