第二十一章 哈爾騎冰山
關燈
小
中
大
從河面到河底足有300米,有一條長達1126公裡,是世界上最長的冰河。
當然,因為河裡是堅硬的冰,它流動得很慢,一年才流動大約30米,但它們最終還是流到高聳在海岸的懸崖邊上。
它們不會在那兒停下來。
前面的冰被後面來的冰推動着,從半空中直瀉下來。
那可能會是30米或者150米的高崖。
由于沒有任何阻攔,從那樣的高度墜入大海,它最後會發出可怕的巨響。
正是那轟隆一聲,意味着一座新的冰山形成了。
” 羅傑興奮起來:“我想看看。
” “你會看到的,而且還會聽到——聽到冰河的崩裂聲、呻吟聲、咆哮聲,還有從高處墜入海中,向四面八方激起無數噴泉時那一聲可怕的巨響。
”“人們常把它說成是‘小牛出生’。
”哈爾說。
“對,”皮特說,“這樣形容冰河崩解似乎很奇怪,但那意思是說,冰河産生了冰山就像母牛産下小牛一樣。
應該說一座冰山就是一頭強壯有力的大牛犢。
” 皮特沒法讓直升飛機在預想的地方降落。
時速達160公裡的大風——這在這一帶沿海很常見——把直升飛機吹到海面上,而一股強氣流又幾乎把飛機吹下大海。
皮特竭力使他的飛行器往空中升,他繞過兩座冰山,每次都幾乎撞在冰山上。
最後,他終于讓他的飛機上升到一道懸崖上方,搖搖擺擺地在懸崖上降落了。
哈爾和羅傑帶着帳篷、睡袋、食物和其它必需品跨出飛機。
“祝你們好運!”皮特一邊大喊一邊調轉飛機的航向,朝北邊礦山飛去。
羅傑打了個冷戰:“是什麼使這地方冷得這麼可怕?另一邊海岸已經夠冷的了,這兒比那邊還要冷得多。
” 哈爾答道:“那邊的海岸有南來的暖流經過,使那兒稍微暖和一點。
這兒卻沒有那樣的暖流,除了北方來的寒流外沒有别的水流。
” 羅傑拉過風雪大衣的衣襟裹住臉。
他的呼吸把臉弄得潮乎乎的。
過了一會兒,為了看見東西,他拉開風雪大衣露出臉來,他臉上的那層水汽馬上凝結,使他的臉被冰殼包住,連他的上下眼睑也被凍在一起,他隻能透過睫毛模模糊糊地看見一點兒。
“怎麼會這樣?”他大惑不解。
“這比在冰冠上冷多了。
”哈爾說。
“我要跑一下暖暖身子。
”羅傑說。
“你最好不要那樣做。
一跑你會流汗,汗又結成冰。
你從頭到腳都會被冰裹住。
” 轟隆,轟隆,轟隆。
海
當然,因為河裡是堅硬的冰,它流動得很慢,一年才流動大約30米,但它們最終還是流到高聳在海岸的懸崖邊上。
它們不會在那兒停下來。
前面的冰被後面來的冰推動着,從半空中直瀉下來。
那可能會是30米或者150米的高崖。
由于沒有任何阻攔,從那樣的高度墜入大海,它最後會發出可怕的巨響。
正是那轟隆一聲,意味着一座新的冰山形成了。
” 羅傑興奮起來:“我想看看。
” “你會看到的,而且還會聽到——聽到冰河的崩裂聲、呻吟聲、咆哮聲,還有從高處墜入海中,向四面八方激起無數噴泉時那一聲可怕的巨響。
”“人們常把它說成是‘小牛出生’。
”哈爾說。
“對,”皮特說,“這樣形容冰河崩解似乎很奇怪,但那意思是說,冰河産生了冰山就像母牛産下小牛一樣。
應該說一座冰山就是一頭強壯有力的大牛犢。
” 皮特沒法讓直升飛機在預想的地方降落。
時速達160公裡的大風——這在這一帶沿海很常見——把直升飛機吹到海面上,而一股強氣流又幾乎把飛機吹下大海。
皮特竭力使他的飛行器往空中升,他繞過兩座冰山,每次都幾乎撞在冰山上。
最後,他終于讓他的飛機上升到一道懸崖上方,搖搖擺擺地在懸崖上降落了。
哈爾和羅傑帶着帳篷、睡袋、食物和其它必需品跨出飛機。
“祝你們好運!”皮特一邊大喊一邊調轉飛機的航向,朝北邊礦山飛去。
羅傑打了個冷戰:“是什麼使這地方冷得這麼可怕?另一邊海岸已經夠冷的了,這兒比那邊還要冷得多。
” 哈爾答道:“那邊的海岸有南來的暖流經過,使那兒稍微暖和一點。
這兒卻沒有那樣的暖流,除了北方來的寒流外沒有别的水流。
” 羅傑拉過風雪大衣的衣襟裹住臉。
他的呼吸把臉弄得潮乎乎的。
過了一會兒,為了看見東西,他拉開風雪大衣露出臉來,他臉上的那層水汽馬上凝結,使他的臉被冰殼包住,連他的上下眼睑也被凍在一起,他隻能透過睫毛模模糊糊地看見一點兒。
“怎麼會這樣?”他大惑不解。
“這比在冰冠上冷多了。
”哈爾說。
“我要跑一下暖暖身子。
”羅傑說。
“你最好不要那樣做。
一跑你會流汗,汗又結成冰。
你從頭到腳都會被冰裹住。
” 轟隆,轟隆,轟隆。
海