第十章

關燈
金孝敬了。

    ”說着,大步走進店堂,從櫃上穿過,走上驢街。

     秃頭緊手緊腳地拾掇家什,準備殺驢。

    他對李一鬥說: “兄弟,您和記者靠邊站,别濺了身上污穢。

    ” 莫言看到,那兩頭解了缰繩的毛驢竟老老實實地擠在牆角,不跑,不叫,隻把身體顫抖。

     李一鬥說: “無論多兇的驢,見了他就隻剩下顫抖的份兒了。

    ” 秃頭提着一柄血迹斑斑的橡木槌走到驢腚後,掄起來,在驢蹄與驢腿的結合部敲了一下,那頭驢便一屁股坐在地上。

    他揮動木槌,又在驢的額頭上敲了一下,那頭驢便徹底放平了,四條腿挺得筆直,像四根棍子一樣。

    另一頭驢依然不跑,隻把一顆驢頭死勁抵在牆上,仿佛要穿牆出去一樣。

     秃頭拖過一隻鐵盆,放在倒地驢的頸下,然後持一把虎口長的小刀,挑斷了驢頸上的血管子,紫紅色的血噴到盆裡看完了殺驢,莫言跟李一鬥走上驢街。

    莫言說: “夠殘酷的。

    ” 李一鬥說: “比之過去,這已經是超級溫柔了。

    ” 莫言問: “過去還能怎樣?” 李一鬥說: “清末這驢街上有一家驢肉館,烹炒的驢肉最香,他們的方法是:在地上挖一個長方形的坑,上邊蓋一塊厚木闆,木闆的四角上各有一圓洞,把驢子的四條腿下到圓洞裡,驢子就無法掙脫。

    然後用滾水澆驢,刮盡驢毛。

    食客們要吃驢身上哪塊肉可随意選,選定後即下刀割取。

    有時把驢肉賣光了,驢還在苟延殘喘。

    你說殘酷不殘酷?” 莫言咋舌道: “是夠殘酷了。

    ” 李一鬥說: “前不久薛記驢肉館恢複了這種驢的酷刑,一時顧客盈門,市政府出面禁止了。

    ” 莫言道: “禁得好!” 李一鬥說: “其實,那樣做,驢肉并不好吃。

    ” 莫言道: “你嶽母說動物臨死前的恐懼心情會影響肉的質量——這是你在小說裡寫過的。

    ” 李一鬥說: “老師的記性真好!” 莫言說: “我吃過‘紅燒活魚’,那魚的身體熱氣騰騰澆着鹵汁,嘴巴還在一張一合地動,好像說話一樣。

    ” 李一鬥說: “這種虐食的例子很多——我嶽母是這方面的專家。

    ” 莫言說: “你的小說中的嶽父母與實際生活中的嶽父母有多
0.049071s