第16節
關燈
小
中
大
,兩分鐘内這是第二次響了。
“92240。
” “40,準備接收阿爾發4的信号。
” 克勞福德瞥見了一處可以停車的地方,将車開進去,停下來全神貫注地聽電話。
阿爾發4是聯邦調查局局長。
“傑克——凱瑟琳-馬丁的事兒你知道了?” “值夜班的警官剛給我打過電話。
” “那有關襯衫的情況你知道了。
跟我說說。
” “巴薩德點已處于綁架一級的戒備狀态。
克勞福德說,“我希望他們暫時還不要撤除戒備,真要撤除,還望他們保持電話監控。
不管襯衫是否被剪,我們還不能肯定就是比爾幹的。
如果是他人模仿,那人可能會打電話索要贖金。
誰在田納西搞竊聽和查尋,我們還是他們?” 他們。
州警在搞。
他們蠻不錯的。
菲爾-阿德勒從白宮來電,告訴我總統對此‘密切關注’。
這次我們要是搞成了,倒是可以利用一下,傑克。
” “這我倒也想到過。
參議員在哪裡?” “正在去孟菲斯的路上。
她剛剛同我在家中電話聯系過。
你可以想象。
” “是的。
”克勞福德是在預算撥款聽證會上認識馬丁參議員的。
“這次她是帶着她所有的權勢下去的。
” “不能怪她。
” “我也不怪她。
”局長說,“我跟她說了我們正在竭盡全力,我們一直是這麼做的。
她……她知道了你個人的境況,主動優待提供你一架李爾公司的飛機。
就用這飛機——要是有可能夜裡就飛回家。
” “好。
參議員不好對付,湯米。
這事兒要是她想來管,我們可要頂起來了。
” “我知道。
要是你别無辦法,就全推到我身上好了。
我們最多還有幾天啦——六天還是七天,傑克?” “我不知道。
要是他發現她的身份後一慌手腳——有可能就把她幹了,接着就抛屍。
” “你現在在哪兒?” “離昆迪可兩英裡。
” “昆迪可的簡易機場能降落李爾飛機嗎?” “可以。
” “給你二十分鐘。
” “是,長官。
” 克勞福德在電話上按了幾個号碼後,重又将車開人了車流。
“92240。
” “40,準備接收阿爾發4的信号。
” 克勞福德瞥見了一處可以停車的地方,将車開進去,停下來全神貫注地聽電話。
阿爾發4是聯邦調查局局長。
“傑克——凱瑟琳-馬丁的事兒你知道了?” “值夜班的警官剛給我打過電話。
” “那有關襯衫的情況你知道了。
跟我說說。
” “巴薩德點已處于綁架一級的戒備狀态。
克勞福德說,“我希望他們暫時還不要撤除戒備,真要撤除,還望他們保持電話監控。
不管襯衫是否被剪,我們還不能肯定就是比爾幹的。
如果是他人模仿,那人可能會打電話索要贖金。
誰在田納西搞竊聽和查尋,我們還是他們?” 他們。
州警在搞。
他們蠻不錯的。
菲爾-阿德勒從白宮來電,告訴我總統對此‘密切關注’。
這次我們要是搞成了,倒是可以利用一下,傑克。
” “這我倒也想到過。
參議員在哪裡?” “正在去孟菲斯的路上。
她剛剛同我在家中電話聯系過。
你可以想象。
” “是的。
”克勞福德是在預算撥款聽證會上認識馬丁參議員的。
“這次她是帶着她所有的權勢下去的。
” “不能怪她。
” “我也不怪她。
”局長說,“我跟她說了我們正在竭盡全力,我們一直是這麼做的。
她……她知道了你個人的境況,主動優待提供你一架李爾公司的飛機。
就用這飛機——要是有可能夜裡就飛回家。
” “好。
參議員不好對付,湯米。
這事兒要是她想來管,我們可要頂起來了。
” “我知道。
要是你别無辦法,就全推到我身上好了。
我們最多還有幾天啦——六天還是七天,傑克?” “我不知道。
要是他發現她的身份後一慌手腳——有可能就把她幹了,接着就抛屍。
” “你現在在哪兒?” “離昆迪可兩英裡。
” “昆迪可的簡易機場能降落李爾飛機嗎?” “可以。
” “給你二十分鐘。
” “是,長官。
” 克勞福德在電話上按了幾個号碼後,重又将車開人了車流。