15.斯莫蘭的傳說
關燈
小
中
大
好的了。
因此,他收集了一大堆山石,創造了一塊高地。
這樣,土地就更靠近太陽,能夠吸收更多的陽光。
他在山石堆上撒了薄薄的一層士,就以為萬事大吉了。
“但是,在他到斯康耐去的時候,這裡下了幾場大雨,他的工作究竟做得怎樣就不消多說了。
當上帝來到這裡視察這塊土地的時候,所有的土早已被雨水沖走,光秃秃的山石暴露無遺。
那些最好的地方也不過是在平坦的岩石上留下了一層粘土和沙礫,但看起來也很貧瘠,不難知道,除了雲杉和松樹、苔藓和灌木外,幾乎什麼也不能生長。
那裡惟一豐富的就是水。
山下的狹谷積滿了水,湖泊、河流和小溪到處可見,更不用說分布在大片土地上的沼澤和泥塘了。
更糟糕的是,一些地區的水超過了需要,而另外一些地方卻極端缺水。
大片的土地像幹旱的荒野,微風一吹就會塵土飛揚。
“‘你創造這樣的土地到底是什麼用意?’上帝問道。
聖彼得為自己辯解說,他想把地造得高高的,這樣就可以從太陽那裡吸收到充足的熱量。
‘可是,這樣也給夜間帶來了寒冷,’上帝說,‘因為夜間的寒冷也是從天上來的。
我很擔心,就是能在這裡生長的少數植物也會給凍死。
’ “這一點聖彼得肯定是沒有想到過。
“‘毫無疑問,這将是一塊貧瘠而且容易遭受霜凍侵襲的地方,’上帝說,‘但是已經無可挽回了。
’” 小馬茨講到這裡的時候,放鵝姑娘奧薩立刻抗議道: “小馬茨,我不能容忍你把斯莫蘭說得那麼窮苦,”她說,“你把那裡那麼多好的土地忘得一幹二盡。
隻要想一想卡耳馬海峽附近的莫勒地區,我不知道哪裡還有比那塊地方更富庶的産糧區。
那裡耕地一塊連着一塊,就像斯康耐一樣。
那裡的土地非常肥沃,我不知道有什麼東西不能在那裡生長。
” “我也沒有辦法,”小馬茨說,“我隻不過是在重複别人以前講過的事而已。
” “我還聽好多人說過,再也沒有比尤斯特更美麗的沿海地區了。
想一想那裡的港灣、小島、莊園和樹林吧!”奧薩說。
“對,那倒是真的,”小馬茨承認道。
“你還記得嗎,”奧薩說,“老師說過,斯莫蘭在維特恩湖以南的那一部
因此,他收集了一大堆山石,創造了一塊高地。
這樣,土地就更靠近太陽,能夠吸收更多的陽光。
他在山石堆上撒了薄薄的一層士,就以為萬事大吉了。
“但是,在他到斯康耐去的時候,這裡下了幾場大雨,他的工作究竟做得怎樣就不消多說了。
當上帝來到這裡視察這塊土地的時候,所有的土早已被雨水沖走,光秃秃的山石暴露無遺。
那些最好的地方也不過是在平坦的岩石上留下了一層粘土和沙礫,但看起來也很貧瘠,不難知道,除了雲杉和松樹、苔藓和灌木外,幾乎什麼也不能生長。
那裡惟一豐富的就是水。
山下的狹谷積滿了水,湖泊、河流和小溪到處可見,更不用說分布在大片土地上的沼澤和泥塘了。
更糟糕的是,一些地區的水超過了需要,而另外一些地方卻極端缺水。
大片的土地像幹旱的荒野,微風一吹就會塵土飛揚。
“‘你創造這樣的土地到底是什麼用意?’上帝問道。
聖彼得為自己辯解說,他想把地造得高高的,這樣就可以從太陽那裡吸收到充足的熱量。
‘可是,這樣也給夜間帶來了寒冷,’上帝說,‘因為夜間的寒冷也是從天上來的。
我很擔心,就是能在這裡生長的少數植物也會給凍死。
’ “這一點聖彼得肯定是沒有想到過。
“‘毫無疑問,這将是一塊貧瘠而且容易遭受霜凍侵襲的地方,’上帝說,‘但是已經無可挽回了。
’” 小馬茨講到這裡的時候,放鵝姑娘奧薩立刻抗議道: “小馬茨,我不能容忍你把斯莫蘭說得那麼窮苦,”她說,“你把那裡那麼多好的土地忘得一幹二盡。
隻要想一想卡耳馬海峽附近的莫勒地區,我不知道哪裡還有比那塊地方更富庶的産糧區。
那裡耕地一塊連着一塊,就像斯康耐一樣。
那裡的土地非常肥沃,我不知道有什麼東西不能在那裡生長。
” “我也沒有辦法,”小馬茨說,“我隻不過是在重複别人以前講過的事而已。
” “我還聽好多人說過,再也沒有比尤斯特更美麗的沿海地區了。
想一想那裡的港灣、小島、莊園和樹林吧!”奧薩說。
“對,那倒是真的,”小馬茨承認道。
“你還記得嗎,”奧薩說,“老師說過,斯莫蘭在維特恩湖以南的那一部