第三章 尋找巫婆

關燈
冰上滑行,而馬有比她多一倍的腿在冰上滑行。

    她已經察覺,還有一些馬在這冰天雪地裡想搶占這座小山。

    她隻有一個機會。

     她聽到了身後的喘息聲,還有馬發出來的嘶鳴聲。

    她冒險回頭瞥了一眼。

    那匹馬正在後面追她,不過半走半滑地,走得很慢。

    它的身上冒出大量的熱氣。

     順着斜坡往下大約到了一半的地方,小路穿過一道由樹木形成的拱門。

    樹上壓着厚厚的積雪,看上去像是被撞碎的雲朵。

    蒂凡尼知道,再過去,小路就平坦了。

    那個沒有頭的人會在平地上抓住她。

    她不知道在那之後會怎麼樣,不過她能肯定的是,他馬上就會抓住她。

     她從樹下跑了過去,雪花落在她的身上,她拿定主意要奔跑逃命。

    她也許能趕到村子裡。

    她很擅長跑步。

     可是就算她跑到了村子,那又怎麼樣?她可能無法及時地趕到家門口了。

    人們會大喊大叫,四處奔跑。

    那個陰險的騎馬人看上去不像是個會被這種場面分心的人。

    不行,我一定要想辦法來對付他。

     要是我帶着平底鍋就好了。

     “嘿,小巫婆!站住别動,馬上站住!” 她瞪大了眼睛擡頭望去。

     一個藍色的小人從落滿了雪的樹籬頂上伸出了頭。

     “有個無頭的騎馬人在追我!”她喊道。

     “他追不上你的,寶貝兒。

    站着别動!看着他的眼睛!” “他哪有什麼眼睛啊!” “天啊!你到底是不是個巫婆?直視他,他就沒辦法了!” 那個藍色的人消失在了白雪裡。

     蒂凡尼轉過身。

    騎馬的人已經來到了樹下,地面變得平坦了,馬也跑得更穩健了。

    騎馬的人手裡提着一把劍,他的确在用沒有眼睛的眼睛看着她。

    她聽到了喘息的聲音,聽上去不是很清楚。

     她想,那些小人在看着我,我不能跑。

    阿奇奶奶絕不會從一個沒有頭的怪物身邊跑掉的。

     她抱着胳膊,怒目而視。

     騎馬的人停了下來,一副困惑的樣子,接着他就催促着馬繼續往前跑。

     一個紅色和藍色相間,比其他小人都大的身影從樹上掉下來。

    他落在馬的腦門上,正好在馬的兩眼之間,他用雙手抓住了馬耳朵。

     蒂凡尼聽到了一個男人的大叫聲:“這兒有張全是頭皮屑的臉給你,你這個妖怪,這是鐵頭大楊款待你的!”那個人說完就用他的腦袋猛擊馬兩眼之間的地方。

     讓她驚訝的是,那匹馬搖搖晃晃地閃到邊上。

     “怎麼樣?”那個小鬥士大叫着,“夠硬嗎?再嘗嘗我的滋味吧!” 這一次那匹馬不自在地跳到了另一邊,接着它的後腿滑了一下,癱倒在雪地裡。

     突然,藍色的小人們一個個從樹籬裡冒了出來。

    那個一直想站起來的騎馬人,消失在一群藍色和紅色、發出尖叫風暴的怪人的身下—— 騎馬的人不見了,雪不見了,馬也不見了。

     那些藍色的小人,此刻就擠在灼熱的、滿是灰塵的路上。

    其中的一個說:“啊,天啊!我真懊悔用我自己的頭!”接着,他們也不見了,不過蒂凡尼還是看到了模糊的藍色和紅色消失在了樹籬中。

     接着雲雀又回來了。

    樹籬也變綠了,上面開滿了鮮花。

    沒有一根樹枝折斷過,也沒有一朵花被動過。

    天空還是藍色的,沒有鑽石般的閃光。

     蒂凡尼低頭一看,在她靴子的腳趾處,雪正在融化。

    奇怪的是,她為這些事兒而高興着呢。

    這意味着剛才發生的事都是因為魔法,而不是神經錯亂。

    因為如果她閉上眼睛,她可能還會聽到那個無頭人的喘息聲。

     眼下她需要的是人,是日常發生的事情。

    不過她最想要的,就是知道答案。

     實際上,她最想要的,是在她閉上眼睛的時候,不再聽到那種喘息聲…… 帳篷不見了。

    除了幾個粉筆頭、蘋果核、一些被踩倒的草,唉,還有幾根雞毛之外,沒有任何東西表明教師曾到過這兒。

     一個細小的聲音說:“喂!” 她低頭看去。

    一隻癞蛤蟆從羊蹄草的葉子下面悄悄地爬出來。

     “蒂克小姐說你會回來的。

    ”他說,“我猜,你是想知道一些事情,對吧?” “所有的事情。

    ”蒂凡尼說,“小人多得我難以招架!他們說的話我隻能聽懂一半。

    他們一直管我叫巫婆!” “啊,沒錯。

    ”癞蛤蟆說,“你碰到了噼啪菲戈人!” “天下雪了,接着雪又沒有了!我還遭到了一個沒有頭的騎馬人的追趕!其中有一個……你說他們叫什麼來着?” “噼啪菲戈人。

    ”癞蛤蟆說,“也叫小精怪族。

    他們稱自己為‘小小自由人’。

    ” “哦,他們中有個人用頭撞那匹馬!馬摔倒了!那可是一匹巨型馬啊!” “啊,這種情況聽起來很像是噼啪菲戈人所為。

    ”癞蛤蟆說。

     “我給了他們一些牛奶,可他們把它打翻了!” “你給了噼啪菲戈人牛奶?” “沒錯,你不是說他們是小精靈嘛!” “不是小精靈,是小精怪。

    他們肯定不喝牛奶!” “他們和詹妮是不是來自同一個地方?”蒂凡尼追問道。

     “不是,他們是叛亂分子。

    ”癞蛤蟆說。

     “叛亂分子?反叛誰?” “所有的人,任何事情。

    ”癞蛤蟆說,“快把我撿起來。

    ” “為什麼?” “因為那兒的牆邊有個女人一直在怪怪地看着你。

    天啊,把我放進你的圍裙口袋裡吧。

    ” 蒂凡尼一把抓起癞蛤蟆,對着那個女人微笑着。

    “我一直在收集被壓扁的癞蛤蟆。

    ”她說。

     “那就好,親愛的。

    ”那個女人說,說完她就急忙走掉了。

     “這樣說不是很有趣。

    ”癞蛤蟆在圍裙裡說。

     “反正别人也是不會信的。

    ”蒂凡尼說。

     她坐在一棵樹下面,把癞蛤蟆從口袋裡掏出來。

     “噼啪菲戈人想偷我們的雞蛋和我們的一隻羊。

    ”她說,“不過我把它們要回來了。

    ” “你把東西從噼啪菲戈人手裡要回來了?”癞蛤蟆問,“他們兇不兇?” “不兇。

    實際上,他們還有點……唔,讨人喜歡。

    他們甚至還幫我做家務。

    ” “噼啪菲戈人做家務?”癞蛤蟆說,“他們從來不做家務!他們一點兒都不肯幫忙!” “後來就出現了那個無頭的騎馬人!”蒂凡尼說,“他沒有頭!” “唔,那是重大事情的前兆。

    ”癞蛤蟆說。

     “發生了什麼事情,癞蛤蟆?”蒂凡尼問,“侵略的人是不是噼啪菲戈人?” 癞蛤蟆顯得有點兒躲躲閃閃。

    “蒂克小姐其實不願意讓你去應付這件事兒。

    ”他說,“她會很快帶着幫手回來的……” “她能來得及嗎?”蒂凡尼追問道。

     “我不知道。

    或許吧。

    不過你不應該——” “我想知道發生了什麼事!” “她要去請别的女巫來。

    ”癞蛤蟆說,“嗯……她認為你不應該——” “你最好把你所知道的都告訴我,癞蛤蟆。

    ”蒂凡尼說,“蒂克小姐不在這裡。

    我在。

    ” “另一個世界和這個世界發生了沖突。

    ”癞蛤蟆說,“瞧。

    你現在高興了吧?蒂克小姐就是這麼認為的。

    不過事情來得比她預料得快。

    所有的怪物都回來了。

    ” “為什麼?” “因為沒有一個人能阻止它們。

    ” 片刻的沉默。

     “這兒有我呢。

    ”蒂凡尼說。