第35章

關燈
整個會談過程中很少發言。

     阿瑟指出本案涉及諸多問題。

    他首先談到了布雷登-錢斯,并透露說他被趕出了公司。

    他沒有主動辭職,是被公司開除的。

    阿瑟坦言直陳錢斯的過錯,他獨立負責河橡的業務,知道TAG公司關閉倉庫的方方面面,并督導了整個行動。

    當他同意執行驅逐計劃時也許犯下了過錯。

     “也許?”莫迪凱道。

     呃,好吧,不是也許,錢斯批準執行那樣的計劃大失專業水準;他竄改了文件;他試圖掩蓋他的所作所為;他顯然對他們撒了謊。

    阿瑟說這些話時沒有絲毫不安。

    在人質事件發生後如果錢斯說出真相,公司就能避免這場官司,也不會受到潮水般的輿論攻擊。

    錢斯使他們處境相當尴尬,他已成為過去。

     “他是怎樣竄改文件的?”莫迪凱問。

     對方想知道莫迪凱是否已經看過文件,那該死的文件現在究竟在哪裡?他不答。

     阿瑟解釋說錢斯抽掉了一些文件。

     “你們見過赫克托-帕爾馬一月二十七日的備忘錄嗎?”莫迪凱話聲剛落,他們就警覺起來。

     “沒有。

    ”阿瑟回答道。

     這麼說錢斯實際上把備忘錄也抽了出來,連同朗蒂的房租收據,一起扔進了碎紙機。

    莫迪凱鄭重其事、得意萬分地從公文包中取出幾份備忘錄和收據的複印件,恩賜一般地扔向對面,吓得連大氣也不敢出的律師們一把抓起。

     接下來是長時間的沉默。

    他們把備忘錄看了一遍又一遍,逐字逐句,希望發現其中的漏洞,妄想斷章取義,死摳字眼,做出有利己方的解釋,可是一無所獲。

    赫克托行文非常清楚,叙述無懈可擊。

     “我能請教一下這份文件從何而來?”阿瑟禮貌地問。

     “這并不重要,至少目前如此。

    ” 很顯然,他們一直非常在意這份備忘錄。

    錢斯臨走時肯定描述過它的内容,原件已被銷毀。

    但是萬一留下了副本,該怎麼辦? 他們手捧着備忘錄,簡直不敢相信。

     但是他們是老練的律師,所以很快恢複了常态。

    他們把文件抛在一邊,好像有把握來處理這件事。

     “我想這把我們帶到了失竊的卷宗的問題上。

    ”阿瑟說,急于扭轉劣勢。

    他們有一個目擊證人,在我取走文件的那天夜裡看見我逗留在錢斯的辦公室旁;他們有指
0.052225s