第二十八章 羊也殺生
關燈
小
中
大
會,”哈爾說,“那些鹿角像外科醫生的手術刀一樣清潔。
它們總是豎在幹淨的空氣中,從來不會弄髒——除了剛才沾了一點兒你的髒血以外。
” “你對動物怎麼會懂得那麼多?”亞曆克問。
“那是我的本行。
”哈爾說。
“來,把你的衣服撩起來,讓我看看紮的怎麼樣。
” 皮膚上到處是傷,血從傷口滲出來,但一流到皮膚上就結成硬硬的冰,血就止住了。
大夫做不到的事,嚴寒的氣候卻做到了。
精明的亞曆克不再那麼神氣活現了。
“我想回家。
” “打起精神來吧,”哈爾說,“你傷得并不厲害。
别忘了,我們尋找的是大角羊。
” 一個鐘頭以後,他們碰上了一隻。
它驕傲地站在一塊大岩石上,那巨大厚實的角彎一個圈又卷回長出來的地方。
它體格多麼健美,儀态多麼高貴!精明的亞曆克舉起了槍。
更精明的哈爾早已撥開地上的雪撿起一小塊石子,他把石子朝大角羊扔去,正好擊中,大角羊閃開了幾尺,亞曆克的子彈剛好打不中它。
亞曆克所做的隻是惹惱了那隻畜生。
它用後腿立起來,朝亞曆克撲去。
它比亞曆克高,而且力氣大得多。
哈爾拔出麻醉槍。
“我還以為你不相信槍的威力呢。
”亞曆克說。
“我相信這支。
”哈爾說着開了火。
镖刺進大角羊的皮,它放下四腳趴下,開始抓那镖。
它把镖抓掉了,但藥已進人了它的身體,正在起作用。
因為它可能在麻醉藥完全起作用前溜走,哈爾用套索套住它,緊緊抓住繩子。
羅傑把雪橇拉到大角羊旁邊,當大角羊搖搖欲倒時,哈爾把它推倒在雪橇上,然後緊緊地捆好。
“好吧,這一輪你們赢了。
”亞曆克說,“順便問一句,你叫什麼名字?” 哈爾告訴了他。
亞曆克以極大的興趣看着哈爾,他以前從沒流露過這麼大的興趣。
“我在報紙上見過有關你們的報道,你們給動物園抓動物。
” “對。
”哈爾說,“你在懷俄明州幹哪一行?” “我有一個大牧場。
懷俄明州也有一些野生動物,還有不少動物園。
我有意仿效你們,隻是範圍小些。
也許,我們可以給我們那兒的動物園活捉一些動物。
” “這是你到現在為止說出的最動聽的話,”哈爾說,“祝你好運。
” 他們友好地分了手。
亨特兄弟帶着他們的戰利品一直走到山下,在那兒,一輛卡車等着把他們送往巴羅岬。
它們總是豎在幹淨的空氣中,從來不會弄髒——除了剛才沾了一點兒你的髒血以外。
” “你對動物怎麼會懂得那麼多?”亞曆克問。
“那是我的本行。
”哈爾說。
“來,把你的衣服撩起來,讓我看看紮的怎麼樣。
” 皮膚上到處是傷,血從傷口滲出來,但一流到皮膚上就結成硬硬的冰,血就止住了。
大夫做不到的事,嚴寒的氣候卻做到了。
精明的亞曆克不再那麼神氣活現了。
“我想回家。
” “打起精神來吧,”哈爾說,“你傷得并不厲害。
别忘了,我們尋找的是大角羊。
” 一個鐘頭以後,他們碰上了一隻。
它驕傲地站在一塊大岩石上,那巨大厚實的角彎一個圈又卷回長出來的地方。
它體格多麼健美,儀态多麼高貴!精明的亞曆克舉起了槍。
更精明的哈爾早已撥開地上的雪撿起一小塊石子,他把石子朝大角羊扔去,正好擊中,大角羊閃開了幾尺,亞曆克的子彈剛好打不中它。
亞曆克所做的隻是惹惱了那隻畜生。
它用後腿立起來,朝亞曆克撲去。
它比亞曆克高,而且力氣大得多。
哈爾拔出麻醉槍。
“我還以為你不相信槍的威力呢。
”亞曆克說。
“我相信這支。
”哈爾說着開了火。
镖刺進大角羊的皮,它放下四腳趴下,開始抓那镖。
它把镖抓掉了,但藥已進人了它的身體,正在起作用。
因為它可能在麻醉藥完全起作用前溜走,哈爾用套索套住它,緊緊抓住繩子。
羅傑把雪橇拉到大角羊旁邊,當大角羊搖搖欲倒時,哈爾把它推倒在雪橇上,然後緊緊地捆好。
“好吧,這一輪你們赢了。
”亞曆克說,“順便問一句,你叫什麼名字?” 哈爾告訴了他。
亞曆克以極大的興趣看着哈爾,他以前從沒流露過這麼大的興趣。
“我在報紙上見過有關你們的報道,你們給動物園抓動物。
” “對。
”哈爾說,“你在懷俄明州幹哪一行?” “我有一個大牧場。
懷俄明州也有一些野生動物,還有不少動物園。
我有意仿效你們,隻是範圍小些。
也許,我們可以給我們那兒的動物園活捉一些動物。
” “這是你到現在為止說出的最動聽的話,”哈爾說,“祝你好運。
” 他們友好地分了手。
亨特兄弟帶着他們的戰利品一直走到山下,在那兒,一輛卡車等着把他們送往巴羅岬。