第六章
關燈
小
中
大
結賬口時再次想起了那些話,而我買的東西還都是用vampire的錢支付的。
我相信自己其實是想找死嗎?我搖搖頭。
不,我不相信。
然後我又想起了太陽同盟者,它是一個左翼激進的反vampire運動,在美國的力量已經達到了需要引起人們警惕的程度。
他們譴責所有和vampire打交道的人類,即便隻是去參觀一下vampire的生意而已的人,這簡直就是荒謬至極。
但是為什麼我一開始就被vamps吸引了呢? 這裡是事情的真相:我沒有機會擁有以前的同學們所擁有的生活——那種我從小到大就認為是最理想的生活——所以其他任何一種我能為自己創造的生活看起來都是有趣的。
如果我不能擁有丈夫和孩子,不為我們的房子是不是需要再刷一次漆而擔心,那麼我就要為穿着小金屬亮片裙時還穿三寸高跟鞋會不會導緻重心不穩而擔心了。
當我準備離開時,McKenna已經從郵局回來了,她把我的購物袋拿到我的車上,而Tara正在和Eric白天的監工B。
bbyBurnham清算帳目。
她挂掉電話,看起來很滿意。
“我把錢用完了嗎?”我問,很好奇Eric在我身上到底投資了多少。
“遠遠沒有呢,”她說,“還想再買些嗎?” 但是樂趣已經結束了。
“不了,”我說,“我已經買了足夠的東西了。
”此時我有十足的沖動想讓Tara把她店裡的每件行頭都拿出來。
然後我又想到這樣做對她太不公平了。
“謝謝你的幫助,Tara。
” “很樂意能幫上忙,”她說。
她的笑容暖了些,也更真誠了些。
Tara一直都很喜歡賺錢,而且她從來都沒有長時間地對我生過氣。
“你要去Clarice的鞋世界買點東西和你的晚禮服搭配,他們正在打折呢。
” 我給自己鼓鼓氣。
今天要把事情都辦完。
下一站,鞋世界。
一周後我就要出發了,今晚的工作也因為我對旅行越發興奮而迷迷糊糊過去了。
我從來沒去過比Rh。
des離家更遠的地方,Rh。
des都快要靠着Chicag。
了;事實上,我從來沒去過Mas。
n-Dix。
n線以北的地方。
我飛過一次,但那也隻是從Shrevep。
rt到Dallas的短途旅行。
我想要一個旅行箱,用拖的那種。
我想要我想了一個長長的小物件列單。
我知道有些酒店有吹風機。
Pyramid。
fGizeh(酒店名)會有嗎?Pyramid是美國大城市中湧現出的vampire酒店中最有名的一家。
因為我早就跟Sam打過招呼,今晚我告訴他計劃離開的時間。
我敲門進去的時候,Sam正坐在他辦公室的桌子後面——他辦公室的“門”說成是“門框”更貼切一點,因為Sam幾乎從來不關門。
他從自己的票據中擡頭,很高興自己被打擾了。
當他做帳的時候,他喜歡把手繞進自己偏紅的金發中,所以現在他看上去有點像被通過電了。
比起整理帳務,Sam更情願照料他的吧台,但是他今晚還真雇了個人幫他看吧台,而他自己在這裡想要把财務一次性搞清。
“進來吧,S……k,”他說,“外面情況怎樣?” “很忙,我剛得已喘口氣。
我隻是想告訴你,我下周四走。
” Sam盡力想對我微笑,但是最後他看上去還是不怎麼高興,“你必須要做那件事嗎?”他問。
“Hey,我們已經談過這個問題了。
”我說,聽起來明顯有警告的意思。
“好吧,我會想念你的,”他解釋道,“我有點擔心,你會和一大群vamp在一起。
” “那裡也會有人類的,像我一樣的。
” “他們并不像你。
他們對vampire文化有着一種病态的迷戀,或者就是一群想從不死的人身上撈一筆的掘墓者。
他們都不是有着很長壽命的心智健康的人。
” “Sam,兩年之前我還絲毫不知道周圍世界的真實面目是什麼。
我不知道你的真實面貌是什麼;我不知道vampire其實和人類相似,并不是他們中的每個人都是一樣的。
我不知道真正的精靈是存在的。
我根本無法想象這一切,Sam。
這一切都棒極了,也讓人害怕極了。
每一天都是不同的。
我從來沒想過自己也能過一種不一樣的生活,然而我現在正過着這樣的生活。
” “我是這個世界上最後一個阻止你在陽光下享受自己生活的人,S……kie。
”Sam說,他對我微笑着。
我也注意到他說的話其實是有那麼一點模棱兩可的。
Pam今晚來到B。
nTemps了,她看起來很無聊,穿着一身帶着海軍滾邊的淡綠色連身褲,看起來酷極了。
她還穿着海軍平底休閑鞋….我可沒開玩笑,我還沒意識到它們現在曾在出售。
鞋子很新,深色
我相信自己其實是想找死嗎?我搖搖頭。
不,我不相信。
然後我又想起了太陽同盟者,它是一個左翼激進的反vampire運動,在美國的力量已經達到了需要引起人們警惕的程度。
他們譴責所有和vampire打交道的人類,即便隻是去參觀一下vampire的生意而已的人,這簡直就是荒謬至極。
但是為什麼我一開始就被vamps吸引了呢? 這裡是事情的真相:我沒有機會擁有以前的同學們所擁有的生活——那種我從小到大就認為是最理想的生活——所以其他任何一種我能為自己創造的生活看起來都是有趣的。
如果我不能擁有丈夫和孩子,不為我們的房子是不是需要再刷一次漆而擔心,那麼我就要為穿着小金屬亮片裙時還穿三寸高跟鞋會不會導緻重心不穩而擔心了。
當我準備離開時,McKenna已經從郵局回來了,她把我的購物袋拿到我的車上,而Tara正在和Eric白天的監工B。
bbyBurnham清算帳目。
她挂掉電話,看起來很滿意。
“我把錢用完了嗎?”我問,很好奇Eric在我身上到底投資了多少。
“遠遠沒有呢,”她說,“還想再買些嗎?” 但是樂趣已經結束了。
“不了,”我說,“我已經買了足夠的東西了。
”此時我有十足的沖動想讓Tara把她店裡的每件行頭都拿出來。
然後我又想到這樣做對她太不公平了。
“謝謝你的幫助,Tara。
” “很樂意能幫上忙,”她說。
她的笑容暖了些,也更真誠了些。
Tara一直都很喜歡賺錢,而且她從來都沒有長時間地對我生過氣。
“你要去Clarice的鞋世界買點東西和你的晚禮服搭配,他們正在打折呢。
” 我給自己鼓鼓氣。
今天要把事情都辦完。
下一站,鞋世界。
一周後我就要出發了,今晚的工作也因為我對旅行越發興奮而迷迷糊糊過去了。
我從來沒去過比Rh。
des離家更遠的地方,Rh。
des都快要靠着Chicag。
了;事實上,我從來沒去過Mas。
n-Dix。
n線以北的地方。
我飛過一次,但那也隻是從Shrevep。
rt到Dallas的短途旅行。
我想要一個旅行箱,用拖的那種。
我想要我想了一個長長的小物件列單。
我知道有些酒店有吹風機。
Pyramid。
fGizeh(酒店名)會有嗎?Pyramid是美國大城市中湧現出的vampire酒店中最有名的一家。
因為我早就跟Sam打過招呼,今晚我告訴他計劃離開的時間。
我敲門進去的時候,Sam正坐在他辦公室的桌子後面——他辦公室的“門”說成是“門框”更貼切一點,因為Sam幾乎從來不關門。
他從自己的票據中擡頭,很高興自己被打擾了。
當他做帳的時候,他喜歡把手繞進自己偏紅的金發中,所以現在他看上去有點像被通過電了。
比起整理帳務,Sam更情願照料他的吧台,但是他今晚還真雇了個人幫他看吧台,而他自己在這裡想要把财務一次性搞清。
“進來吧,S……k,”他說,“外面情況怎樣?” “很忙,我剛得已喘口氣。
我隻是想告訴你,我下周四走。
” Sam盡力想對我微笑,但是最後他看上去還是不怎麼高興,“你必須要做那件事嗎?”他問。
“Hey,我們已經談過這個問題了。
”我說,聽起來明顯有警告的意思。
“好吧,我會想念你的,”他解釋道,“我有點擔心,你會和一大群vamp在一起。
” “那裡也會有人類的,像我一樣的。
” “他們并不像你。
他們對vampire文化有着一種病态的迷戀,或者就是一群想從不死的人身上撈一筆的掘墓者。
他們都不是有着很長壽命的心智健康的人。
” “Sam,兩年之前我還絲毫不知道周圍世界的真實面目是什麼。
我不知道你的真實面貌是什麼;我不知道vampire其實和人類相似,并不是他們中的每個人都是一樣的。
我不知道真正的精靈是存在的。
我根本無法想象這一切,Sam。
這一切都棒極了,也讓人害怕極了。
每一天都是不同的。
我從來沒想過自己也能過一種不一樣的生活,然而我現在正過着這樣的生活。
” “我是這個世界上最後一個阻止你在陽光下享受自己生活的人,S……kie。
”Sam說,他對我微笑着。
我也注意到他說的話其實是有那麼一點模棱兩可的。
Pam今晚來到B。
nTemps了,她看起來很無聊,穿着一身帶着海軍滾邊的淡綠色連身褲,看起來酷極了。
她還穿着海軍平底休閑鞋….我可沒開玩笑,我還沒意識到它們現在曾在出售。
鞋子很新,深色