第二十章:沃特拉城
關燈
小
中
大
,旗與旗相隔沒多遠。
這些旗子迎風飄舞,在狹窄的小巷中呼呼作響。
街上很擠,路上的行人使我們的車子不得不很慢地行駛着。
“不遠了。
”愛麗絲鼓勵我說。
我抓着車門的把手,隻要她一說到我随時準備沖下車子。
她一下子加速一下子突然刹車,邊上的行人向我們揮舞拳頭,嘴裡生氣地罵着,真慶幸我聽不懂他們說什麼。
她把車子拐到一條不适合車輛行駛的小道上,我們開過的時候,驚奇的行人不得不側身貼在兩邊的房門上。
在小道的盡頭又有一條街,街上的建築比之前的高,它們的頂層幾乎連在一起,所以夾在中間的街道幾乎曬不到陽光,而且在上頭飄揚的旗子幾乎連在了一起。
這裡的人群比哪兒都擁擠,愛麗絲停下車子,我還沒等車停穩就把門打開了。
她指着街道前方一塊寬敞點的地方:“那兒就是——我們已經到了廣場的南面。
一直跑過去,就到鐘樓右方了。
我會知道條路能繞過去……” 她突然打住,等她再次開口說話,她的聲音很輕:“他們到處都是。
” 我愣在那裡,但是她把我推出車子:“别管那麼多了。
你隻有兩分鐘,貝拉,快跑啊!”她喊着,一邊也跨出車子。
我沒有看愛麗絲怎樣退到陰暗處的,也顧不上關車門。
我推開擋在我前面的一個胖女人徑直往前沖,我低着頭,看清腳下凹凸的石頭,其他什麼也不管。
走出那條黑巷子,我被主廣場上空強烈的陽光射得睜不開雙眼。
風迎面吹來,把頭發吹到眼中,是我無法看清楚一切,難怪我沒注意到一堵堵人牆,直到我狠狠地撞到他們。
這些人簡直水洩不通,我拼命地往前擠,不停地撥開别人的手臂。
我聽到人群憤怒的聲音還有疼痛的聲音,但我都聽不懂。
人們臉上的表情又怒又驚訝,夾雜着星星點點的紅色。
一個金發女人瞪了我一眼,她脖子上的紅圍巾看起來像一處惡心的傷口。
人群中,一個小孩兒被一個男人高高舉在肩上,他朝着我咧嘴笑着,他的雙唇被那一副塑料吸血鬼的假牙撐得鼓出來。
我身邊的人群使勁擠,把我朝各個方向擠。
幸好那個鐘很顯眼,否則我肯定走錯方向,但是鐘上的時針和分針都齊刷刷地指向酷日,盡管我死命地在人群中往前擠,我知道我已經遲到很久了。
我隻走了一半的路程,而且肯定是不能按時趕到的。
我作為一個人類,又蠢又慢,就因為這樣我們人注定要死的。
我多麼希望愛麗絲能夠從某個陰暗的角落出來,希望她從某個角落看到我知道我失敗了,然後回到賈斯帕那兒。
我仔細聽,希望能在嘈雜的聲音中聽到某人看到驚奇事物的聲音:當他們看到愛德華時發出的驚叫聲。
突然,人群中有了一個空隙,我看見前面有一小塊空地。
我急忙往前沖去,直到我的胫骨撞到磚塊上時,我才發現是廣場中央一個比較大的方形噴泉。
我跨過噴泉的矮牆,踩到過膝的水,此時我松了一口氣,幾乎就要哭出來了。
我淌水過去,水花四處亂濺。
雖然太陽曬着,可是風很冷,身上濕了,我冷得發痛,但是噴泉很寬。
我從噴泉裡穿過廣場中心,一下子就到噴泉的另一邊,我一刻也沒停,踩在稍矮的牆上翻過高牆,又投入人群中去。
人們自覺地給我讓道,小心地不讓我衣服上滴下的水濺到他們身上,我又看了看鐘。
一串悠長而急促的鐘鳴在廣場上響起。
鐘聲使得腳底下的石頭也震動起來,小孩兒捂着耳朵哭了起來,我尖叫着向前跑。
“愛德華!”明知無濟于事,我依然大聲叫着。
人群太吵了,我氣喘籲籲地叫着也沒用,但是我還是不停地喊叫。
鐘聲又響起。
我跑過一個抱着小孩兒的婦女,那小孩兒的頭發在強烈的陽光照射下幾乎成了白色的了。
當我穿過一堆穿着紅夾克的高大的男人,他們嚷着警告我,鐘聲又一次響起。
在這堆穿着紅夾克的男人的另一頭有一道空隙,觀光者漫無目的地在我身邊轉悠,留出一塊空地。
我努力搜尋通向廣場右邊建築間的那條幽暗道路,往前我還是看不清地面,路上還是有太多的人,鐘聲又響了。
現在越發難以看清楚了。
前面沒有人群擋着,風迎面吹進我的雙眼。
我不知道我的淚水是北風吹出來的,還是因為聽到一遍又一遍的鐘聲急出來的。
離路口最近的是一家四口。
兩個女孩兒一身紅色,配上馬尾辮上黑色的絲帶。
那位父親不是很高,從他頭頂上,我憋見陰暗處有點兒亮的東西。
我向他們的方向疾飛過去,努
這些旗子迎風飄舞,在狹窄的小巷中呼呼作響。
街上很擠,路上的行人使我們的車子不得不很慢地行駛着。
“不遠了。
”愛麗絲鼓勵我說。
我抓着車門的把手,隻要她一說到我随時準備沖下車子。
她一下子加速一下子突然刹車,邊上的行人向我們揮舞拳頭,嘴裡生氣地罵着,真慶幸我聽不懂他們說什麼。
她把車子拐到一條不适合車輛行駛的小道上,我們開過的時候,驚奇的行人不得不側身貼在兩邊的房門上。
在小道的盡頭又有一條街,街上的建築比之前的高,它們的頂層幾乎連在一起,所以夾在中間的街道幾乎曬不到陽光,而且在上頭飄揚的旗子幾乎連在了一起。
這裡的人群比哪兒都擁擠,愛麗絲停下車子,我還沒等車停穩就把門打開了。
她指着街道前方一塊寬敞點的地方:“那兒就是——我們已經到了廣場的南面。
一直跑過去,就到鐘樓右方了。
我會知道條路能繞過去……” 她突然打住,等她再次開口說話,她的聲音很輕:“他們到處都是。
” 我愣在那裡,但是她把我推出車子:“别管那麼多了。
你隻有兩分鐘,貝拉,快跑啊!”她喊着,一邊也跨出車子。
我沒有看愛麗絲怎樣退到陰暗處的,也顧不上關車門。
我推開擋在我前面的一個胖女人徑直往前沖,我低着頭,看清腳下凹凸的石頭,其他什麼也不管。
走出那條黑巷子,我被主廣場上空強烈的陽光射得睜不開雙眼。
風迎面吹來,把頭發吹到眼中,是我無法看清楚一切,難怪我沒注意到一堵堵人牆,直到我狠狠地撞到他們。
這些人簡直水洩不通,我拼命地往前擠,不停地撥開别人的手臂。
我聽到人群憤怒的聲音還有疼痛的聲音,但我都聽不懂。
人們臉上的表情又怒又驚訝,夾雜着星星點點的紅色。
一個金發女人瞪了我一眼,她脖子上的紅圍巾看起來像一處惡心的傷口。
人群中,一個小孩兒被一個男人高高舉在肩上,他朝着我咧嘴笑着,他的雙唇被那一副塑料吸血鬼的假牙撐得鼓出來。
我身邊的人群使勁擠,把我朝各個方向擠。
幸好那個鐘很顯眼,否則我肯定走錯方向,但是鐘上的時針和分針都齊刷刷地指向酷日,盡管我死命地在人群中往前擠,我知道我已經遲到很久了。
我隻走了一半的路程,而且肯定是不能按時趕到的。
我作為一個人類,又蠢又慢,就因為這樣我們人注定要死的。
我多麼希望愛麗絲能夠從某個陰暗的角落出來,希望她從某個角落看到我知道我失敗了,然後回到賈斯帕那兒。
我仔細聽,希望能在嘈雜的聲音中聽到某人看到驚奇事物的聲音:當他們看到愛德華時發出的驚叫聲。
突然,人群中有了一個空隙,我看見前面有一小塊空地。
我急忙往前沖去,直到我的胫骨撞到磚塊上時,我才發現是廣場中央一個比較大的方形噴泉。
我跨過噴泉的矮牆,踩到過膝的水,此時我松了一口氣,幾乎就要哭出來了。
我淌水過去,水花四處亂濺。
雖然太陽曬着,可是風很冷,身上濕了,我冷得發痛,但是噴泉很寬。
我從噴泉裡穿過廣場中心,一下子就到噴泉的另一邊,我一刻也沒停,踩在稍矮的牆上翻過高牆,又投入人群中去。
人們自覺地給我讓道,小心地不讓我衣服上滴下的水濺到他們身上,我又看了看鐘。
一串悠長而急促的鐘鳴在廣場上響起。
鐘聲使得腳底下的石頭也震動起來,小孩兒捂着耳朵哭了起來,我尖叫着向前跑。
“愛德華!”明知無濟于事,我依然大聲叫着。
人群太吵了,我氣喘籲籲地叫着也沒用,但是我還是不停地喊叫。
鐘聲又響起。
我跑過一個抱着小孩兒的婦女,那小孩兒的頭發在強烈的陽光照射下幾乎成了白色的了。
當我穿過一堆穿着紅夾克的高大的男人,他們嚷着警告我,鐘聲又一次響起。
在這堆穿着紅夾克的男人的另一頭有一道空隙,觀光者漫無目的地在我身邊轉悠,留出一塊空地。
我努力搜尋通向廣場右邊建築間的那條幽暗道路,往前我還是看不清地面,路上還是有太多的人,鐘聲又響了。
現在越發難以看清楚了。
前面沒有人群擋着,風迎面吹進我的雙眼。
我不知道我的淚水是北風吹出來的,還是因為聽到一遍又一遍的鐘聲急出來的。
離路口最近的是一家四口。
兩個女孩兒一身紅色,配上馬尾辮上黑色的絲帶。
那位父親不是很高,從他頭頂上,我憋見陰暗處有點兒亮的東西。
我向他們的方向疾飛過去,努