第七章 杜阿(3)

關燈
或者是源于她身體的記憶,那種摩擦岩石、滲入岩體的石慰經曆。

    (關于這個行為,還有一個複雜的成人用詞。

    不過她一直覺得那個詞難以啟齒,不如孩子們用的這個輕松。

    )不管怎麼說,她當時根本意識不到自己正在幹什麼,或者說幹了些什麼。

    她隻是不自覺地滲入最近的一堵牆裡。

     進去了!整個身體完全滲入! 恐懼漸漸減輕,她心中感到奇妙無比,她達到了自己的目的。

    崔特在身邊匆匆而過,完全沒意識到隻要伸出手去就能碰到自己的伴侶。

     不過此時,杜阿已經不再擔心崔特是不是為了她才來到長老洞穴。

     她已經完全忘記了崔特的存在。

     她心中隻剩下純粹的震驚。

    即使在小時候,她也從未跟一塊岩石完全融合,也沒見過任何人做到(盡管總有不少傳言,說某人可以做到).毋庸置疑,從來沒有一個成年情者這麼做過,或者有可能做到。

    即使以情者的标準來看,杜阿身體的稀薄程度也是不可思議的(奧登總喜歡這麼說),她的厭食更加劇了這一特質(崔特就是這麼說的).她完全滲入牆體,這足以證明她體質的稀薄。

    這個證據比右伴的所有責備加起來都要有力。

    此時她心中不免有點愧疚,覺得對不起崔特。

     然後,她又感到一陣更強烈的羞愧。

    萬一她被别人看到怎麼辦?她,一個成年人…… 要是有個長老路過,在附近閑逛——在他人注視之下,她絕對不會脫出岩石:可是她又能撐多久呢?萬一被人發現怎麼辦?即使在最驚慌失措的時候,她也能感應到長老們的存在——他們都在遠處。

     她停住不動,努力平靜下來。

    岩石充斥她的身體,包圍着她,使她心中産生了一種陰郁的平靜,不過并不難受。

    相反,她的感官比平時更加敏銳。

    她甚至能感到,崔特繼續以堅定的步伐遠去,這種感覺強烈得好像崔特就在身邊一樣。

    她還能感應到長老們的意識,盡管他們都遠在一個洞穴區以外。

    她能看到那些長老,每一個都清清楚楚,還能感到他們說話時的顫動,每一個細節都纖毫畢現。

    連他們所說的内容,她都聽懂了不少。

     此刻的感覺是她有生以來第一次,以前根本想都不敢想。

     所以,盡管她現在可以退出岩石,四周也完全沒有别人,沒人能看到她的樣子,但她還是不想就此打住。

     一方面,她還沒從震驚中完全恢複;另一方面,她心中同時充滿不可思議的喜悅,她知道自己還想更進一步。

     她的思維前所未有的敏銳,甚至馬上想到了自己如此敏銳的原因。

    奧登曾屢次提起,經過交媾之後,他的理解力會超出平時,盡管他從前并不知道原因。

    在交媾狀态下,有某種東西可以使思維能力得到驚人的提高,這種東西吸收得越多,作用就越強。

    奧登曾說過,這種現象應該歸結為:交媾狀态下的原子密度大大超出平時。

     杜阿不太明白什麼是“原子密度超出平時”,但她明白奧登指的是交媾狀态,而她目前融入石中,不正像交媾一樣嗎?杜阿從前不是也跟石頭融合過嗎?當三者交媾的時候,思維受益的隻是奧登。

    理者會吸收其中的好處,使思維能力得到提高,即使在交媾結束以後,這種狀态還能持續一陣。

    杜阿目前交媾的對象是石頭,二者之中她是惟一有意識的。

    所以在“原子密度超出平時”的時候,受益的就是她了。

     (是不是正是這個原因,石慰才被視為變态?所以情者們才被禁止這麼做?要不就是杜阿的體質過于稀薄,隻有她才能有這種體驗?難道因為她是左情者?)杜阿平抑心情,抛開種種懷疑,全身心投入這種奇妙的體驗中。

    她不由自主地意識到崔特正在回家的路上,他從她身邊走過,正在沿着來時的路返回。

    她不由自主地意識到——幾乎沒帶一點驚訝——奧登,也正從長老洞穴中出來。

    但她專心感應的并不是奧登,她的感應對象僅僅是那些長老們。

    她拼命将自己的感應力發揮到極限,想盡可能多地弄明白長老們的所思所想。

     過了很久以後,她從岩石中脫離出來。

    此時,她已經不再擔心自己被發現了。

    因為現在她對自己的感應力有絕對的自信,周圍肯定沒有人。

     然後,她也踏上了回家的路,一路沉思着。

    
0.048574s