第一章
關燈
小
中
大
我就叫茜裡妮,三個音節都讀全。
茜-裡-妮。
”她解釋着,特地重讀第一個音節,“對那些不帶姓隻叫我名字的人,都得這麼強調一下才行。
” 地球人的臉上浮現出一絲微笑,看上去像有點不大自在。
他說:“茜裡妮,是不是每個人都問你到底‘賣’什麼?”②“沒有人敢問第二次!”她鎮定地回答。
【①辛茜娅、黛安娜和阿耳特彌斯都是西方神話中月亮女神的名字。
】 【②茜裡妮(selene)中“茜”字發音類似于“sell”,意思是“賣”。
】 “這麼說真有人問了?” “世界上總有些蠢貨。
” 一個女招待走到他們桌前,把午餐擺在桌上,動作輕快流暢。
地球人明顯有些贊歎的神色。
他對女招待說:“你好像讓這些東西飄下來似的。
” 女招待微微一笑,轉身離去。
茜裡妮說:“你别想學她的動作。
她完全适應這裡的重力,早就掌控自如了。
” “要是我來做,恐怕會把所有東西都打翻,是吧?” “變成很大很大的一個爛攤子。
”她說。
“好吧,那我就不試了。
” “很快就會有人試,到時候盤子就會飄落到地闆上,他們就會去撿,然後再脫手,最後肯定會從椅子裡飛出來。
我從一開始就警告過他們,可是從來都不管用,事情隻會越來越亂。
别人一定會笑成一團——我指那些遊客們,我們自己這種事見得太多,早就習以為常了。
再說最後還得打掃。
” 地球人小心地拿起自己的叉子,“我想我明白了。
在這裡最簡單的動作都可能出婁子。
” “事實上,你很快就會習慣,至少吃飯這樣的小事可以應付。
走路要難一點。
我從沒見過一個地球人可以正常走出這裡。
沒有人可以步伐穩定。
” 接下來,他們悶頭吃了一陣。
這時,他又說:“這個‘L’是什麼意思?”他又盯着她的名牌看,上面寫着“茜裡妮·琳德斯托姆·L”。
“是露娜,還是月亮的意思,”她口氣冷淡,“這個詞說明我不是地球移民。
我出生在這兒。
” “真的?” “這沒什麼可奇怪的。
我們這兒的社會規模大半個世紀以前就形成了。
你沒想過孩子也會在月球出生嗎
茜-裡-妮。
”她解釋着,特地重讀第一個音節,“對那些不帶姓隻叫我名字的人,都得這麼強調一下才行。
” 地球人的臉上浮現出一絲微笑,看上去像有點不大自在。
他說:“茜裡妮,是不是每個人都問你到底‘賣’什麼?”②“沒有人敢問第二次!”她鎮定地回答。
【①辛茜娅、黛安娜和阿耳特彌斯都是西方神話中月亮女神的名字。
】 【②茜裡妮(selene)中“茜”字發音類似于“sell”,意思是“賣”。
】 “這麼說真有人問了?” “世界上總有些蠢貨。
” 一個女招待走到他們桌前,把午餐擺在桌上,動作輕快流暢。
地球人明顯有些贊歎的神色。
他對女招待說:“你好像讓這些東西飄下來似的。
” 女招待微微一笑,轉身離去。
茜裡妮說:“你别想學她的動作。
她完全适應這裡的重力,早就掌控自如了。
” “要是我來做,恐怕會把所有東西都打翻,是吧?” “變成很大很大的一個爛攤子。
”她說。
“好吧,那我就不試了。
” “很快就會有人試,到時候盤子就會飄落到地闆上,他們就會去撿,然後再脫手,最後肯定會從椅子裡飛出來。
我從一開始就警告過他們,可是從來都不管用,事情隻會越來越亂。
别人一定會笑成一團——我指那些遊客們,我們自己這種事見得太多,早就習以為常了。
再說最後還得打掃。
” 地球人小心地拿起自己的叉子,“我想我明白了。
在這裡最簡單的動作都可能出婁子。
” “事實上,你很快就會習慣,至少吃飯這樣的小事可以應付。
走路要難一點。
我從沒見過一個地球人可以正常走出這裡。
沒有人可以步伐穩定。
” 接下來,他們悶頭吃了一陣。
這時,他又說:“這個‘L’是什麼意思?”他又盯着她的名牌看,上面寫着“茜裡妮·琳德斯托姆·L”。
“是露娜,還是月亮的意思,”她口氣冷淡,“這個詞說明我不是地球移民。
我出生在這兒。
” “真的?” “這沒什麼可奇怪的。
我們這兒的社會規模大半個世紀以前就形成了。
你沒想過孩子也會在月球出生嗎