第一集
關燈
小
中
大
魔法通常都是一個雙向的過程,因此他身上也留下了這門功課的痕迹。
他給人的感覺是幹酪酥條一樣的脆弱,而且不知怎的,這種幹癟的舉止讓他擁有了朗讀标點符号的能力。
他站在那兒,氣得渾身發抖,但同時也注意到自己很快就變成了孤家寡人。
事實上他變成了一個不斷擴展的圓圈的中心,圓裡隻剩空蕩蕩的地闆,圓周上則全是巫師。
所有人突然都很願意發誓說,自己這輩子一眼也沒瞧見過這家夥。
科銀舉起了他的法杖。
哈喀德裡舉起一根責備的手指。
“你吓唬不了我,年輕人!”他喝道,“或許你确實有天賦,但僅僅有天賦是不夠的。
要成為一個偉大的巫師還有許許多多别的條件。
行政才能,比方說,以及智慧,還有——” 科銀垂下法杖。
“魔法傳承對所有巫師都适用,不是嗎?”他問。
“完全正确!它的存在就是——” “可我不是巫師,哈喀德裡大人。
” 老巫師遲疑了。
“啊,”他說,又是一陣遲疑,“這倒也是。
” “但我很清楚地意識到自己需要智慧、遠見以及良好的建議,假如你能屈尊提供這些富有價值的珍寶,我将不勝感謝。
比方說——為什麼巫師沒有統治世界?” “什麼?” “隻是個簡單的問題。
在這間屋子裡一共有——”科銀的嘴唇嚅動了幾分之一秒——“四百七十二個巫師,通曉世上最精妙的技藝,然而你們所統治的僅僅是這幾英畝相當低劣的建築。
這是為什麼?” 最高級的巫師們交換着心知肚明的眼神。
“表面看來似乎如此,”哈喀德裡終于開口了,“可是,我的孩子,暫時的力量未免眼界有限,我們掌控的領域遠遠在它之外。
”他的眼睛閃着光,“難道魔法竟不能将心靈帶到最最神秘的——” “沒錯,沒錯。
”科銀道,“然而你們的大學卻被堅不可摧的石牆限制着。
這是為什麼?” 卡叮伸出舌頭舔舔嘴唇。
太不可思議了,這孩子簡直說出了他的心裡話。
“你們為了力量争吵不休,”科銀甜甜地說,“可是呢,在這些石牆之外,對于收糞人或者尋常的商販,一個高階的大巫師和一個小小的魔術師之間真有多大區别嗎?” 哈喀德裡瞪大眼睛,毫不掩飾滿臉的訝異。
“孩子,這對于哪怕最最愚昧的市民也是一目了然的,”他說,“僅僅袍子和飾物就——” “啊,”科銀道,“袍子和飾物。
當然。
” 一種短暫沉重、若有所思的沉默充斥大廳。
“在我看來,”最後科銀道,“巫師統治的隻有巫師而已。
誰統治着外頭的現實?” “就這座城來說,應該是王公,維帝納裡大人。
”卡叮語氣謹慎。
“他可是位賢明公正的統治者?” 卡叮想了想。
大家都說王公的間諜網無與倫比。
“依我看,”他字斟句酌道,“他既不賢明也不公正,但卻絕對公平。
他對每個人都同樣的不賢明,無所畏懼,也毫不徇私。
” “而你們對此感到滿足?”科銀問。
卡叮努力避開哈喀德裡的視線。
“這跟滿不滿足沒關系,”他,“我猜我們隻是沒怎麼考慮這個問題。
巫師的天職,你明白——” “富有智慧的人難道真能忍受被人這樣統治?” 卡叮低聲吼起來:“當然不是!别傻了!我們不過是容忍這情形而已。
智慧就是這個意思,等你長大了就會明白的,它意味着耐心等待——” “這個王公在哪兒?我想見他。
” “當然,我們可以安排。
”卡叮道,“王公在巫師請求接見時從來很大方,而且——” “現在我來接見他。
”科銀說,“要讓他知道巫師們等待得已經夠久了。
請後退。
” 他把法杖一指。
雜亂無章的安科-莫波克有個世俗的統治者,眼下他正坐在自己的椅子上,努力想從情報中找出哪怕一點情況報告的影子。
他的椅子就放在通向王座的階梯底下。
王座已經空了兩千多年,它的上一個主人是安科之王的最後血脈。
根據傳說,總有一天還會出現一位國王的;預言之後另有許許多多的評論,什麼魔法大劍、草莓形的胎記以及等等等等。
面對這種情況,傳說總是這麼滔滔不絕。
事實上,現如今成為國王的唯一條件不過是生命力而已:在給人看了任何魔法大劍或者胎記之後,你至少得活過五分鐘吧。
過去的二十個世紀,安科一直被幾個商業大家族攥在手心裡,想讓他們放棄權利,就好像說服帽貝放棄自己的石頭那麼容易。
如今這位王公是維帝納裡家族的首領,财勢都超乎想象。
他又瘦又高,并且據說像隻死翹翹的企鵝一樣冷血。
隻要看他一眼你肯定就能說出他會養哪種寵物:一隻白貓。
他會一面懶洋洋地撫摸着它,一面命人把誰丢進養水虎魚的箱子裡咬死。
你還會猜到他很可能收集稀罕的薄胎瓷器,猜到他會用藍白色的手指不停把玩自己的藏品,同時傾聽遠處地牢裡傳來的慘叫。
你還會料到他多半長着兩片薄薄的嘴唇,會使用“妙極”之類的字眼。
他是這麼一種人,隻要瞧見他眨巴一下眼睛,你的這一天好日子就徹底報銷了。
不過說實話,上頭這些幾乎沒有一樣是真的,雖然他的确養了隻相當年邁的卷毛小獵狗旺福司。
這狗氣味很糟,還總對人呼哧呼哧的,據說這是整個世界裡他唯一關心的東西。
當然有時候他确實會把人殘忍地折磨死,但一般說來大家都認為這對于世俗的統治者是完全可以接受的行為,占壓倒多數的公民對此都表示贊成。
安科人性子比較實際,覺得王公頒布的那道禁止一切街頭戲院和啞劇演員的法令足可以彌補許許多多東西。
他并不施行恐怖統治,隻不過偶爾下點毛毛雨。
王公歎了口氣,把最新的一份報告放在椅子旁的那一大堆頂上。
他小時候見過一個演雜耍的,可以讓一打盤子同時在空中旋轉。
據維帝納裡大人想,假如那人能把這數目加到一百,那他差不多就有資格接受訓練、學習統治安科-莫波克的藝術了——這座城市,有人曾形容它仿佛一個翻倒在地的白蟻巢穴,唯一的區别隻在于少了蟻巢的魅力而已。
他往窗外瞥了一眼,遠遠地可以瞅見聳立在幽冥大學中央的藝術之塔。
他心不在焉地尋思着,不知那些讓人疲憊的老傻子能不能想出個辦法,幫他把所有這些文件理理清楚。
不過這當然是不可能的——像刺探市民隐私這樣基本的東西,你壓根兒沒法指望巫師能夠理解。
他又歎了口氣,再拿起一份談話記錄,說話的是小偷行會會長與他的副手,時間在午夜,地點是行會總部隐藏于辦公室背後的一個隔音的房間,此外…… ……在大廳裡…… 這兒并不是幽冥大學的大廳——他曾在那地方忍受過好幾次無休無止的晚宴——但周圍卻有很多巫師,而且他們都…… ……不同以往。
王公就像死神一樣——在城裡某些不大走運的市民看來,他跟死神的容貌簡直難以分辨——除非經過思考,否則不會發怒。
隻不過有時候他思考的速度确實很快。
他瞪着聚在自己周圍的巫師,可有什麼東西讓他把憤怒的質問咽進了肚子裡。
他們看起來就好像一群綿羊,突然發現了一隻被困住的狼,并且正好就在這時聽說了“團結就是力量”。
他們眼底有種特别的神情。
“什麼意思,這樣無——”他遲疑片刻,然後改了口,“這樣的行為?小仙夜的惡作劇吧,也許是?” 他的眼珠一轉,瞄準一個手拿金屬長法杖的小男孩。
那孩子臉上的笑容如此古老,王公前所未見。
卡叮咳嗽一聲。
“大人。
”他慢吞吞地說。
“隻管講!”維帝納裡喝道。
卡叮原有些膽怯,但王公的語調過于專橫了那麼一點點。
巫師的指關節都發白了。
“我是一位八級巫師,”他靜靜地說,“你無權以那樣的語氣同我講話。
” “說得好。
”科銀道。
“把他帶到地牢去。
”卡叮說。
“我們沒有地牢,”鋅爾特道,“這兒是所大學。
” “那就帶他去酒窖!”卡叮厲聲喝道,“還有,下去的時候順便造些地牢出來。
” “你對自己的所作所為有沒有哪怕一丁點概念?”王公道,“我要求知道這究竟是什麼意思——” “你什麼也别想要求。
”卡叮說,“而這一切的意思就是從現在起,巫師将成為統治者,履行自己命定的職責。
現在帶他去——” “你們?統治安科-莫波克?你們這些差點連自己都管不了的巫師?” “沒錯!”若以機敏風趣作為判斷标準,這回答确實略有欠缺,卡叮自己也有所察覺,但他的注意力更多地被旺福司分散了。
小狗是跟主人一道傳送過來的,這會兒已經不顧渾身的病痛,搖搖晃晃地爬到了對面,睜大一雙近視眼瞅着巫師的靴子。
“那樣的話,所有真正的智者都會選擇深深的地牢所提供的保護。
”王公說,“現在我要你們立刻停止這一愚蠢的行為,把我送回我的宮殿,說不定這事我們可以不再談起。
或者至少你們不會再有談起它的機會。
” 旺福司放棄了對卡叮靴子的偵察,朝科銀小跑過去,路上還掉了幾根毛。
“這出鬧劇已經持續得夠久了,”王公說,“現在我已經越來越——” 旺福司咆哮起來。
那是種低沉而原始的聲音,擊中了在場每個人種族記憶中的一根弦,讓大家心底充滿一種急迫的渴望,想要立刻爬上樹去。
它使他們想起了鴻蒙之初那些四處狩獵的灰色影子。
大家都挺吃驚,這樣一個小東西肚裡竟能裝下如此之多的威脅,而且它全部情緒的目标都是科銀手裡的法杖。
王公大步走上前去,一把抱起自己的愛犬。
卡叮擡起手,一道橙色與藍色的炙熱火焰呼嘯着穿過房間。
王公消失了。
在他原來所在的位置,一隻黃色的小蜥蜴眨眨眼皮,以爬蟲類特有的愚蠢神情滿懷惡意地瞪大了眼睛。
卡叮吃驚地瞅着自己的手指,就好像有生以來頭一回看見它們。
“爽啊。
”他啞着嗓子低聲道。
巫師們低頭看看直喘氣的蜥蜴,然後又擡頭看看在晨光中閃爍的城市。
那外頭有市府議會,有城市警備隊,有小偷行會,有商貿行會,有大堆的神職人員……而他們中間沒有一個人知道自己将要撞上什麼。
已經開始了。
校長帽從放在甲闆上的盒子裡說道。
“什麼開始了?”靈思風問。
大法的統治。
靈思風一臉茫然。
“是件好事?” 任何人跟你講過的任何話,你有沒有明白過哪怕一次? 對這個問題靈思風覺得自己還算比較有把握。
“沒,”他說,“有時候沒有。
最近沒有。
經常沒有。
” “你确定自己真是個巫師嗎?”柯尼娜問道。
“這是我這輩子唯一确定的一件事。
”靈思風堅定地回答道。
“真怪。
” 大洋華爾茲沐浴着陽光,安詳地行進在環海綠色的水面。
靈思風把行李箱當凳子,坐在前甲闆上。
在他們周圍水手們正忙忙碌碌,靈思風确信他們幹的都是跟航行有關的重要工作,并且祈禱對方千萬别出什麼岔子,因為除了高度,深度是他最憎惡的東西。
“你看起來很擔心。
”柯尼娜正在幫他剪頭發。
剪刀在空中來回飛舞,靈思風努力把自己的腦袋縮得越小越好。
“那是因為我的确很擔心。
” “世界末日到底是什麼意思?” 靈思風遲疑片刻。
“唔,”他說,“就是世界的結束。
之類的。
” “之類的?有點像世界結束了之類的?你是說我們沒法肯定?難道我們會四下張望,然後說:‘請原諒,不過你有沒有聽到什麼動靜呢?’” “問題是先知們對這事兒從來都沒有達成過一緻。
含糊其辭的預言多得數也數不清,有些還挺瘋狂。
所以才管它叫世界末日。
”他一臉尴尬,“就像個摸不準日子的末日。
就像個雙關語,你明白。
” “不怎麼高明。
” “對,确實不怎麼樣。
” 柯尼娜手裡的剪刀忙忙碌碌。
“我得說,船長對我們上船好像很高興。
”她評論道。
“那是因為他們相信船上有個巫師能帶來好運。
”靈思風說,“當然事實并非如此。
” “可是很多人都相信。
”她說。
“哦,對其他人倒是好運氣沒錯,可惜對我不是。
我不會遊泳。
” “怎麼,半點都不會?” 靈思風猶豫了一下,手指小心翼翼地撚着自己帽子上的星星。
“這兒的海有多深,依你看?大概?”他問。
“十二尋吧,我估摸着。
” “那我大概可以遊上十二尋左右,不管那個‘尋’是個什麼東西。
” “别再哆嗦了,我差點把你的耳朵剪下來!”柯尼娜厲聲道。
她朝一個經過的水手瞪起眼睛,又揮揮手裡的剪刀,“怎麼,從沒見過有人剪頭發?” 船索上有人應了句什麼,引得上桅的人發出一陣粗俗的大笑,當然那些也可能是艏樓甲闆。
“這話我就裝作沒聽見。
”柯尼娜說着把梳子往下一拉,動作極其野蠻,立馬害得許多完全無害的小家夥流離失所。
“我說,你别動!” “有人拿着兩片刀在我腦袋邊上舞,要我不動可不大容易。
” 于是早晨就這樣過去了,風順水順,船索嘎吱作響,還多了個層次挺複雜的發型。
靈思風就着一片鏡子的碎片照了照。
他不得不承認,确實比過去好多了。
船長告訴他們,這次的目的地是阿爾-喀哈裡城,它就坐落在克拉奇中軸向的海邊上。
“跟安科差不多,隻不過海邊是沙子而不是泥巴。
”靈思風身子前傾,靠在船舷上,“那兒的奴隸市場挺不錯。
” “奴隸制是不道德的。
”柯尼娜堅定地說。
“當真?天啊。
”靈思風道。
“要我幫你修修胡子嗎?”柯尼娜滿懷期待地問。
她拿出剪刀,可突然又停了下來,把目光投向遠方。
“是不是有種水手會開那種邊上多出些什麼的小船,船頭上還畫着個有點像紅眼睛的東西,而且帆也很小的?”她問。
“我聽說過克拉奇的奴隸海盜,”靈思風說,“可這是艘大船。
那麼一艘小東西肯定不敢對咱們動手。
” “一艘肯定不敢,”柯尼娜仍然盯着海天之間那塊朦朦胧胧的區域,“可五艘就難說了。
” 靈思風瞅着遠處的一片模糊,然後擡頭看看值班的水手。
對方搖了搖頭。
“得了吧,”他咯咯笑着,笑聲歡快得好像堵塞的下水道,“隔了那麼遠,怎麼可能當真看得到,對吧?” “每艘小船上有十個人。
”柯尼娜陰沉沉地說。
“聽着,開玩笑要适可而——” “帶着長長的彎刀。
” “那個,我可什麼也沒看——” “——他們的頭發又長又髒,迎風飄舞——” “發梢還分岔吧,我猜?”靈思風酸溜溜地說。
“你以為自己很幽默?” “我嗎?” “而我竟然連武器也沒有。
”柯尼娜風也似地沖到甲闆的另一頭,“我敢打賭,這船上一把像樣的劍都找不出來。
” 柯尼娜瘋狂地翻着自己的背包,靈思風則偷偷走到裝校長帽的盒子跟前,小心翼翼地揭開盒蓋。
“那邊其實什麼也沒有,對吧?”他問。
我怎麼知道?把我戴上。
“什麼?戴我頭上?” 老天爺。
“可我又不是什麼校長!”靈思風道,“我是說,我也聽說過頭腦冷靜什麼的,可——” 我需要借你的眼睛一用。
現在把我戴上。
戴你頭上。
“呃。
” 相信我。
靈思風沒法違抗。
他萬般小心地摘下自己破破爛爛的灰帽子,對那顆歪歪扭扭的星星投以萬分留戀的目光;然後他從盒子裡拿出了校長帽。
帽子比他想象的還重得多,頂部的八鑽微微閃爍着光芒。
他頂小心地把帽子放在自己的新發型上,同時緊緊抓住帽檐,随時準備對突如其來的寒氣做出反應。
事實上他隻是覺得非常非常輕盈,還體會到一種無與倫比的知識和力量——當然知識什麼的并不真的存在,隻不過象征性地有點呼之欲出的感覺。
千奇百怪的記憶碎片從他腦子裡閃過,卻沒有一個是他過去記得自己記得的記憶。
他稍加探查,就好像拿舌頭去舔一顆蛀牙,他發現他們就在那兒—— 兩百個死掉的校長,漸漸消退到沉重、冰冷的過去,一個接一個,全都拿空洞的灰色的眼睛瞅着他。
所以才會那麼冷,他告訴自己,熱量總是滲進死人的世界。
哦,不…… 帽子說話了,他看見兩百張蒼白的嘴唇嚅動着。
你是誰? 靈思風。
靈思風想。
同時,在他腦袋最深最深的秘密空間裡,他努力對自己釋放出一個念頭……救命。
他感到自己的膝蓋在好些個世紀的重量底下顫抖起來。
死了是什麼感覺?他想。
死亡不過是休眠罷了。
死去的大巫師們說。
可感覺到底怎麼樣?靈思風想。
等那些小戰船過來這邊,你馬上就會有大把機會獲得第一手資料,靈思風。
靈思風一聲驚叫,飛快地伸出兩隻手,硬把帽子摘了下來。
真實的生活、真實的聲音潮水一般往回湧,可眼下他耳邊正好有人瘋了似的敲着鑼,所以他的處境倒也談不上有什麼改進。
現在誰都能看得見那些小船了,它們沉默地掠過水面,讓人毛骨悚然。
劃槳的那些人個個一襲黑衣,他們本來應該拼命呐喊、高聲咆哮,這當然并不會讓大家感覺好些,但至少會顯得比較應景。
對方的沉默昭示出一種令人不快的目的性。
“諸神啊,那可真太可怕了。
”他說,“順便說一句,這也一樣。
” 船員們紛紛拿起彎刀沖上甲闆的一頭。
柯尼娜拍拍靈思風的肩膀。
“他們會努力活捉我們。
”她說。
“哦,”靈思風有氣無力地說,“太好了。
” 然後他記起了關于克拉奇奴隸的其他故事,于是喉嚨突然有些發幹。
“你——你會是他們真正的目标,”他說,“我聽說他們對——” “我該知道嗎?”柯尼娜道。
靈思風驚恐地發現她似乎仍然沒有找到武器。
“他們會把你丢進後宮!” 她聳聳肩,“還不算太糟。
” “可那地方會有好多好多尖刺,等他們關上門——”靈思風信口說着。
小船已經很近了,他甚至能看清劃槳的水手臉上堅定的表情。
“你說的不是後宮,是鐵處女。
你究竟知不知道後宮是什麼東西?” “呃……” 她告訴了他。
他的臉漲成了紫色。
“無論如何,他們得先逮住我才成。
”柯尼娜陰沉沉地說,“該擔心的是你。
” “為什麼是我?” “除了我,船上隻有你還穿着裙子。
” 靈思風昂起頭,“這是件袍子——” “袍子,裙子。
你最好祈禱他們知道這兩個有啥區别。
” 一把戴滿戒指的“香蕉”抓住靈思風的肩膀,把他轉了個身。
是船長。
老天爺在造這個中軸地人時毫不吝啬,讓他渾身的線條活像頭狗熊。
眼下此人正透過一臉濃密的汗毛對靈思風咧嘴笑。
“哈!”他說,“他們哪兒知道咱船上還載着個巫師!在他們肚子裡點起綠火!哈?” 然而靈思風顯然并不準備立刻往入侵者中間噴射複仇的火焰,船長森林一樣茂盛的黑眉毛皺到了一塊兒。
“哈?”他堅持不懈,讓這一個音節傳達出一整串教人渾身冰涼的威脅。
“對,嗯,我隻是——我隻是束緊腰帶,準備行動。
”靈思風道,“戴正帽子,我是說。
束緊。
綠色的火,你要?” “還要把滾燙滾燙的鉛灌進他們的骨頭裡,”船長說,“還要他們的皮膚上長滿水泡,還要蠍子鑽進他們腦袋裡吃光他們的腦子,還要——” 領頭的小船已經靠到他們身邊,兩個鈎抓砰一聲挂上了船舷。
第一個奴隸販子探出腦袋,船長趕緊拔出佩劍迎上前去。
跑到一半時他停下來轉向靈思風。
“你趕快束,”他說,“不然腰啥的也不用想了。
哈?” 靈思風轉向柯尼娜,隻見對方正倚在船舷邊上檢查自己的指甲。
“你最好現在就動手,”她說,“一共是五十道綠火和五十塊熱鉛,另外附帶水泡和蠍子。
可别太狠了。
” “這種事兒怎麼總落到我頭上。
”他呻吟道。
他從船舷上探出腦袋,瞅了瞅據他估計是主甲闆的部分。
入侵者用網和繩索絆倒了許多反抗的船員,純粹靠數量占了上風。
他們幹起活來一言不發,隻管邊打邊躲,隻要可能絕不使劍。
“不想損壞了貨物。
”柯尼娜道。
靈思風驚恐地睜大眼睛,隻見船長被一群黑影放倒在地,嘴裡兀自喊着:“綠火!綠火!” 靈思風開始後退。
魔法他半點也不通,但迄今為止他逃出生天的成功率卻是百分之百,靈思風可不想壞了這紀錄。
他所需要的不過是在跳船之後、人水之前學會遊泳而已。
值得一試。
“你還在等什麼?趁他們忙不過來咱們趕緊走啊。
”他對柯尼娜道。
“我需要一把劍。
”她說。
“再一分鐘你就要變成戰利品了。
” “一分鐘綽綽有餘。
” 靈思風踢了行李箱一腳。
“走,”他厲聲喝道,“你可得浮上一陣呢!” 行李箱故意顯出一副無所謂的模樣,隻見它伸出小短腿,慢慢轉個身,然後走到柯尼娜身邊一屁股坐下了。
“叛徒。
”靈思風對着它的鉸鍊說。
戰鬥似乎已經結束。
五個入侵者偷偷爬上通向後甲闆的梯子,留下大部分同伴圍捕打了敗仗的船員。
領頭的那個人拉下自己的面具,很快地瞄了眼柯尼娜;然後他轉過頭,又瞄了瞄靈思風,隻不過這次時間稍微長一點。
“這是件袍子,”靈思風趕緊說,“而且你最好當心,因為我是個巫師。
”他深吸一口氣,“對我動一根手指頭,你會讓我希望你不曾這樣幹過。
我警告你。
” “巫師?巫師身子骨太弱,當不了好奴隸。
”領頭的思忖道。
“完全正确。
”靈思風,“所以假如你能幹脆放我走——” 領頭的轉向柯尼娜,然後對一個同伴打了個手勢。
他又朝靈思風伸出根繡滿文身的拇指。
“殺他的時候動手别太快。
事實上——”他停下來,咧嘴對靈思風露出滿口牙齒,“說不定……對。
有啥不可以的?會唱歌嗎,巫師?” “有這個可能。
”靈思風分外謹慎,“幹嗎問這個?” “沙裡發大人正找人,後宮裡有個活,沒準你剛好合适呢。
”兩個奴隸販子竊笑起來。
“沒準是個獨一無二的機遇哦。
”觀衆如此賞臉,此人自然更加賣力表演。
這話說完之後,他身後又出現了更多大大方方的贊賞。
靈思風後退幾步。
“還是算了,”他說,“多謝費心。
這種事兒我怕是幹不了。
” “噢,說不準哦,”領頭的眼睛發亮,“說不準。
” “噢,看在老天爺的分上。
”柯尼娜喃喃道。
她瞅瞅站在自己兩側的人,然後雙手動了起來。
被剪刀刺中的那一個多半比被梳子犁過的那一個要走運些,因為一把鋼梳在臉上造成的破壞實在不可小觑。
然後柯尼娜彎下腰,拾起其中一個人掉在地上的劍,朝另外兩個奴隸販子沖了過去。
尖叫聲讓領頭的轉過身來,正好瞧見行李箱在自己身後打開了蓋子。
接着靈思風一頭撞上他的後背,把他送進了箱子裡多維空間深處的不知什麼地方。
一聲狂吼戛然而止。
然後是咔嗒一聲,就好像地獄之門插上了門闩。
靈思風哆哆嗦嗦地往後退,嘴裡兀自憤憤地低聲念叨:“獨一無二的機遇。
”他剛剛才回過神來,鬧明白那人說的啥意思。
至少他有個獨一無二的機會可以看柯尼娜打架。
這事兒可很少有人能看到第二次的。
開始的時候,奴隸販子們見這麼個嬌小的姑娘竟敢對自己動手,個個咧開了大嘴;接着他們發現自己似乎被一圈閃電般收緊的鋼鐵圍在了中央,于是很快開始依次經曆迷惑、懷疑、憂慮以及凄厲絕望的恐懼幾個階段。
她再刺出兩劍——看了那動作,靈思風的雙眼不禁蒙上一層水汽——解決了首領的最後一個保镖,然後歎了口氣,飛身越過船舷跳上了主甲闆。
讓靈思風氣惱的是,行李箱也吭哧吭哧地跟了過去,落地時重重地壓在一個奴隸販子身上作為緩沖。
箱子的出現讓入侵者更加恐慌。
先是一個穿着白裙子、别着鮮花的漂亮姑娘,被她狠狠打個落花流水,這已經夠糟的了,再冒出件旅行用具,又被它絆倒、咬傷,至此男性的尊嚴簡直已經忍無可忍;這對世界上所有的男人都不是什麼好事。
靈思風從船舷上探出腦袋。
“真愛顯擺。
”他喃喃地說。
一把飛刀砸在他下巴旁邊的木頭上,又從他耳朵旁反彈開。
他隻覺得一陣刺痛,于是伸出手去一摸。
這之後靈思風驚恐萬狀地睜大眼睛,慢慢悠悠地昏了過去。
他其實不是個暈血的人,他隻是特别受不了看到自己的血。
在碟形世界,八是具有魔力的數字,與之相關的事物自然也就不同凡響。
——譯者注 圍鼠是種黑白兩色的小東西,旅鼠的親戚,生活在中軸地附近。
它的皮毛相當稀罕,大家都很寶貝,尤其是圍鼠自己,為了留住它,這自私自利的小混蛋無所不用其極。
類似于萊茵石,隻不過來自另一條河。
遇上亮閃閃的東西,巫師們的品位和自制力堪比精神錯亂的喜鵲。
1英尺等0.3048米。
——譯者注 之前我們已經提到過,幽冥大學的圖書館可不是平常那種刻闆無趣的地方,你可别以為隻靠杜威圖書分類法就能在這兒混飯吃。
不久前,一次魔法事故把圖書管理員變成了猩猩。
自那時起他一直對任何想把他變回原形的企圖予以堅決抵制。
胳膊長了他覺得挺方便,他還能用腳趾抓東西,更擁有在公共場所撓癢癢的權利。
但這些還不是他最喜歡的部分,他最喜歡的是,如今關于生命的所有大問号突然都自動轉化成一種若有若無的好奇:下一根香蕉會從哪裡來?這并不是說他對人類境遇的絕望與高貴毫無察覺,隻不過在他看來你大可以見鬼去。
希臘神話裡的怪獸,長着女人的臉和上身,鳥的翅膀加爪子。
——譯者注 怪獸排水口出逃時留下的道道溝壑害得大學的園丁長一口咬爛了他的耙子,并且直接導緻了那句名言的産生:“你怎麼把草坪整成這樣的?你刈啊碾啊弄了五百年,然後一群混蛋就這麼大搖大擺地從上頭走過去了?” 在大多數古老的圖書館,把書鎖在書架上是為了防止它們被人損壞。
在幽冥大學的圖書館,不消說,事情或多或少是反過來的。
這是碟形世界特有的方位形容詞,後文的中軸地也是。
——譯者注 至少對于任何希望起床時自己還保持着睡覺時形态或原本物種的人來說是這樣。
巫師們有許多門會組織,這是其中之一。
1碼=0.9144米。
——譯者注 這是因為哥裡駝勒為了保除起見把寶石吞進了肚子裡。
在安科-莫波克商貿行會出版的《歡迎來到安科-莫波克,千種驚奇之城》裡,對于老莫波克那被稱為黃泉的區域有這樣一段描述:“古老的小巷與秀美的街道構成民族風情十足的網絡,刺激與浪漫潛伏在每一個角落,古時街道上那種傳統的呼喊聲常常回蕩耳邊,幹着各自營生的原住民們歡笑的面孔時時出現在眼前。
”換句話說,咱可已經警告過你了。
野蠻人克恩的事迹詳見《碟形世界·異光》。
——譯者注 在碟形世界,相關的研究在早期就失敗了。
那時巫師們用諸如果蠅和香豌豆之類的實驗對象做了雜交實驗。
不幸的是他們在基礎理論方面實在有些欠缺,因此得到的結果——某種嗡嗡叫的綠色豆子——日子過得挺凄慘,而且很快就被一隻路過的蜘蛛給吃掉了。
1英畝&asymp4000平方米。
——譯者注 一種緊緊附着在礁石上的貝類。
在這裡,占壓倒多數的公民指的是每一個沒有被倒吊在蠍子坑上的人。
巫師對雙關語的品位基本與他們對亮閃閃的東西的品位相同。
一種刑具。
他給人的感覺是幹酪酥條一樣的脆弱,而且不知怎的,這種幹癟的舉止讓他擁有了朗讀标點符号的能力。
他站在那兒,氣得渾身發抖,但同時也注意到自己很快就變成了孤家寡人。
事實上他變成了一個不斷擴展的圓圈的中心,圓裡隻剩空蕩蕩的地闆,圓周上則全是巫師。
所有人突然都很願意發誓說,自己這輩子一眼也沒瞧見過這家夥。
科銀舉起了他的法杖。
哈喀德裡舉起一根責備的手指。
“你吓唬不了我,年輕人!”他喝道,“或許你确實有天賦,但僅僅有天賦是不夠的。
要成為一個偉大的巫師還有許許多多别的條件。
行政才能,比方說,以及智慧,還有——” 科銀垂下法杖。
“魔法傳承對所有巫師都适用,不是嗎?”他問。
“完全正确!它的存在就是——” “可我不是巫師,哈喀德裡大人。
” 老巫師遲疑了。
“啊,”他說,又是一陣遲疑,“這倒也是。
” “但我很清楚地意識到自己需要智慧、遠見以及良好的建議,假如你能屈尊提供這些富有價值的珍寶,我将不勝感謝。
比方說——為什麼巫師沒有統治世界?” “什麼?” “隻是個簡單的問題。
在這間屋子裡一共有——”科銀的嘴唇嚅動了幾分之一秒——“四百七十二個巫師,通曉世上最精妙的技藝,然而你們所統治的僅僅是這幾英畝相當低劣的建築。
這是為什麼?” 最高級的巫師們交換着心知肚明的眼神。
“表面看來似乎如此,”哈喀德裡終于開口了,“可是,我的孩子,暫時的力量未免眼界有限,我們掌控的領域遠遠在它之外。
”他的眼睛閃着光,“難道魔法竟不能将心靈帶到最最神秘的——” “沒錯,沒錯。
”科銀道,“然而你們的大學卻被堅不可摧的石牆限制着。
這是為什麼?” 卡叮伸出舌頭舔舔嘴唇。
太不可思議了,這孩子簡直說出了他的心裡話。
“你們為了力量争吵不休,”科銀甜甜地說,“可是呢,在這些石牆之外,對于收糞人或者尋常的商販,一個高階的大巫師和一個小小的魔術師之間真有多大區别嗎?” 哈喀德裡瞪大眼睛,毫不掩飾滿臉的訝異。
“孩子,這對于哪怕最最愚昧的市民也是一目了然的,”他說,“僅僅袍子和飾物就——” “啊,”科銀道,“袍子和飾物。
當然。
” 一種短暫沉重、若有所思的沉默充斥大廳。
“在我看來,”最後科銀道,“巫師統治的隻有巫師而已。
誰統治着外頭的現實?” “就這座城來說,應該是王公,維帝納裡大人。
”卡叮語氣謹慎。
“他可是位賢明公正的統治者?” 卡叮想了想。
大家都說王公的間諜網無與倫比。
“依我看,”他字斟句酌道,“他既不賢明也不公正,但卻絕對公平。
他對每個人都同樣的不賢明,無所畏懼,也毫不徇私。
” “而你們對此感到滿足?”科銀問。
卡叮努力避開哈喀德裡的視線。
“這跟滿不滿足沒關系,”他,“我猜我們隻是沒怎麼考慮這個問題。
巫師的天職,你明白——” “富有智慧的人難道真能忍受被人這樣統治?” 卡叮低聲吼起來:“當然不是!别傻了!我們不過是容忍這情形而已。
智慧就是這個意思,等你長大了就會明白的,它意味着耐心等待——” “這個王公在哪兒?我想見他。
” “當然,我們可以安排。
”卡叮道,“王公在巫師請求接見時從來很大方,而且——” “現在我來接見他。
”科銀說,“要讓他知道巫師們等待得已經夠久了。
請後退。
” 他把法杖一指。
雜亂無章的安科-莫波克有個世俗的統治者,眼下他正坐在自己的椅子上,努力想從情報中找出哪怕一點情況報告的影子。
他的椅子就放在通向王座的階梯底下。
王座已經空了兩千多年,它的上一個主人是安科之王的最後血脈。
根據傳說,總有一天還會出現一位國王的;預言之後另有許許多多的評論,什麼魔法大劍、草莓形的胎記以及等等等等。
面對這種情況,傳說總是這麼滔滔不絕。
事實上,現如今成為國王的唯一條件不過是生命力而已:在給人看了任何魔法大劍或者胎記之後,你至少得活過五分鐘吧。
過去的二十個世紀,安科一直被幾個商業大家族攥在手心裡,想讓他們放棄權利,就好像說服帽貝放棄自己的石頭那麼容易。
如今這位王公是維帝納裡家族的首領,财勢都超乎想象。
他又瘦又高,并且據說像隻死翹翹的企鵝一樣冷血。
隻要看他一眼你肯定就能說出他會養哪種寵物:一隻白貓。
他會一面懶洋洋地撫摸着它,一面命人把誰丢進養水虎魚的箱子裡咬死。
你還會猜到他很可能收集稀罕的薄胎瓷器,猜到他會用藍白色的手指不停把玩自己的藏品,同時傾聽遠處地牢裡傳來的慘叫。
你還會料到他多半長着兩片薄薄的嘴唇,會使用“妙極”之類的字眼。
他是這麼一種人,隻要瞧見他眨巴一下眼睛,你的這一天好日子就徹底報銷了。
不過說實話,上頭這些幾乎沒有一樣是真的,雖然他的确養了隻相當年邁的卷毛小獵狗旺福司。
這狗氣味很糟,還總對人呼哧呼哧的,據說這是整個世界裡他唯一關心的東西。
當然有時候他确實會把人殘忍地折磨死,但一般說來大家都認為這對于世俗的統治者是完全可以接受的行為,占壓倒多數的公民對此都表示贊成。
安科人性子比較實際,覺得王公頒布的那道禁止一切街頭戲院和啞劇演員的法令足可以彌補許許多多東西。
他并不施行恐怖統治,隻不過偶爾下點毛毛雨。
王公歎了口氣,把最新的一份報告放在椅子旁的那一大堆頂上。
他小時候見過一個演雜耍的,可以讓一打盤子同時在空中旋轉。
據維帝納裡大人想,假如那人能把這數目加到一百,那他差不多就有資格接受訓練、學習統治安科-莫波克的藝術了——這座城市,有人曾形容它仿佛一個翻倒在地的白蟻巢穴,唯一的區别隻在于少了蟻巢的魅力而已。
他往窗外瞥了一眼,遠遠地可以瞅見聳立在幽冥大學中央的藝術之塔。
他心不在焉地尋思着,不知那些讓人疲憊的老傻子能不能想出個辦法,幫他把所有這些文件理理清楚。
不過這當然是不可能的——像刺探市民隐私這樣基本的東西,你壓根兒沒法指望巫師能夠理解。
他又歎了口氣,再拿起一份談話記錄,說話的是小偷行會會長與他的副手,時間在午夜,地點是行會總部隐藏于辦公室背後的一個隔音的房間,此外…… ……在大廳裡…… 這兒并不是幽冥大學的大廳——他曾在那地方忍受過好幾次無休無止的晚宴——但周圍卻有很多巫師,而且他們都…… ……不同以往。
王公就像死神一樣——在城裡某些不大走運的市民看來,他跟死神的容貌簡直難以分辨——除非經過思考,否則不會發怒。
隻不過有時候他思考的速度确實很快。
他瞪着聚在自己周圍的巫師,可有什麼東西讓他把憤怒的質問咽進了肚子裡。
他們看起來就好像一群綿羊,突然發現了一隻被困住的狼,并且正好就在這時聽說了“團結就是力量”。
他們眼底有種特别的神情。
“什麼意思,這樣無——”他遲疑片刻,然後改了口,“這樣的行為?小仙夜的惡作劇吧,也許是?” 他的眼珠一轉,瞄準一個手拿金屬長法杖的小男孩。
那孩子臉上的笑容如此古老,王公前所未見。
卡叮咳嗽一聲。
“大人。
”他慢吞吞地說。
“隻管講!”維帝納裡喝道。
卡叮原有些膽怯,但王公的語調過于專橫了那麼一點點。
巫師的指關節都發白了。
“我是一位八級巫師,”他靜靜地說,“你無權以那樣的語氣同我講話。
” “說得好。
”科銀道。
“把他帶到地牢去。
”卡叮說。
“我們沒有地牢,”鋅爾特道,“這兒是所大學。
” “那就帶他去酒窖!”卡叮厲聲喝道,“還有,下去的時候順便造些地牢出來。
” “你對自己的所作所為有沒有哪怕一丁點概念?”王公道,“我要求知道這究竟是什麼意思——” “你什麼也别想要求。
”卡叮說,“而這一切的意思就是從現在起,巫師将成為統治者,履行自己命定的職責。
現在帶他去——” “你們?統治安科-莫波克?你們這些差點連自己都管不了的巫師?” “沒錯!”若以機敏風趣作為判斷标準,這回答确實略有欠缺,卡叮自己也有所察覺,但他的注意力更多地被旺福司分散了。
小狗是跟主人一道傳送過來的,這會兒已經不顧渾身的病痛,搖搖晃晃地爬到了對面,睜大一雙近視眼瞅着巫師的靴子。
“那樣的話,所有真正的智者都會選擇深深的地牢所提供的保護。
”王公說,“現在我要你們立刻停止這一愚蠢的行為,把我送回我的宮殿,說不定這事我們可以不再談起。
或者至少你們不會再有談起它的機會。
” 旺福司放棄了對卡叮靴子的偵察,朝科銀小跑過去,路上還掉了幾根毛。
“這出鬧劇已經持續得夠久了,”王公說,“現在我已經越來越——” 旺福司咆哮起來。
那是種低沉而原始的聲音,擊中了在場每個人種族記憶中的一根弦,讓大家心底充滿一種急迫的渴望,想要立刻爬上樹去。
它使他們想起了鴻蒙之初那些四處狩獵的灰色影子。
大家都挺吃驚,這樣一個小東西肚裡竟能裝下如此之多的威脅,而且它全部情緒的目标都是科銀手裡的法杖。
王公大步走上前去,一把抱起自己的愛犬。
卡叮擡起手,一道橙色與藍色的炙熱火焰呼嘯着穿過房間。
王公消失了。
在他原來所在的位置,一隻黃色的小蜥蜴眨眨眼皮,以爬蟲類特有的愚蠢神情滿懷惡意地瞪大了眼睛。
卡叮吃驚地瞅着自己的手指,就好像有生以來頭一回看見它們。
“爽啊。
”他啞着嗓子低聲道。
巫師們低頭看看直喘氣的蜥蜴,然後又擡頭看看在晨光中閃爍的城市。
那外頭有市府議會,有城市警備隊,有小偷行會,有商貿行會,有大堆的神職人員……而他們中間沒有一個人知道自己将要撞上什麼。
已經開始了。
校長帽從放在甲闆上的盒子裡說道。
“什麼開始了?”靈思風問。
大法的統治。
靈思風一臉茫然。
“是件好事?” 任何人跟你講過的任何話,你有沒有明白過哪怕一次? 對這個問題靈思風覺得自己還算比較有把握。
“沒,”他說,“有時候沒有。
最近沒有。
經常沒有。
” “你确定自己真是個巫師嗎?”柯尼娜問道。
“這是我這輩子唯一确定的一件事。
”靈思風堅定地回答道。
“真怪。
” 大洋華爾茲沐浴着陽光,安詳地行進在環海綠色的水面。
靈思風把行李箱當凳子,坐在前甲闆上。
在他們周圍水手們正忙忙碌碌,靈思風确信他們幹的都是跟航行有關的重要工作,并且祈禱對方千萬别出什麼岔子,因為除了高度,深度是他最憎惡的東西。
“你看起來很擔心。
”柯尼娜正在幫他剪頭發。
剪刀在空中來回飛舞,靈思風努力把自己的腦袋縮得越小越好。
“那是因為我的确很擔心。
” “世界末日到底是什麼意思?” 靈思風遲疑片刻。
“唔,”他說,“就是世界的結束。
之類的。
” “之類的?有點像世界結束了之類的?你是說我們沒法肯定?難道我們會四下張望,然後說:‘請原諒,不過你有沒有聽到什麼動靜呢?’” “問題是先知們對這事兒從來都沒有達成過一緻。
含糊其辭的預言多得數也數不清,有些還挺瘋狂。
所以才管它叫世界末日。
”他一臉尴尬,“就像個摸不準日子的末日。
就像個雙關語,你明白。
” “不怎麼高明。
” “對,确實不怎麼樣。
” 柯尼娜手裡的剪刀忙忙碌碌。
“我得說,船長對我們上船好像很高興。
”她評論道。
“那是因為他們相信船上有個巫師能帶來好運。
”靈思風說,“當然事實并非如此。
” “可是很多人都相信。
”她說。
“哦,對其他人倒是好運氣沒錯,可惜對我不是。
我不會遊泳。
” “怎麼,半點都不會?” 靈思風猶豫了一下,手指小心翼翼地撚着自己帽子上的星星。
“這兒的海有多深,依你看?大概?”他問。
“十二尋吧,我估摸着。
” “那我大概可以遊上十二尋左右,不管那個‘尋’是個什麼東西。
” “别再哆嗦了,我差點把你的耳朵剪下來!”柯尼娜厲聲道。
她朝一個經過的水手瞪起眼睛,又揮揮手裡的剪刀,“怎麼,從沒見過有人剪頭發?” 船索上有人應了句什麼,引得上桅的人發出一陣粗俗的大笑,當然那些也可能是艏樓甲闆。
“這話我就裝作沒聽見。
”柯尼娜說着把梳子往下一拉,動作極其野蠻,立馬害得許多完全無害的小家夥流離失所。
“我說,你别動!” “有人拿着兩片刀在我腦袋邊上舞,要我不動可不大容易。
” 于是早晨就這樣過去了,風順水順,船索嘎吱作響,還多了個層次挺複雜的發型。
靈思風就着一片鏡子的碎片照了照。
他不得不承認,确實比過去好多了。
船長告訴他們,這次的目的地是阿爾-喀哈裡城,它就坐落在克拉奇中軸向的海邊上。
“跟安科差不多,隻不過海邊是沙子而不是泥巴。
”靈思風身子前傾,靠在船舷上,“那兒的奴隸市場挺不錯。
” “奴隸制是不道德的。
”柯尼娜堅定地說。
“當真?天啊。
”靈思風道。
“要我幫你修修胡子嗎?”柯尼娜滿懷期待地問。
她拿出剪刀,可突然又停了下來,把目光投向遠方。
“是不是有種水手會開那種邊上多出些什麼的小船,船頭上還畫着個有點像紅眼睛的東西,而且帆也很小的?”她問。
“我聽說過克拉奇的奴隸海盜,”靈思風說,“可這是艘大船。
那麼一艘小東西肯定不敢對咱們動手。
” “一艘肯定不敢,”柯尼娜仍然盯着海天之間那塊朦朦胧胧的區域,“可五艘就難說了。
” 靈思風瞅着遠處的一片模糊,然後擡頭看看值班的水手。
對方搖了搖頭。
“得了吧,”他咯咯笑着,笑聲歡快得好像堵塞的下水道,“隔了那麼遠,怎麼可能當真看得到,對吧?” “每艘小船上有十個人。
”柯尼娜陰沉沉地說。
“聽着,開玩笑要适可而——” “帶着長長的彎刀。
” “那個,我可什麼也沒看——” “——他們的頭發又長又髒,迎風飄舞——” “發梢還分岔吧,我猜?”靈思風酸溜溜地說。
“你以為自己很幽默?” “我嗎?” “而我竟然連武器也沒有。
”柯尼娜風也似地沖到甲闆的另一頭,“我敢打賭,這船上一把像樣的劍都找不出來。
” 柯尼娜瘋狂地翻着自己的背包,靈思風則偷偷走到裝校長帽的盒子跟前,小心翼翼地揭開盒蓋。
“那邊其實什麼也沒有,對吧?”他問。
我怎麼知道?把我戴上。
“什麼?戴我頭上?” 老天爺。
“可我又不是什麼校長!”靈思風道,“我是說,我也聽說過頭腦冷靜什麼的,可——” 我需要借你的眼睛一用。
現在把我戴上。
戴你頭上。
“呃。
” 相信我。
靈思風沒法違抗。
他萬般小心地摘下自己破破爛爛的灰帽子,對那顆歪歪扭扭的星星投以萬分留戀的目光;然後他從盒子裡拿出了校長帽。
帽子比他想象的還重得多,頂部的八鑽微微閃爍着光芒。
他頂小心地把帽子放在自己的新發型上,同時緊緊抓住帽檐,随時準備對突如其來的寒氣做出反應。
事實上他隻是覺得非常非常輕盈,還體會到一種無與倫比的知識和力量——當然知識什麼的并不真的存在,隻不過象征性地有點呼之欲出的感覺。
千奇百怪的記憶碎片從他腦子裡閃過,卻沒有一個是他過去記得自己記得的記憶。
他稍加探查,就好像拿舌頭去舔一顆蛀牙,他發現他們就在那兒—— 兩百個死掉的校長,漸漸消退到沉重、冰冷的過去,一個接一個,全都拿空洞的灰色的眼睛瞅着他。
所以才會那麼冷,他告訴自己,熱量總是滲進死人的世界。
哦,不…… 帽子說話了,他看見兩百張蒼白的嘴唇嚅動着。
你是誰? 靈思風。
靈思風想。
同時,在他腦袋最深最深的秘密空間裡,他努力對自己釋放出一個念頭……救命。
他感到自己的膝蓋在好些個世紀的重量底下顫抖起來。
死了是什麼感覺?他想。
死亡不過是休眠罷了。
死去的大巫師們說。
可感覺到底怎麼樣?靈思風想。
等那些小戰船過來這邊,你馬上就會有大把機會獲得第一手資料,靈思風。
靈思風一聲驚叫,飛快地伸出兩隻手,硬把帽子摘了下來。
真實的生活、真實的聲音潮水一般往回湧,可眼下他耳邊正好有人瘋了似的敲着鑼,所以他的處境倒也談不上有什麼改進。
現在誰都能看得見那些小船了,它們沉默地掠過水面,讓人毛骨悚然。
劃槳的那些人個個一襲黑衣,他們本來應該拼命呐喊、高聲咆哮,這當然并不會讓大家感覺好些,但至少會顯得比較應景。
對方的沉默昭示出一種令人不快的目的性。
“諸神啊,那可真太可怕了。
”他說,“順便說一句,這也一樣。
” 船員們紛紛拿起彎刀沖上甲闆的一頭。
柯尼娜拍拍靈思風的肩膀。
“他們會努力活捉我們。
”她說。
“哦,”靈思風有氣無力地說,“太好了。
” 然後他記起了關于克拉奇奴隸的其他故事,于是喉嚨突然有些發幹。
“你——你會是他們真正的目标,”他說,“我聽說他們對——” “我該知道嗎?”柯尼娜道。
靈思風驚恐地發現她似乎仍然沒有找到武器。
“他們會把你丢進後宮!” 她聳聳肩,“還不算太糟。
” “可那地方會有好多好多尖刺,等他們關上門——”靈思風信口說着。
小船已經很近了,他甚至能看清劃槳的水手臉上堅定的表情。
“你說的不是後宮,是鐵處女。
你究竟知不知道後宮是什麼東西?” “呃……” 她告訴了他。
他的臉漲成了紫色。
“無論如何,他們得先逮住我才成。
”柯尼娜陰沉沉地說,“該擔心的是你。
” “為什麼是我?” “除了我,船上隻有你還穿着裙子。
” 靈思風昂起頭,“這是件袍子——” “袍子,裙子。
你最好祈禱他們知道這兩個有啥區别。
” 一把戴滿戒指的“香蕉”抓住靈思風的肩膀,把他轉了個身。
是船長。
老天爺在造這個中軸地人時毫不吝啬,讓他渾身的線條活像頭狗熊。
眼下此人正透過一臉濃密的汗毛對靈思風咧嘴笑。
“哈!”他說,“他們哪兒知道咱船上還載着個巫師!在他們肚子裡點起綠火!哈?” 然而靈思風顯然并不準備立刻往入侵者中間噴射複仇的火焰,船長森林一樣茂盛的黑眉毛皺到了一塊兒。
“哈?”他堅持不懈,讓這一個音節傳達出一整串教人渾身冰涼的威脅。
“對,嗯,我隻是——我隻是束緊腰帶,準備行動。
”靈思風道,“戴正帽子,我是說。
束緊。
綠色的火,你要?” “還要把滾燙滾燙的鉛灌進他們的骨頭裡,”船長說,“還要他們的皮膚上長滿水泡,還要蠍子鑽進他們腦袋裡吃光他們的腦子,還要——” 領頭的小船已經靠到他們身邊,兩個鈎抓砰一聲挂上了船舷。
第一個奴隸販子探出腦袋,船長趕緊拔出佩劍迎上前去。
跑到一半時他停下來轉向靈思風。
“你趕快束,”他說,“不然腰啥的也不用想了。
哈?” 靈思風轉向柯尼娜,隻見對方正倚在船舷邊上檢查自己的指甲。
“你最好現在就動手,”她說,“一共是五十道綠火和五十塊熱鉛,另外附帶水泡和蠍子。
可别太狠了。
” “這種事兒怎麼總落到我頭上。
”他呻吟道。
他從船舷上探出腦袋,瞅了瞅據他估計是主甲闆的部分。
入侵者用網和繩索絆倒了許多反抗的船員,純粹靠數量占了上風。
他們幹起活來一言不發,隻管邊打邊躲,隻要可能絕不使劍。
“不想損壞了貨物。
”柯尼娜道。
靈思風驚恐地睜大眼睛,隻見船長被一群黑影放倒在地,嘴裡兀自喊着:“綠火!綠火!” 靈思風開始後退。
魔法他半點也不通,但迄今為止他逃出生天的成功率卻是百分之百,靈思風可不想壞了這紀錄。
他所需要的不過是在跳船之後、人水之前學會遊泳而已。
值得一試。
“你還在等什麼?趁他們忙不過來咱們趕緊走啊。
”他對柯尼娜道。
“我需要一把劍。
”她說。
“再一分鐘你就要變成戰利品了。
” “一分鐘綽綽有餘。
” 靈思風踢了行李箱一腳。
“走,”他厲聲喝道,“你可得浮上一陣呢!” 行李箱故意顯出一副無所謂的模樣,隻見它伸出小短腿,慢慢轉個身,然後走到柯尼娜身邊一屁股坐下了。
“叛徒。
”靈思風對着它的鉸鍊說。
戰鬥似乎已經結束。
五個入侵者偷偷爬上通向後甲闆的梯子,留下大部分同伴圍捕打了敗仗的船員。
領頭的那個人拉下自己的面具,很快地瞄了眼柯尼娜;然後他轉過頭,又瞄了瞄靈思風,隻不過這次時間稍微長一點。
“這是件袍子,”靈思風趕緊說,“而且你最好當心,因為我是個巫師。
”他深吸一口氣,“對我動一根手指頭,你會讓我希望你不曾這樣幹過。
我警告你。
” “巫師?巫師身子骨太弱,當不了好奴隸。
”領頭的思忖道。
“完全正确。
”靈思風,“所以假如你能幹脆放我走——” 領頭的轉向柯尼娜,然後對一個同伴打了個手勢。
他又朝靈思風伸出根繡滿文身的拇指。
“殺他的時候動手别太快。
事實上——”他停下來,咧嘴對靈思風露出滿口牙齒,“說不定……對。
有啥不可以的?會唱歌嗎,巫師?” “有這個可能。
”靈思風分外謹慎,“幹嗎問這個?” “沙裡發大人正找人,後宮裡有個活,沒準你剛好合适呢。
”兩個奴隸販子竊笑起來。
“沒準是個獨一無二的機遇哦。
”觀衆如此賞臉,此人自然更加賣力表演。
這話說完之後,他身後又出現了更多大大方方的贊賞。
靈思風後退幾步。
“還是算了,”他說,“多謝費心。
這種事兒我怕是幹不了。
” “噢,說不準哦,”領頭的眼睛發亮,“說不準。
” “噢,看在老天爺的分上。
”柯尼娜喃喃道。
她瞅瞅站在自己兩側的人,然後雙手動了起來。
被剪刀刺中的那一個多半比被梳子犁過的那一個要走運些,因為一把鋼梳在臉上造成的破壞實在不可小觑。
然後柯尼娜彎下腰,拾起其中一個人掉在地上的劍,朝另外兩個奴隸販子沖了過去。
尖叫聲讓領頭的轉過身來,正好瞧見行李箱在自己身後打開了蓋子。
接着靈思風一頭撞上他的後背,把他送進了箱子裡多維空間深處的不知什麼地方。
一聲狂吼戛然而止。
然後是咔嗒一聲,就好像地獄之門插上了門闩。
靈思風哆哆嗦嗦地往後退,嘴裡兀自憤憤地低聲念叨:“獨一無二的機遇。
”他剛剛才回過神來,鬧明白那人說的啥意思。
至少他有個獨一無二的機會可以看柯尼娜打架。
這事兒可很少有人能看到第二次的。
開始的時候,奴隸販子們見這麼個嬌小的姑娘竟敢對自己動手,個個咧開了大嘴;接着他們發現自己似乎被一圈閃電般收緊的鋼鐵圍在了中央,于是很快開始依次經曆迷惑、懷疑、憂慮以及凄厲絕望的恐懼幾個階段。
她再刺出兩劍——看了那動作,靈思風的雙眼不禁蒙上一層水汽——解決了首領的最後一個保镖,然後歎了口氣,飛身越過船舷跳上了主甲闆。
讓靈思風氣惱的是,行李箱也吭哧吭哧地跟了過去,落地時重重地壓在一個奴隸販子身上作為緩沖。
箱子的出現讓入侵者更加恐慌。
先是一個穿着白裙子、别着鮮花的漂亮姑娘,被她狠狠打個落花流水,這已經夠糟的了,再冒出件旅行用具,又被它絆倒、咬傷,至此男性的尊嚴簡直已經忍無可忍;這對世界上所有的男人都不是什麼好事。
靈思風從船舷上探出腦袋。
“真愛顯擺。
”他喃喃地說。
一把飛刀砸在他下巴旁邊的木頭上,又從他耳朵旁反彈開。
他隻覺得一陣刺痛,于是伸出手去一摸。
這之後靈思風驚恐萬狀地睜大眼睛,慢慢悠悠地昏了過去。
他其實不是個暈血的人,他隻是特别受不了看到自己的血。
在碟形世界,八是具有魔力的數字,與之相關的事物自然也就不同凡響。
——譯者注 圍鼠是種黑白兩色的小東西,旅鼠的親戚,生活在中軸地附近。
它的皮毛相當稀罕,大家都很寶貝,尤其是圍鼠自己,為了留住它,這自私自利的小混蛋無所不用其極。
類似于萊茵石,隻不過來自另一條河。
遇上亮閃閃的東西,巫師們的品位和自制力堪比精神錯亂的喜鵲。
1英尺等0.3048米。
——譯者注 之前我們已經提到過,幽冥大學的圖書館可不是平常那種刻闆無趣的地方,你可别以為隻靠杜威圖書分類法就能在這兒混飯吃。
不久前,一次魔法事故把圖書管理員變成了猩猩。
自那時起他一直對任何想把他變回原形的企圖予以堅決抵制。
胳膊長了他覺得挺方便,他還能用腳趾抓東西,更擁有在公共場所撓癢癢的權利。
但這些還不是他最喜歡的部分,他最喜歡的是,如今關于生命的所有大問号突然都自動轉化成一種若有若無的好奇:下一根香蕉會從哪裡來?這并不是說他對人類境遇的絕望與高貴毫無察覺,隻不過在他看來你大可以見鬼去。
希臘神話裡的怪獸,長着女人的臉和上身,鳥的翅膀加爪子。
——譯者注 怪獸排水口出逃時留下的道道溝壑害得大學的園丁長一口咬爛了他的耙子,并且直接導緻了那句名言的産生:“你怎麼把草坪整成這樣的?你刈啊碾啊弄了五百年,然後一群混蛋就這麼大搖大擺地從上頭走過去了?” 在大多數古老的圖書館,把書鎖在書架上是為了防止它們被人損壞。
在幽冥大學的圖書館,不消說,事情或多或少是反過來的。
這是碟形世界特有的方位形容詞,後文的中軸地也是。
——譯者注 至少對于任何希望起床時自己還保持着睡覺時形态或原本物種的人來說是這樣。
巫師們有許多門會組織,這是其中之一。
1碼=0.9144米。
——譯者注 這是因為哥裡駝勒為了保除起見把寶石吞進了肚子裡。
在安科-莫波克商貿行會出版的《歡迎來到安科-莫波克,千種驚奇之城》裡,對于老莫波克那被稱為黃泉的區域有這樣一段描述:“古老的小巷與秀美的街道構成民族風情十足的網絡,刺激與浪漫潛伏在每一個角落,古時街道上那種傳統的呼喊聲常常回蕩耳邊,幹着各自營生的原住民們歡笑的面孔時時出現在眼前。
”換句話說,咱可已經警告過你了。
野蠻人克恩的事迹詳見《碟形世界·異光》。
——譯者注 在碟形世界,相關的研究在早期就失敗了。
那時巫師們用諸如果蠅和香豌豆之類的實驗對象做了雜交實驗。
不幸的是他們在基礎理論方面實在有些欠缺,因此得到的結果——某種嗡嗡叫的綠色豆子——日子過得挺凄慘,而且很快就被一隻路過的蜘蛛給吃掉了。
1英畝&asymp4000平方米。
——譯者注 一種緊緊附着在礁石上的貝類。
在這裡,占壓倒多數的公民指的是每一個沒有被倒吊在蠍子坑上的人。
巫師對雙關語的品位基本與他們對亮閃閃的東西的品位相同。
一種刑具。