30、杜威·德爾
關燈
小
中
大
路牌看得見了。
它現在直愣愣地瞪着大路,因為它等得起。
紐霍普,三英裡。
它準是那麼說。
紐霍普,三英裡。
紐霍普,三英裡。
接着就是大路的開端,彎彎曲曲地鑽進樹林,空蕩蕩的,在等待,上面說紐霍普三英裡。
我聽說我媽死了。
我希望我有時間讓她死。
我希望我有時間希望我有。
因為在這片野蠻的被蹂躏的土地上什麼都太快太快太快。
倒不是我不願意和不想而是什麼都太快太快太快。
現在它開始顯示了。
紐霍普三英裡。
紐霍普三英裡。
這就是人們所說的時間的孕育階段了:擴張的骨架的痛苦與失望,那個硬硬的骨盆帶裡面卧着事情的被蹂躏的内髒我們走近時卡什的腦袋慢慢地扭了過去,他那蒼白茫然悲哀矜持而疑問的臉随着紅色空曠的拐彎而扭動;在後輪旁邊朱厄爾騎在馬上,朝正前方凝望。
田野從達爾的眼睛裡逸了出去;他那兩隻眼睛遊動着集中到一個點上。
它們先盯住我的腳然後沿着我的身體升上來盯着我的臉,這時我的衣服沒有了:我赤條條地,在不緊不慢走着的騾子後面的座位上坐着,坐在分娩的陣痛上。
我要不要叫他把頭轉開去。
我說了他會照着做的。
你難道不知道他會按我的吩咐去做的嗎?有一次一股黑色空空的東西從我下面沖出去使我醒了過來。
我看不見。
我隻看見瓦達曼站起來走到窗前把刀子刺進魚,血沖了出來,像一股氣似的發出咝咝聲,可是我看不見。
他會按我的吩咐去做的。
他一直是這樣的。
我能說服他去做任何事情。
你知道我是能夠的。
我要不要說在這裡拐彎呢。
那是我那回死過去的事。
我要不要晚呢。
那樣我們就可以去紐霍普。
我們
它現在直愣愣地瞪着大路,因為它等得起。
紐霍普,三英裡。
它準是那麼說。
紐霍普,三英裡。
紐霍普,三英裡。
接着就是大路的開端,彎彎曲曲地鑽進樹林,空蕩蕩的,在等待,上面說紐霍普三英裡。
我聽說我媽死了。
我希望我有時間讓她死。
我希望我有時間希望我有。
因為在這片野蠻的被蹂躏的土地上什麼都太快太快太快。
倒不是我不願意和不想而是什麼都太快太快太快。
現在它開始顯示了。
紐霍普三英裡。
紐霍普三英裡。
這就是人們所說的時間的孕育階段了:擴張的骨架的痛苦與失望,那個硬硬的骨盆帶裡面卧着事情的被蹂躏的内髒我們走近時卡什的腦袋慢慢地扭了過去,他那蒼白茫然悲哀矜持而疑問的臉随着紅色空曠的拐彎而扭動;在後輪旁邊朱厄爾騎在馬上,朝正前方凝望。
田野從達爾的眼睛裡逸了出去;他那兩隻眼睛遊動着集中到一個點上。
它們先盯住我的腳然後沿着我的身體升上來盯着我的臉,這時我的衣服沒有了:我赤條條地,在不緊不慢走着的騾子後面的座位上坐着,坐在分娩的陣痛上。
我要不要叫他把頭轉開去。
我說了他會照着做的。
你難道不知道他會按我的吩咐去做的嗎?有一次一股黑色空空的東西從我下面沖出去使我醒了過來。
我看不見。
我隻看見瓦達曼站起來走到窗前把刀子刺進魚,血沖了出來,像一股氣似的發出咝咝聲,可是我看不見。
他會按我的吩咐去做的。
他一直是這樣的。
我能說服他去做任何事情。
你知道我是能夠的。
我要不要說在這裡拐彎呢。
那是我那回死過去的事。
我要不要晚呢。
那樣我們就可以去紐霍普。
我們