第51節
關燈
小
中
大
生的——”
傑克-克勞福德在聯邦調查局華盛頓總部的辦公室被油漆成一種給人壓抑感的灰色,不過它的窗戶很大。
克勞福德站在這些窗戶那裡,手拿寫字闆舉起來對着光線,很吃力地在看由該死的點陣打印機打印出的模糊不清的一張單子;這打印機他是早就讓他們處理掉的。
他是從殡儀館來到這裡的,整個兒上午都在忙活兒,一會兒揪住挪威人讓人家抓緊調查那個名叫克勞斯的海員的牙科紀錄;一會兒又猛地命令在聖地亞哥的連屬單位去找本傑明-拉斯培爾曾經在那兒教過書的音樂學院裡他的一些知交核查情況;還攪動了海關,因為海關理應檢查在進口包括活昆蟲在内的物質方面是否有什麼違法事件。
克勞福德來到後五分鐘,聯邦調查局局長助理,也是新成立的由各軍種組成的專門調查小組的頭兒,約翰。
戈爾比,就到辦公室來探了一會兒頭,他說,“傑克,我們都在想你。
你來了大家都很感激。
葬禮的事兒定了嗎?” “明晚是守靈,葬禮在星期六十一點。
” 戈爾比點點頭。
“聯合國兒童基金會有份紀念禮,傑克,是一筆基金。
是寫菲莉斯還是貝拉?你喜歡怎麼寫我們就怎麼寫。
” “呗拉-約翰。
我們還是寫貝拉吧。
” “要不要我為你做點什麼,傑克?” 克勞福德搖搖頭。
“我隻是在幹工作。
我現在就是要工作。
” “對。
”啪一記按下鍵,“我是傑克-克勞福德,大夫。
” “這條線路安全嗎,克勞福德先生?” “是的,我這頭是安全的。
” “你沒有錄音吧?” “沒有,丹尼爾生大夫。
告訴我你是怎麼想的。
” “我想說清楚,這事兒和約翰斯-霍普金斯醫院曾經做過的任何一位病人都沒有一點關系。
” “我同意。
”
克勞福德站在這些窗戶那裡,手拿寫字闆舉起來對着光線,很吃力地在看由該死的點陣打印機打印出的模糊不清的一張單子;這打印機他是早就讓他們處理掉的。
他是從殡儀館來到這裡的,整個兒上午都在忙活兒,一會兒揪住挪威人讓人家抓緊調查那個名叫克勞斯的海員的牙科紀錄;一會兒又猛地命令在聖地亞哥的連屬單位去找本傑明-拉斯培爾曾經在那兒教過書的音樂學院裡他的一些知交核查情況;還攪動了海關,因為海關理應檢查在進口包括活昆蟲在内的物質方面是否有什麼違法事件。
克勞福德來到後五分鐘,聯邦調查局局長助理,也是新成立的由各軍種組成的專門調查小組的頭兒,約翰。
戈爾比,就到辦公室來探了一會兒頭,他說,“傑克,我們都在想你。
你來了大家都很感激。
葬禮的事兒定了嗎?” “明晚是守靈,葬禮在星期六十一點。
” 戈爾比點點頭。
“聯合國兒童基金會有份紀念禮,傑克,是一筆基金。
是寫菲莉斯還是貝拉?你喜歡怎麼寫我們就怎麼寫。
” “呗拉-約翰。
我們還是寫貝拉吧。
” “要不要我為你做點什麼,傑克?” 克勞福德搖搖頭。
“我隻是在幹工作。
我現在就是要工作。
” “對。
”啪一記按下鍵,“我是傑克-克勞福德,大夫。
” “這條線路安全嗎,克勞福德先生?” “是的,我這頭是安全的。
” “你沒有錄音吧?” “沒有,丹尼爾生大夫。
告訴我你是怎麼想的。
” “我想說清楚,這事兒和約翰斯-霍普金斯醫院曾經做過的任何一位病人都沒有一點關系。
” “我同意。
”