第19章
關燈
小
中
大
朱莉娅-斯坦福很樂意與薩莉同住一室。
她總是那樣活潑、快樂和讨人喜歡。
她的婚姻很不幸,她曾經發誓決不再與男人有任何瓜葛。
朱莉啞拿不準薩莉的“決不”該如何解釋,因為她似乎每個星期都與一個不相同的男人約會。
“已婚的男人是最好的,”薩莉富有哲理地說。
“他們感到内疚,因此他們老是給你買禮物。
與一個單身男子在一起,你不禁要問自己――他為什麼依然是個單身漢?” 她對朱莉娅說:“你沒有男朋友,是嗎?” “是的。
”朱莉娅想起了那些想要約她出去的男人。
“我不想隻是約個男人出去玩玩,薩莉。
我得與我真正感興趣的人在一起。
” “好吧,我給你找一個吧!”薩莉說。
“你會愛上他的!他的名字叫托尼-維納迪。
我已經向他介紹了你的情況,他很想見見你。
” “我真的不想……” “他明天晚上八點鐘來接你”。
托尼-維納迪是個高個子,很高,也很有魅力,但其貌不揚。
他的頭發濃密烏黑。
他微笑着看着朱莉娅,朱莉娅頓時感到沒有了拘謹。
“薩莉并非言過其實。
你的确迷人。
” “謝謝你,”朱莉娅說道。
她感到有些心花怒放了。
“你有沒有去過休斯敦飯店?” 這是堪薩斯城最好的飯店之一。
“沒有。
”事實是她沒有錢去這樣的飯店用餐,就算用上她剛加的薪水也去不起這樣的飯店。
“那好,我已經在那裡預訂了席位。
” 用餐時,托尼幾乎全是談論他自己,但是朱莉娅并不在意。
他很有趣而且迷人。
薩莉說過,他引人注目,讨人喜歡。
他确實如此。
菜肴十分可口。
朱莉娅點了巧克力蘇法菜,托尼要了冰淇淋蛋糕。
他們悠閑地喝着咖啡的時候,朱莉娅想,他會邀請我去他的房間嗎?假如他邀請的話,我去嗎?不!我不能那樣做。
第一次約會不能那樣做,他會認為我低級下賤。
下一次我們出來時…… 帳單送來了,托尼查看後說:“看來沒錯。
”他把帳單的每一道菜都打上了鈎。
“你要了餡餅和龍蝦……” “是的。
” “你還要了炒雞蛋和色拉,還有巧克力蘇法菜,對嗎?” 她看着他,感到莫名其妙。
“對……” “好!”他很快地加了起來。
“帳單上你的那部分是五十美元四十美分。
” 朱莉娅坐在那裡,十分震驚。
“對不起,請再說一遍。
” 托尼咧嘴笑着說:“我知道你們女人現今是主張獨立。
你不會讓哥兒們替你付帳吧?得啦,”他寬容大量地說。
“你的那份小費由我來付。
” “抱歉,這次沒有成功,”薩莉深表歉意地說。
“他可真是個活寶。
你打算再見他嗎?” “我陪不起他,”朱莉娅不滿地說。
“好吧!我再給介紹一位,你會愛上……” “不。
薩莉,我真的不想……” “相信我。
” 泰德-理德爾雖然年近四十,但是朱莉娅得承認他是一個很有魅力的男人。
他把她帶到曆史名勝草莓山上的詹妮飯店,這家飯店以正宗的克羅地亞菜肴聞名遐迩。
“薩莉的确幫了我一個大忙,”理德爾說。
“你非常可愛。
” “謝謝。
” “薩莉有沒有告訴你我有一家廣告代理公司?” “沒有,她沒有。
” “噢,是的。
我在堪薩斯城有一家大公司,人人都知道我。
” “那真讓人羨慕。
我……” “我們與國内一些最大的客商打交道。
” “是嗎?我不是……” “哦,是的。
和我們打交道的都是些名流、銀行、大商行、連鎖商店……” “那麼,我……” “……還有超級市場。
你隻要報出名宇,我們都可以代理。
” “那是……” “讓我告訴你我是怎樣起家的……” 從頭到尾他就沒有停過說話,而且唯一的主題就是泰德-理德爾。
“他可能是太緊張了,”薩莉解釋說。
“那我可以告訴你,是他使我感到緊張。
假如你想知道有關泰德自出生以來的任何生活情況的話,問我好了!” “傑裡-麥金利。
” “什麼?”朱莉啞問道。
“傑裡-麥金利。
我剛剛才想起來。
他以前常與我的一位女友約會。
她對他完全着了迷。
” “謝謝,薩莉,可是不行。
” “我給他打電話。
” 第二天晚上,傑裡-麥金利來
她總是那樣活潑、快樂和讨人喜歡。
她的婚姻很不幸,她曾經發誓決不再與男人有任何瓜葛。
朱莉啞拿不準薩莉的“決不”該如何解釋,因為她似乎每個星期都與一個不相同的男人約會。
“已婚的男人是最好的,”薩莉富有哲理地說。
“他們感到内疚,因此他們老是給你買禮物。
與一個單身男子在一起,你不禁要問自己――他為什麼依然是個單身漢?” 她對朱莉娅說:“你沒有男朋友,是嗎?” “是的。
”朱莉娅想起了那些想要約她出去的男人。
“我不想隻是約個男人出去玩玩,薩莉。
我得與我真正感興趣的人在一起。
” “好吧,我給你找一個吧!”薩莉說。
“你會愛上他的!他的名字叫托尼-維納迪。
我已經向他介紹了你的情況,他很想見見你。
” “我真的不想……” “他明天晚上八點鐘來接你”。
托尼-維納迪是個高個子,很高,也很有魅力,但其貌不揚。
他的頭發濃密烏黑。
他微笑着看着朱莉娅,朱莉娅頓時感到沒有了拘謹。
“薩莉并非言過其實。
你的确迷人。
” “謝謝你,”朱莉娅說道。
她感到有些心花怒放了。
“你有沒有去過休斯敦飯店?” 這是堪薩斯城最好的飯店之一。
“沒有。
”事實是她沒有錢去這樣的飯店用餐,就算用上她剛加的薪水也去不起這樣的飯店。
“那好,我已經在那裡預訂了席位。
” 用餐時,托尼幾乎全是談論他自己,但是朱莉娅并不在意。
他很有趣而且迷人。
薩莉說過,他引人注目,讨人喜歡。
他确實如此。
菜肴十分可口。
朱莉娅點了巧克力蘇法菜,托尼要了冰淇淋蛋糕。
他們悠閑地喝着咖啡的時候,朱莉娅想,他會邀請我去他的房間嗎?假如他邀請的話,我去嗎?不!我不能那樣做。
第一次約會不能那樣做,他會認為我低級下賤。
下一次我們出來時…… 帳單送來了,托尼查看後說:“看來沒錯。
”他把帳單的每一道菜都打上了鈎。
“你要了餡餅和龍蝦……” “是的。
” “你還要了炒雞蛋和色拉,還有巧克力蘇法菜,對嗎?” 她看着他,感到莫名其妙。
“對……” “好!”他很快地加了起來。
“帳單上你的那部分是五十美元四十美分。
” 朱莉娅坐在那裡,十分震驚。
“對不起,請再說一遍。
” 托尼咧嘴笑着說:“我知道你們女人現今是主張獨立。
你不會讓哥兒們替你付帳吧?得啦,”他寬容大量地說。
“你的那份小費由我來付。
” “抱歉,這次沒有成功,”薩莉深表歉意地說。
“他可真是個活寶。
你打算再見他嗎?” “我陪不起他,”朱莉娅不滿地說。
“好吧!我再給介紹一位,你會愛上……” “不。
薩莉,我真的不想……” “相信我。
” 泰德-理德爾雖然年近四十,但是朱莉娅得承認他是一個很有魅力的男人。
他把她帶到曆史名勝草莓山上的詹妮飯店,這家飯店以正宗的克羅地亞菜肴聞名遐迩。
“薩莉的确幫了我一個大忙,”理德爾說。
“你非常可愛。
” “謝謝。
” “薩莉有沒有告訴你我有一家廣告代理公司?” “沒有,她沒有。
” “噢,是的。
我在堪薩斯城有一家大公司,人人都知道我。
” “那真讓人羨慕。
我……” “我們與國内一些最大的客商打交道。
” “是嗎?我不是……” “哦,是的。
和我們打交道的都是些名流、銀行、大商行、連鎖商店……” “那麼,我……” “……還有超級市場。
你隻要報出名宇,我們都可以代理。
” “那是……” “讓我告訴你我是怎樣起家的……” 從頭到尾他就沒有停過說話,而且唯一的主題就是泰德-理德爾。
“他可能是太緊張了,”薩莉解釋說。
“那我可以告訴你,是他使我感到緊張。
假如你想知道有關泰德自出生以來的任何生活情況的話,問我好了!” “傑裡-麥金利。
” “什麼?”朱莉啞問道。
“傑裡-麥金利。
我剛剛才想起來。
他以前常與我的一位女友約會。
她對他完全着了迷。
” “謝謝,薩莉,可是不行。
” “我給他打電話。
” 第二天晚上,傑裡-麥金利來