第四部 托尼1946~1950 第二十章
關燈
小
中
大
第二天,托尼在格林尼治村租了一間公寓。
他不再同他母親親親熱熱地在一起吃飯了。
他隻同他母親保持一定的工作關系,而沒有任何私人關系。
盡管凱特不時地作出要同他和解的表示,但他卻不予理睬。
凱特心裡十分痛苦,但她的所作所為完全是為了托尼好啊。
正像她過去的所作所為是為了戴維好。
她不能讓他們倆離開公司。
托尼是世界上她唯一所愛的人,可她眼瞧着他變得越來越孤獨。
深居簡出,不同任何人來往,也沒有朋友。
過去他對人熱情,也很開朗,現在卻變得冷漠,沉默寡言。
他在自己的周圍築起一道無形的牆,誰也不能攻破。
他需要一個妻子來照顧他,凱特想,還要生一個兒子來傳承。
我得幫助他,我必須要這樣做。
布雷德·羅傑斯走進凱特的辦公室說道:“恐怕有些麻煩了,凱特。
” “發生什麼事了?” 他把一份電報放在她的桌上。
“南非政府宣布原住民代表大會為非法組織,通過了關于禁止共産黨法案。
” 凱特說:“我的上帝!”這個法案同共産主義是風馬牛不相及。
它規定:任何反對政府政策并企圖以任何方式加以改變的人,都是犯法的,要判處徒刑。
“這是他們破壞黑人抵抗運動的手段。
”她說,“如果——”她的秘書打斷了她。
“有國際長途電話找你,是皮爾斯先生從約翰内斯堡打來的。
” 喬納森·皮爾斯是約翰内斯堡分公司經理。
凱特拿起了話筒,“喂,約翰尼,你好嗎?” “很好,凱特,有個消息,我想應當告訴你一聲。
” “什麼消息?” “我剛接到報告,說是警察抓住了班達。
” 凱特馬上乘下一班飛機赴約翰内斯堡。
她已經通知公司的律師設法營救班達。
甚至克魯格-布倫特有限公司的權力和威望也可能幫不了他了。
他被宣布是國家的敵人。
她不敢設想要對他采取何種懲罰。
但無論如何,她也要見見他,看看能給他幫點什麼忙。
當飛機降落在約翰内斯堡之後,凱特立即去她的辦公室給監獄總監打電話。
“他現在被單獨囚禁着,布萊克韋爾夫人。
上級有令,不準任何人見他。
但就您的情況,我可以想想辦法……” 第二天清晨,凱特來到了約翰内斯堡監獄。
在她而前,站着的是帶着手铐腳鐐的班達,他們之間有一層玻璃隔闆。
他的頭發全白了。
凱特事先無法預料他會是什麼樣子——絕望,還是堅強不屈——但班達看見她時,笑了笑,說:“我知道你會來的。
你真像你的父親,你沒法避開麻煩,是不是?” “看看是誰在說話?”凱特反駁道,“見鬼!我們怎麼把你弄出來?” “在棺材裡,他們隻可能讓我那樣離開這兒。
” “我有許多能幹的律師,他們——” “算了吧,凱特,他們憑本事抓住了我。
現在我要憑本事逃走。
” “你要說些什麼?” “我不喜歡籠子,從來就不喜歡。
他們關不住我。
” 凱特說:“班達,請别這麼幹,他們會殺死你的。
” “沒有人能殺死我。
”班達說,“現在跟你說話的人,曾經曆過鲨魚、地雷陣和狼狗。
”他的眼睛裡閃出一道柔和的光芒。
“你知道嗎,凱特?我想那是我一生中最美好的時光。
” 第二天凱特去看班達時,監獄長說:“對不起,布萊克韋爾夫人,我們不得不由于安全原因而把他轉移了。
” “他現在在哪兒?” “我不能随便透露。
” 第二天清晨,凱特醒來後,她拿起同早飯一道送來的報紙,上面的大标題是:“匪首企圖越獄被擊斃”。
過了一小時,她來到監獄長的辦公室。
“他在越獄時被人打死了,布萊克韋爾夫人。
就這麼多情況。
” 你錯了,凱特心裡想道,還有很多很多呢。
班達是死了,但他要為他的人民争取自由的夢想也消逝了嗎? 過了兩天,凱特把喪事安排完畢之後,乘飛機返回紐約。
她向窗外望去,與她熱愛的這片土地告别。
這裡的土壤是紅色的,十分富饒。
在它的深處埋藏着人們難以想象的寶藏。
這是上帝賜給的地方,他對人們是非常慷慨的。
但是這個國家現在卻籠罩着一個詛咒。
我決不再回到這兒來了,凱特悲哀地想着,永遠不回來了。
布雷特·羅傑斯的責任之一,是經管克魯格-布倫特有限公司的長遠規劃部門。
他很善于發現一些适合兼并的企業,以求得更大的利潤。
5月上旬的一天,他走進凱特·布萊克韋爾的辦公室。
“我碰到一些有意思的情報,凱特。
”他把兩本文件夾放在她的桌子上。
“有兩家公司,要是我們買下任何一家,都對我們極為有利。
” “謝謝,布雷德。
我今天晚上抽時間看一下。
” 那天晚上,凱特獨自吃了晚飯,接着就研究布雷特·羅傑斯關于那兩家公司的機密報告。
一家是懷亞特石油工具公司,一家是國際技術開發公司。
報告很長,非常詳細。
最後注有字母NIS。
這是公司的暗語,意思是:“對出售不感興趣。
”這就意味着,如果公司想把它們買過來,光靠正常的生意手段是不能成功的。
然而凱特心裡想,它們确實值得買過來。
這兩個公司都是由家底殷實、意志堅定的人私家控制着,這樣就排除了任何接管的可能性。
這是一種挑戰,而凱特很久沒遇到挑戰了。
她越想越對這種可能性感興趣。
她再一次研究了那份機密的财務收支報告。
懷亞特石油工具公司為得克薩斯人查利·懷亞特所擁有。
公司的财産包括油井、公用設施裝備公司以及幾十個以後肯定十分有利可圖的油井租借權。
懷亞特公司對克魯格-布倫特有限公司來說無疑是個十分理想的吞并對象。
凱特又開始研究第二個公司。
國際技術開發公司為德國人弗雷德裡克·霍夫曼伯爵所擁有。
這家公司的前身是埃森的一家小煉鋼廠。
由于多年苦心經營,逐步發展成為一家聯合企業。
現在擁有造船廠、石油化工廠、油船隊和一個計算機分公司。
縱然是克魯格-布倫特有限公司這樣大的規模,也隻能吃掉它們其中的一個。
她心裡很清楚該打哪家公司的主意,報告上寫的都是NIS。
我們再想想辦法,凱特沉思。
第二天一清早,她派人把布雷特·羅傑斯叫來。
“我很想知道,你是怎麼搞到這些機密資産負債表的。
”凱特笑着問道,“給我講講查利·懷亞特和弗雷德裡克·霍夫曼的情況吧。
” 布雷德早已作了準備,“查利·懷亞特生于達拉斯,作風浮誇,舉止招搖,但他治理自己的王國卻十分精明。
他是白手起家,靠亂掘油井發了财,以後不斷發展,現在已擁有半個得克薩斯州了。
” “他有多大?” “四十七歲。
” “有孩子嗎?” “一個女兒,二十五歲。
我聽說長得像天仙一樣。
” “她結婚了嗎?” “離婚了。
” “弗雷德裡克·霍夫曼。
” “霍夫曼比查利·懷亞特小兩歲。
他是一個伯爵,出身于德國的顯貴家庭。
家史可追溯到中世紀。
他是一個鳏夫。
他的祖父以一家小鋼鐵廠起家。
弗雷德裡克·霍夫曼從他父親手裡接管了它,把它發展成一家聯合企業。
他是最先涉足于計算機領域的開拓者之一。
他持有許多微處理機的專利權。
每當我們使用一架電子計算機,霍夫曼伯爵就能得到一筆專利權稅。
” “有孩子嗎?” “一個女兒,二十三歲。
” “她怎麼樣?” “我還沒打聽到。
”布雷特·羅傑斯抱歉地說道,“這是一個很封閉的家庭。
他們隻在自己的小圈子裡活動。
”他猶豫了一下,“我們也許是在浪費時間,凱特。
我同這兩家公司的兩三個高層經理一起喝過幾杯。
懷亞特和霍夫曼對出售自己的公司、合并或合資經營都沒有絲毫興趣。
你從财務報告上也可看出來,他們甚至
他不再同他母親親親熱熱地在一起吃飯了。
他隻同他母親保持一定的工作關系,而沒有任何私人關系。
盡管凱特不時地作出要同他和解的表示,但他卻不予理睬。
凱特心裡十分痛苦,但她的所作所為完全是為了托尼好啊。
正像她過去的所作所為是為了戴維好。
她不能讓他們倆離開公司。
托尼是世界上她唯一所愛的人,可她眼瞧着他變得越來越孤獨。
深居簡出,不同任何人來往,也沒有朋友。
過去他對人熱情,也很開朗,現在卻變得冷漠,沉默寡言。
他在自己的周圍築起一道無形的牆,誰也不能攻破。
他需要一個妻子來照顧他,凱特想,還要生一個兒子來傳承。
我得幫助他,我必須要這樣做。
布雷德·羅傑斯走進凱特的辦公室說道:“恐怕有些麻煩了,凱特。
” “發生什麼事了?” 他把一份電報放在她的桌上。
“南非政府宣布原住民代表大會為非法組織,通過了關于禁止共産黨法案。
” 凱特說:“我的上帝!”這個法案同共産主義是風馬牛不相及。
它規定:任何反對政府政策并企圖以任何方式加以改變的人,都是犯法的,要判處徒刑。
“這是他們破壞黑人抵抗運動的手段。
”她說,“如果——”她的秘書打斷了她。
“有國際長途電話找你,是皮爾斯先生從約翰内斯堡打來的。
” 喬納森·皮爾斯是約翰内斯堡分公司經理。
凱特拿起了話筒,“喂,約翰尼,你好嗎?” “很好,凱特,有個消息,我想應當告訴你一聲。
” “什麼消息?” “我剛接到報告,說是警察抓住了班達。
” 凱特馬上乘下一班飛機赴約翰内斯堡。
她已經通知公司的律師設法營救班達。
甚至克魯格-布倫特有限公司的權力和威望也可能幫不了他了。
他被宣布是國家的敵人。
她不敢設想要對他采取何種懲罰。
但無論如何,她也要見見他,看看能給他幫點什麼忙。
當飛機降落在約翰内斯堡之後,凱特立即去她的辦公室給監獄總監打電話。
“他現在被單獨囚禁着,布萊克韋爾夫人。
上級有令,不準任何人見他。
但就您的情況,我可以想想辦法……” 第二天清晨,凱特來到了約翰内斯堡監獄。
在她而前,站着的是帶着手铐腳鐐的班達,他們之間有一層玻璃隔闆。
他的頭發全白了。
凱特事先無法預料他會是什麼樣子——絕望,還是堅強不屈——但班達看見她時,笑了笑,說:“我知道你會來的。
你真像你的父親,你沒法避開麻煩,是不是?” “看看是誰在說話?”凱特反駁道,“見鬼!我們怎麼把你弄出來?” “在棺材裡,他們隻可能讓我那樣離開這兒。
” “我有許多能幹的律師,他們——” “算了吧,凱特,他們憑本事抓住了我。
現在我要憑本事逃走。
” “你要說些什麼?” “我不喜歡籠子,從來就不喜歡。
他們關不住我。
” 凱特說:“班達,請别這麼幹,他們會殺死你的。
” “沒有人能殺死我。
”班達說,“現在跟你說話的人,曾經曆過鲨魚、地雷陣和狼狗。
”他的眼睛裡閃出一道柔和的光芒。
“你知道嗎,凱特?我想那是我一生中最美好的時光。
” 第二天凱特去看班達時,監獄長說:“對不起,布萊克韋爾夫人,我們不得不由于安全原因而把他轉移了。
” “他現在在哪兒?” “我不能随便透露。
” 第二天清晨,凱特醒來後,她拿起同早飯一道送來的報紙,上面的大标題是:“匪首企圖越獄被擊斃”。
過了一小時,她來到監獄長的辦公室。
“他在越獄時被人打死了,布萊克韋爾夫人。
就這麼多情況。
” 你錯了,凱特心裡想道,還有很多很多呢。
班達是死了,但他要為他的人民争取自由的夢想也消逝了嗎? 過了兩天,凱特把喪事安排完畢之後,乘飛機返回紐約。
她向窗外望去,與她熱愛的這片土地告别。
這裡的土壤是紅色的,十分富饒。
在它的深處埋藏着人們難以想象的寶藏。
這是上帝賜給的地方,他對人們是非常慷慨的。
但是這個國家現在卻籠罩着一個詛咒。
我決不再回到這兒來了,凱特悲哀地想着,永遠不回來了。
布雷特·羅傑斯的責任之一,是經管克魯格-布倫特有限公司的長遠規劃部門。
他很善于發現一些适合兼并的企業,以求得更大的利潤。
5月上旬的一天,他走進凱特·布萊克韋爾的辦公室。
“我碰到一些有意思的情報,凱特。
”他把兩本文件夾放在她的桌子上。
“有兩家公司,要是我們買下任何一家,都對我們極為有利。
” “謝謝,布雷德。
我今天晚上抽時間看一下。
” 那天晚上,凱特獨自吃了晚飯,接着就研究布雷特·羅傑斯關于那兩家公司的機密報告。
一家是懷亞特石油工具公司,一家是國際技術開發公司。
報告很長,非常詳細。
最後注有字母NIS。
這是公司的暗語,意思是:“對出售不感興趣。
”這就意味着,如果公司想把它們買過來,光靠正常的生意手段是不能成功的。
然而凱特心裡想,它們确實值得買過來。
這兩個公司都是由家底殷實、意志堅定的人私家控制着,這樣就排除了任何接管的可能性。
這是一種挑戰,而凱特很久沒遇到挑戰了。
她越想越對這種可能性感興趣。
她再一次研究了那份機密的财務收支報告。
懷亞特石油工具公司為得克薩斯人查利·懷亞特所擁有。
公司的财産包括油井、公用設施裝備公司以及幾十個以後肯定十分有利可圖的油井租借權。
懷亞特公司對克魯格-布倫特有限公司來說無疑是個十分理想的吞并對象。
凱特又開始研究第二個公司。
國際技術開發公司為德國人弗雷德裡克·霍夫曼伯爵所擁有。
這家公司的前身是埃森的一家小煉鋼廠。
由于多年苦心經營,逐步發展成為一家聯合企業。
現在擁有造船廠、石油化工廠、油船隊和一個計算機分公司。
縱然是克魯格-布倫特有限公司這樣大的規模,也隻能吃掉它們其中的一個。
她心裡很清楚該打哪家公司的主意,報告上寫的都是NIS。
我們再想想辦法,凱特沉思。
第二天一清早,她派人把布雷特·羅傑斯叫來。
“我很想知道,你是怎麼搞到這些機密資産負債表的。
”凱特笑着問道,“給我講講查利·懷亞特和弗雷德裡克·霍夫曼的情況吧。
” 布雷德早已作了準備,“查利·懷亞特生于達拉斯,作風浮誇,舉止招搖,但他治理自己的王國卻十分精明。
他是白手起家,靠亂掘油井發了财,以後不斷發展,現在已擁有半個得克薩斯州了。
” “他有多大?” “四十七歲。
” “有孩子嗎?” “一個女兒,二十五歲。
我聽說長得像天仙一樣。
” “她結婚了嗎?” “離婚了。
” “弗雷德裡克·霍夫曼。
” “霍夫曼比查利·懷亞特小兩歲。
他是一個伯爵,出身于德國的顯貴家庭。
家史可追溯到中世紀。
他是一個鳏夫。
他的祖父以一家小鋼鐵廠起家。
弗雷德裡克·霍夫曼從他父親手裡接管了它,把它發展成一家聯合企業。
他是最先涉足于計算機領域的開拓者之一。
他持有許多微處理機的專利權。
每當我們使用一架電子計算機,霍夫曼伯爵就能得到一筆專利權稅。
” “有孩子嗎?” “一個女兒,二十三歲。
” “她怎麼樣?” “我還沒打聽到。
”布雷特·羅傑斯抱歉地說道,“這是一個很封閉的家庭。
他們隻在自己的小圈子裡活動。
”他猶豫了一下,“我們也許是在浪費時間,凱特。
我同這兩家公司的兩三個高層經理一起喝過幾杯。
懷亞特和霍夫曼對出售自己的公司、合并或合資經營都沒有絲毫興趣。
你從财務報告上也可看出來,他們甚至