第四章
關燈
小
中
大
“麥克西,”吉阿·貝夫人說。
“啊?” “麥克——西!” “幹嗎?” “我渴死了。
你不幫我再拿點喝的麼?” “哎呀,伊絲黛爾。
我很願意幫你把整艘船上的白蘭地都拿來,可是你已經醉成那個樣子了,就不能再忍一下嗎?” “麥克西,不要這樣嘛。
” “噢,好吧。
乘務員!” 事情又不對勁了。
當晚九點,愛德華迪克号在距阿姆布羅斯燈塔(譯注:AmbroseLight,位于紐約州領海的重要導航燈塔)六百英裡的地方遇上強對流,一頭撞進了極糟糕的天氣中。
麥克斯·馬休斯也是一樣。
空蕩蕩的長廊裡,椅子都很厚重,麥克斯癱坐在其中一張上,環抱雙臂,椅子竟然沒有滑動。
吉阿·貝夫人跪在另一張椅子上,噘起了嘴巴。
他晚飯後才來到這裡,想要安靜舒服地享用他的飯後咖啡。
天氣一變壞,他的腿又開始痛了。
何況船還颠簸得這麼厲害,他胃裡也有點難受。
伊絲黛爾·吉阿·貝則是一個半小時以後才來的。
自打看見她出現在長廊那頭開始,她白色絲綢晚禮服的荷葉邊裙擺輕輕滑過她圓潤的腳踝,他就知道是哪裡不對勁了。
伊絲黛爾揮着鼓鼓囊囊的手提包向他打招呼。
她喋喋不休地跟他說着晚上的事兒。
拉斯洛普和喬治·A·胡佛晚餐時看上去情緒古怪。
他們出去時經過她的桌子,于是坐下來邀請她一起喝一杯。
據她說,胡佛還“挑逗”她了。
麥克斯覺得這似乎不大可能,但是當她的情緒被完全激發的時候(譬如現在),她可能想象出任何事情。
她說故事的樣子帶點故作姿态,帶點孩子般的快樂,還有一點輕佻。
他舉起一隻手示意她安靜,同時招招另一隻手叫來侍者。
“乘務員!兩杯白蘭地。
” “雙份白蘭地,麥克西。
” “兩杯雙份白蘭地。
拜托,請你坐在椅子上!不要跪在上面,坐下來。
” “有什麼關系啊,麥克西?不喜歡你的小伊絲黛爾啦?” “我當然喜歡你,不過你總不希望一頭栽倒地闆上把脖子摔斷吧?” “我無所謂。
” “開玩笑。
你的
“啊?” “麥克——西!” “幹嗎?” “我渴死了。
你不幫我再拿點喝的麼?” “哎呀,伊絲黛爾。
我很願意幫你把整艘船上的白蘭地都拿來,可是你已經醉成那個樣子了,就不能再忍一下嗎?” “麥克西,不要這樣嘛。
” “噢,好吧。
乘務員!” 事情又不對勁了。
當晚九點,愛德華迪克号在距阿姆布羅斯燈塔(譯注:AmbroseLight,位于紐約州領海的重要導航燈塔)六百英裡的地方遇上強對流,一頭撞進了極糟糕的天氣中。
麥克斯·馬休斯也是一樣。
空蕩蕩的長廊裡,椅子都很厚重,麥克斯癱坐在其中一張上,環抱雙臂,椅子竟然沒有滑動。
吉阿·貝夫人跪在另一張椅子上,噘起了嘴巴。
他晚飯後才來到這裡,想要安靜舒服地享用他的飯後咖啡。
天氣一變壞,他的腿又開始痛了。
何況船還颠簸得這麼厲害,他胃裡也有點難受。
伊絲黛爾·吉阿·貝則是一個半小時以後才來的。
自打看見她出現在長廊那頭開始,她白色絲綢晚禮服的荷葉邊裙擺輕輕滑過她圓潤的腳踝,他就知道是哪裡不對勁了。
伊絲黛爾揮着鼓鼓囊囊的手提包向他打招呼。
她喋喋不休地跟他說着晚上的事兒。
拉斯洛普和喬治·A·胡佛晚餐時看上去情緒古怪。
他們出去時經過她的桌子,于是坐下來邀請她一起喝一杯。
據她說,胡佛還“挑逗”她了。
麥克斯覺得這似乎不大可能,但是當她的情緒被完全激發的時候(譬如現在),她可能想象出任何事情。
她說故事的樣子帶點故作姿态,帶點孩子般的快樂,還有一點輕佻。
他舉起一隻手示意她安靜,同時招招另一隻手叫來侍者。
“乘務員!兩杯白蘭地。
” “雙份白蘭地,麥克西。
” “兩杯雙份白蘭地。
拜托,請你坐在椅子上!不要跪在上面,坐下來。
” “有什麼關系啊,麥克西?不喜歡你的小伊絲黛爾啦?” “我當然喜歡你,不過你總不希望一頭栽倒地闆上把脖子摔斷吧?” “我無所謂。
” “開玩笑。
你的