黃蜂療法

關燈
冬天過去了,它給人們留下了風濕病痛。

    午間微弱的陽光給人們帶來了歡娛,馬可瓦多坐在公園裡的一張長凳上看樹枝發芽,以消磨時光,等着午後再去上班。

    一個穿着打滿補丁的大衣的駝背小老頭走過來坐在他的旁邊:他是裡齊耶利先生,已經退休了。

    他孑然一身,一個人生活,也是坐在長凳上曬太陽的常客。

    這位裡齊耶利先生不時地抽動一下身子,嘴裡喊着:“哎喲!”他裹在大衣裡的身軀顯得更駝了。

    冬天的寒冷和潮濕使他落下了風濕病、關節炎和腰痛病,病魔一年到頭不斷地折磨着他。

    為了安慰這位可憐的老人,馬可瓦多就對他談論起他自己和他妻子以及他的大女兒伊索麗娜患風濕病的各個不同階段的情況,他那可憐的女兒健康狀況極為不佳。

     馬可瓦多每天都帶着用報紙包着的午餐;他坐在長凳上,打開紙包,把已弄皺了的那張報紙遞給迫不及待地把手伸過來接的裡齊耶利,并說道: “我們看看有什麼消息吧。

    ”即使是兩年以前的過時消息,他也同樣有興趣。

     就這樣,他們有一天讀到了一篇介紹用蜜蜂毒汁治愈風濕病的文章。

     “可能是用蜂蜜。

    ”總抱樂觀主義态度的馬可瓦多說道。

     “不,”裡齊耶利說,“這裡說的是用毒刺的毒汁。

    ”于是他又給他念了好幾段。

    他們長時間地讨論着蜜蜂和它們的功用,還議論着采用這種療法需花費多少錢。

     從此以後,馬可瓦多走在街上時,總是豎起耳朵留心聽着各種嗡嗡聲,凡在他周圍飛舞的昆蟲他都盯着看。

    他注意到一隻腹部飽滿、身上帶有黃黑兩色條紋的黃蜂在空中盤旋一陣之後,就鑽進了一個樹洞裡,随後其他的黃蜂從裡面飛了出來:那種飒飒的響聲和成群黃蜂的飛進飛出說明樹幹裡有一個完整的黃蜂窠。

    馬可瓦多就開始捕捉起黃蜂來了。

    他随身帶着一隻圓柱形的玻璃瓶,瓶底還留着足有兩指厚的果醬。

    他打開瓶子,把它放在樹旁邊。

    很快就飛來了一隻黃蜂,在瓶子四周嗡嗡地飛動,在果醬甜味的引誘下,它鑽進了瓶子。

    馬可瓦多動作敏捷地用一個紙蓋捂上了瓶子口。

     他一看見裡齊耶利先生便說道:“快,快,我這就給你紮一針!”馬可瓦多讓他看那裝着黃蜂的小瓶子。

     小老頭遲疑不決。

    但馬可瓦多說什麼也不願推遲試驗,堅決要在他們常坐的那張長凳上給小老頭治療:病人連衣服都不用脫。

    裡齊耶利先生懷着恐懼和希望撩起了大衣、上衣和襯衣的邊角,從破棉毛衫的一個洞口露出他腰痛的部位。

    馬可瓦多把瓶口對準了,抽去了瓶蓋。

    起初沒發生什麼事,黃蜂在瓶子裡不動。

    莫非它睡着了?為了讓它醒過來,馬可瓦多敲了一下瓶底。

    這一敲真管用:黃蜂馬上向瓶口沖去,把毒刺紮向裡齊耶利先生的腰部。

    小老頭疼得直叫,猛地站了起來,像是受檢閱的士兵一樣走起正步來,一邊揉搓着被刺的部位,一邊冒出了一連串罵人的話:“妖怪……魔鬼……” 馬可瓦多感到十分滿意,小老頭可從來沒有這樣威風凜凜地挺起過胸膛。

    但離他們不遠的地方,有名警察一直在那裡使勁地盯着他們。

    馬可瓦多挽起裡齊耶利的胳膊,吹着口哨,遠遠地離開了那裡。

     他瓶裡又裝了一隻黃蜂回家了。

    要說服妻子接受黃蜂毒刺的治療,可真太費勁了。

    但最後他成功了。

    過了一會,妻子隻是抱怨黃蜂刺得她灼痛難忍。

     馬可瓦多盡心竭力地捕捉黃蜂。

    他給女兒紮了一針,又給妻子紮了一針,因為必須按療程治療才能奏效,後來,他決定在自己身上也紮一針。

    孩子