第二十二章 船長幾乎逃之夭夭
關燈
小
中
大
夜幕降臨在暴動者的船上。
風向很穩定,無須調整風帆。
船上的人都很悠閑,他們在下頭的水手艙裡邊吃東西邊議論今天發生的事。
甲闆上一片寂靜。
舵手趴在舵輪上打瞌睡。
開頭,關在禁閉室裡的船長還想在那隻用窄木條搭成的隻有120厘米長的床上睡覺。
這床是他為了折磨他的手下人而專門設計的,根本沒法睡。
他隻好睡在甲闆上。
浪花把甲闆澆得精濕,躺在上面涼氣砭骨。
晚飯他又隻吃了一點兒面包和水。
格林德爾開始自歎自憐。
他手下不少人曾經被他關進這間牢房,飽受折磨,他卻從沒想過該可憐可憐他們。
站在禁閉室外看守的是水手布拉德。
看守囚犯時,布拉德在觀看那艘捕船的燈光消磨時間。
捕船已經落下風帆、關掉機器,随波逐流地在海上漂蕩了五六公裡。
“布拉德,”船長壓低了沙啞的嗓子喊。
布拉德走近栅欄。
“聽着,”格林德爾低聲說,“放我出去,怎麼樣?” “我?放你出來?閉嘴!挺你的屍去吧。
” “放我出去,有你的好處。
” “為什麼?” “你可以免受頸脖之苦呀。
” “我不懂你在說什麼。
” “天老爺,夥計,你難道不知道謀反暴動的人有什麼下場嗎?所有的暴徒都會被套住脖子吊起來,絞死,統統絞死,除了你以外。
隻要你肯跟我幹,我包你不受絞刑之苦。
不但如此,我還能讓你撈點兒鈔票。
比如說,200鎊,你看怎麼樣?” “依我看,這簡直是發了瘋,”布拉德說,“要是我把你放了——他們會怎樣處置我?他們非把我給宰了不可。
” “他們辦不到。
我們悄悄地把一條舢闆放下水去,等他們發現的時候,我們早就神不知鬼不覺地劃到捕船那兒了。
” “呣!”布拉德拿不定主意,“我不知道,我得好好想想,得想清楚。
” “沒時間想清楚了,”格林德爾壓低嗓子焦急地說,“再耽擱捕船離我們就越來越遠了。
你要麼别幹,要幹就得當機立斷。
如果你要想清楚,就先想想你的脖子吧。
” 布拉德仿佛感到絞索已經套在他的脖子上。
正越勒越緊。
船長說得對,管它呢,什麼都比被絞死強。
“我去拿鑰匙。
”他說。
他溜到船後,悄悄地下了升降梯到儲物間去。
在船的另一頭,羅傑正趴在床邊觀察四周的動靜。
下鋪的哈爾已
風向很穩定,無須調整風帆。
船上的人都很悠閑,他們在下頭的水手艙裡邊吃東西邊議論今天發生的事。
甲闆上一片寂靜。
舵手趴在舵輪上打瞌睡。
開頭,關在禁閉室裡的船長還想在那隻用窄木條搭成的隻有120厘米長的床上睡覺。
這床是他為了折磨他的手下人而專門設計的,根本沒法睡。
他隻好睡在甲闆上。
浪花把甲闆澆得精濕,躺在上面涼氣砭骨。
晚飯他又隻吃了一點兒面包和水。
格林德爾開始自歎自憐。
他手下不少人曾經被他關進這間牢房,飽受折磨,他卻從沒想過該可憐可憐他們。
站在禁閉室外看守的是水手布拉德。
看守囚犯時,布拉德在觀看那艘捕船的燈光消磨時間。
捕船已經落下風帆、關掉機器,随波逐流地在海上漂蕩了五六公裡。
“布拉德,”船長壓低了沙啞的嗓子喊。
布拉德走近栅欄。
“聽着,”格林德爾低聲說,“放我出去,怎麼樣?” “我?放你出來?閉嘴!挺你的屍去吧。
” “放我出去,有你的好處。
” “為什麼?” “你可以免受頸脖之苦呀。
” “我不懂你在說什麼。
” “天老爺,夥計,你難道不知道謀反暴動的人有什麼下場嗎?所有的暴徒都會被套住脖子吊起來,絞死,統統絞死,除了你以外。
隻要你肯跟我幹,我包你不受絞刑之苦。
不但如此,我還能讓你撈點兒鈔票。
比如說,200鎊,你看怎麼樣?” “依我看,這簡直是發了瘋,”布拉德說,“要是我把你放了——他們會怎樣處置我?他們非把我給宰了不可。
” “他們辦不到。
我們悄悄地把一條舢闆放下水去,等他們發現的時候,我們早就神不知鬼不覺地劃到捕船那兒了。
” “呣!”布拉德拿不定主意,“我不知道,我得好好想想,得想清楚。
” “沒時間想清楚了,”格林德爾壓低嗓子焦急地說,“再耽擱捕船離我們就越來越遠了。
你要麼别幹,要幹就得當機立斷。
如果你要想清楚,就先想想你的脖子吧。
” 布拉德仿佛感到絞索已經套在他的脖子上。
正越勒越緊。
船長說得對,管它呢,什麼都比被絞死強。
“我去拿鑰匙。
”他說。
他溜到船後,悄悄地下了升降梯到儲物間去。
在船的另一頭,羅傑正趴在床邊觀察四周的動靜。
下鋪的哈爾已