第三集

關燈
“好像覺得有點慚愧。

    ”一個小個子巫師道。

     其他人沒吭聲。

    這的确教人慚愧,他們人人都能聽到内疚的大嗓門在呼天搶地。

    可靈魂的化學反應就是這麼奇妙,内疚反而讓他們更加自高自大、魯莽沖動。

     “哦,閉上嘴成嗎?”這群人臨時的頭領喝道。

    他名叫孛納多·斯哥捺,但今晚的空氣中飄着什麼東西,暗示說我們沒必要記住這人的名字。

    空氣黑黢黢、沉甸甸的,裡頭到處是鬼魂。

     我們不能說幽冥大學裡空空蕩蕩,這裡隻是沒有人而已。

     但被派來燒掉圖書館的六個巫師,他們自然是不會害怕鬼魂的。

    這些人體内都充滿了魔法,走路時簡直嗡嗡作響。

    他們的袍子比古往今來任何一位校長穿過的都要華麗,他們的尖帽子比古往今來的一切帽子都要更尖,而他們之所以會靠得那樣近,純粹隻是巧合罷了。

     “這兒可真黑。

    ”個頭最小的巫師道。

     “現在是午夜,”斯哥捺厲聲說,“而這地方唯一危險的也隻有咱。

    不是嗎,夥計們?” 回答這一問題的是一片含含糊糊的嘟囔。

    大家對斯哥捺全都又敬又怕,因為有傳聞說此人經常練習朝向光明面的積極思維方式。

     “而且咱也不怕幾本破書,對不,夥計們?”他沖個子最小的巫師瞪起眼睛,“你不怕的,對吧?”他嚴厲地追問道。

     “我?哦。

    不,當然不。

    它們不過是紙罷了,就像他說的。

    ”巫師慌忙答道。

     “這就是了,很好。

    ” “一共有九萬本呢,我說。

    ”另一個巫師道。

     “我總聽說它們根本看不到頭,”另一個說,“全都在各個維度裡,我聽說,就好像那什麼,咱們看見的不過是最頂上的一點點,你知道,而那東西其實大部分都淹在水裡——” “河馬?” “鳄魚?” “大海?” “聽着,你們大家,全都閉嘴!”斯哥捺吼道。

    然後他遲疑了一下,黑暗仿佛吸走了他的聲音,像羽毛一樣充滿了空氣。

     他努力振作起來一點點。

     “那好。

    ”他朝圖書館那兩扇極不友好的大門轉過身去。

     他擡起雙手,手指畫出幾個複雜的圖案——它們似乎穿過了彼此,那景象能害人眼疼——頃刻間就把大門變成了鋸木屑。

     寂靜一波波湧來,窒息了木片落地的聲響。

     大門徹底毀了,這是毫無疑問的。

    門框上四根可憐巴巴的鉸鍊顫巍巍地垂下來,廢墟裡還能看到一大堆破凳子破書架。

    就連斯哥捺都有些吃驚。

     “那,”他說,“就這麼簡單。

    瞧見了?我什麼事兒也沒有。

    對吧?” 作為回答,巫師的靴子都在地上磨叽起來。

    門後的黑暗描繪出魔力輻射那難以辨認的刺眼亮光,這是因為在強大的魔法力場中,可能性分子的速度超過了現實。

     “那麼現在,”斯哥捺高高興興地說,“誰想承擔放火的光榮任務?” 十秒鐘的沉默過後他說:“這樣的話我就自己來了。

    真的,我簡直像在對牛彈琴呢。

    ” 他大踏步走進門裡,然後飛快地沖向圖書館中心,那上方有塊玻璃穹頂,夜晚會透下星光。

    (當然,對于這裡的精确地形,一直存在着相當的争議;高濃度的魔法會扭曲時空,因此圖書館很可能連邊緣都沒有,更不必說什麼中心了。

    ) 他伸長兩隻胳膊。

     “那,瞧見了?什麼事兒也沒有。

    現在都進來。

    ” 其他巫師紛紛從慘遭蹂躏的拱頂下經過,不過動作極其猶疑,時刻準備采取規避動作。

     “好。

    ”斯哥捺顯得滿意了些,“現在,每個人都照指示帶了火柴吧?魔法的火焰是沒用的,對于這些書來說,所以我想耍每個人——” “那兒有什麼東西動了。

    ”個頭最小的巫師道。

     斯哥捺眨眨眼。

     “什麼?” “拱頂旁邊有什麼東西動了,”巫師試着解釋,“我看見的。

    ” 斯哥捺眯着眼望望頭頂亂糟糟的陰影,然後決定拿出一點權威。

     “胡說八道!”他呵斥一聲,又掏出一捆氣味難聞的黃色火柴,“現在,我想要你們都來把書堆——” “我的确看見了的,你知道。

    ”小個子巫師悶悶不樂地說。

     “好吧,你看見了什麼?” “呃,我也不能完全——” “你不知道,對吧?”斯哥捺喝道。

     “我看見某種——” “你根本不知道那是什麼!”斯哥捺固執己見,“你看見的隻不過是影子。

    想破壞我的權威,是這樣吧?”斯哥捺遲疑片刻,眼神迷離起來。

    “我很平靜,”他念道,“一切盡在掌握。

    我不會讓任何——” “那的确是——” “聽着,矮鬼,馬上把嘴閉緊,明白?” 在此期間,另一個巫師一直擡眼盯着上頭看,好掩飾自己的尴尬。

    突然間,他好像窒息似的咳嗽起來。

     “呃,斯哥捺……” “那話對你也一樣适用!”斯哥捺用力挺直身闆,然後誇張地把火柴一揮。

     “正如我所說,”他說,“我想要你們擦亮火柴,然後——我猜我得演示一下火柴是怎麼點法,因為這兒有個什麼都不懂的矮鬼——而且這兒可還是我說了算你給我聽好。

    老天爺。

    看着。

    你拿上一根火柴一一” 他擦亮一根火柴,黑暗綻放成一團硫黃的白光,圖書管理員像下凡的天兵一樣墜落到他身上。

     他們都認識圖書管理員。

    這種“認識”既是确定無疑的,卻又是含糊不清的,就好像你認識牆壁、地闆以及生活大舞台上所有微不足道卻又必不可少的背景。

    他們很少想起他,真想到時,他的形象無非好像一種溫柔的、移動的歎息,時常坐在桌下修理書本,或者在書架間搜索偷偷抽煙的家夥。

    任何愚蠢到以身試法的巫師都會看到一隻皺巴巴的、柔軟的大手伸過來,沒收了自制的煙卷,之前全然沒有任何預兆。

    但圖書管理員從來不會大驚小怪吵吵鬧鬧,他隻會對這整個不幸的事件露出非常受傷極其難過的表情,然後把煙吞下肚裡。

     而如今,那個揪着斯哥捺耳朵企圖擰下他腦袋的卻是一個尖叫的噩夢,嘴唇往後縮,展露出長長的黃色獠牙。

     驚恐萬狀的巫師們轉身開跑,可不知怎的,過道都已經被書架堵死,由此引發了好幾起碰撞事件。

    個頭最小的巫師發出一聲短促的尖叫,飛快地滾到一張堆滿地圖的桌子底下。

    他雙手捂緊耳朵,企圖隔絕兄弟們妄圖逃跑的可怕聲響。

     終于周圍隻剩下了一片寂靜,但這是種很特别的寂靜,鋪天蓋地,仿佛有什麼東西在偷偷行動,而且很可能是在四下搜索。

    完全是出于恐懼,小個子巫師吃下了自己的帽子尖。

     那個靜悄悄的東西抓住他一條腿,把他拖了出來,動作輕柔,卻又不失堅定。

    他緊緊閉着眼睛,嘴裡稀裡糊塗地吐出幾個音節,然而可怕的尖牙并沒有咬上他的喉嚨,于是他飛快地偷瞄了一眼。

     圖書管理員一臉若有所思的表情,提着他後頸在離地一尺的地方晃晃悠悠,正好避開了一隻老态龍鐘的卷毛小獵犬。

    那小東西似乎正在努力回憶該怎樣咬人的腳踝。

     “呃——”巫師張開嘴,然後就從門框給扔了出去,線路很平,最後被地面阻住了跌勢。

     片刻之後,他身旁的一個影子道:“那,又一個,好吧。

    有誰看見那傻蛋加混賬斯哥捺了沒?” 他另一側的一個影子回答道:“我覺得我的脖子斷了。

    ” “誰在說話?” “那個傻蛋加混賬。

    ”一個影子惡狠狠地說。

     “哦。

    抱歉,斯哥捺。

    ” 斯哥捺站起身來,魔法的光暈勾勒出他全身的線條。

    他舉起雙手,因為憤怒整個人都在發抖。

     “我要叫那返祖的可憐蟲知道,要對進化鍊條上的高等人恭恭敬敬——”他咆哮道。

     “抓住他,夥計們!” 于是斯哥捺重新回到了地闆上,身上還沉甸甸地加上了五個巫師的重量。

     “抱歉,可——” “——你知道如果你用了魔法——” “——在圖書館附近用魔法,那裡頭已經有那麼多魔法了——” “——隻要出半點岔子就要産生臨界物質,然後——” “砰!跟世界說拜拜!” 斯哥捺龇起牙。

    坐他身上的巫師們立刻達成一緻,現在就起身并不明智。

     最後斯哥捺說:“好。

    你們說得對。

    謝謝。

    我不該那樣發脾氣。

    蒙蔽了我的判斷力。

    冷靜至關重要。

    你們完全正确。

    謝謝你們。

    下去。

    ” 他們大着膽子移開屁股。

    斯哥捺站起身。

     “那隻猴子,”他說,“已經吃過了它的最後一根香蕉。

    給我拿——” “呃——猩猩,斯哥捺。

    ”小個子巫師忍不住糾正他,“那是隻猩猩,你瞧。

    不是猴子……” 他在對方的目光下委頓下去。

     “誰在乎?猩猩,猴子,有什麼區别?”斯哥捺道,“有什麼區别,動物學家先生?” “我不知道,斯哥捺。

    ”巫師溫順地說,“我想這跟分類有什麼關系。

    ” “閉嘴。

    ” “好的,斯哥捺。

    ” “你這惡心的小矮子。

    ”斯哥捺再接再厲。

     他轉過身,用鋸條一樣平靜的聲音補充道:“我完全能控制自己的情緒。

    我的頭腦像一頭秃頂的猛犸象一樣冷靜。

    我的智力徹底控制着我的行為。

    剛才你們誰坐我頭上的?不,我一定不生氣。

    我沒生氣。

    我的思維是積極的。

    我的身體與精神都在正常運轉——你們有誰想發表點不同意見的?” “沒有,斯哥捺。

    ”衆巫師異口同聲。

     “那就去給我弄十二桶汽油,點火的東西越多越好!那隻猩猩死定了!” 在圖書館那高高的房頂,在貓頭鷹、蝙蝠和其他小動物的家園,隻聽鐵鍊咔嗒一聲,接着一面玻璃被恭恭敬敬地敲破了。

     “他們看起來好像并不怎麼擔心。

    ”奈吉爾覺得有些受了冒犯。

     “怎麼說呢?”靈思風道,“如果有人準備記錄史上最偉大的戰鬥呐喊,‘呃唔,打擾一下’肯定不會是其中之一。

    ” 他站到一邊。

    “我跟他不是一起的。

    ”他告訴一個合不攏嘴的衛兵,說話時滿臉真誠,“我剛剛才遇到他,在那什麼,對,蛇坑。

    ”他呵呵笑了兩聲,“這種事老落在我頭上。

    ”他說。

     衛兵們壓根兒沒把他看在眼裡。

     “呃唔。

    ”他說。

     “好吧。

    ”他說。

     他蹭回奈吉爾身邊。

     “那把劍你使得還行嗎?” 奈吉爾緊緊盯住衛兵,同時從包裡翻出那本書遞給靈思風。

     “我已經讀完整個第三章了。

    ”他說,“上頭還有插圖呢。

    ” 靈思風翻過皺皺巴巴的書頁。

    書被翻了太多太多次,磨損得不成樣子,但在過去很可能是封面的那一頁上有張挺次的木版畫,主角是個肌肉發達的男人,兩條胳膊活像兩大口袋足球。

    他站在畫上,臉上挂着得意洋洋的微笑,慵懶的美女和被宰殺的敵人一直沒到他的膝蓋。

     在他周圍是一段說明:隻虛斷斷七天我就能把你變城一個蠻卒英雄!底下用稍小些的字體署了名字:蠻卒克恩。

    靈思風有些懷疑。

    他認識克恩,那老男孩雖然勉強也算能讀,卻從來不懂寫,直到現在簽名的時候還用一個X代替,就連這也還常常拼錯。

    不過話又說回來,任何行當,哪怕是出版業,隻要有利可圖,對他都很有吸引力。

     靈思風再瞧眼插圖,然後又看看奈吉爾。

     “七天?” “那個,我這人念書的速度有點兒慢。

    ” “啊。

    ”靈思風說。

     “而且我也沒去理第六章,因為我跟母親保證過隻靠武力搶劫戰利品,直到找到屬于我的那個姑娘。

    ” “就是這本書教會了你怎麼做個英雄?” “哦,沒錯。

    這書很好。

    ”奈吉爾憂心忡忡地看了他一眼,“是本好書對吧?可花了不少錢呢。

    ” “那個,呃。

    那你最好繼續吧,我猜。

    ” 奈吉爾挺直了他的——因為沒有更合适的字眼,所以我們姑且就說肩膀吧——然後又把劍揮了一揮。

     “你們四個最好當心提防,”他說,“否則……稍等。

    ”他從靈思風手裡拿過書飛快地翻起來,很快找到了自己需要的東西,“沒錯,否則‘命運的寒風就會吹過你們的森森白骨,地獄的兵團會将你們的靈魂窒息在硫酸裡。

    ’那,沒錯。

    你們覺得這些……抱歉稍等……蘋果……你們覺得這些蘋果怎麼樣?” 間答他的是金屬的和弦——四個衛兵同時拔出劍來,動作整齊劃一。

     奈吉爾的劍化作一團模糊的光影,它在他身前畫出一個複雜的“8”字形,從他胳膊上轉過去,又在他背後從一隻手換到另一隻手,接着它仿佛繞着他的胸口轉了兩圈,然後像一條三文魚似的沖了出去。

     幾位女士同時鼓起掌來。

    就連衛兵們似乎也被震住了。

     “這叫做三重逆戟刺加額外反轉。

    ”奈吉爾驕傲地說,“打碎了好多鏡子才學會的。

    瞧,他們都停下來了。

    ” “他們從沒見過這樣的招式,我猜。

    ”靈思風的聲音很微弱,他的眼睛目測着大門的距離。

     “我猜也是。

    ” “特别是最後那部分,就是劍插進天花闆那塊兒。

    ” 奈吉爾擡頭往上看看。

     “真怪,”他說,“在家裡它就老這樣。

    也不知道我是哪裡做錯了。

    ” “我可說不上來。

    ” “老天,我真對不起你。

    ”奈吉爾說。

    衛兵們似乎意識到餘興節目已經結束,紛紛圍攏來準備下手。

     “别太責怪你自己——”靈思風道。

    這邊奈吉爾伸手想把劍弄下來,可惜沒能成功。

     “謝謝你。

    ” “——換了我,我也會為你這麼做的。

    ” 靈思風琢磨着下一步該怎麼走。

    事實上他琢磨了下幾步。

    可大門離得實在太遠了,再說麼,聽起來外頭的情況也并不比這裡更有益于健康。

     隻有一條路可走了。

    他必須試試魔法。

     他擡起一隻手,兩個守衛應聲跌倒。

    他擡起另一隻手,剩下的兩個也倒了。

     他剛開始思索這一現象,柯尼娜已經跨過橫在地上的衛兵走到他身前,一面還漫不經心地揉着雙手,動作極其優雅。

     “我還以為你永遠不會出現了。

    ”她說,“你這位朋友是誰?” 上文已經提到過,行李箱極少流露感情,至少極少流露比盲目的憤恨更加溫和的感情,因此現在,當它一覺醒來,發現自己身處阿爾-喀哈裡城外好幾英裡一條幹涸的河床,腿朝天仰躺在蓋子上,我們很難确定它到底是什麼感覺。

     破曉剛剛幾分鐘,可空氣已經仿佛熔爐的呼吸一般炙熱。

    搖搖晃晃好一陣之後,那李箱總算讓大多數腳都指向了正确的方向。

    它站在原地,以慢動作跳出複雜的快步舞,沙子很燙,落地的腿自然越少越好。

     它沒迷路。

    它永遠都知道自己的确切方位。

    它永遠都在這兒。

     隻不過其他的一切似乎都暫時迷失了方向。

     經過一段時間的深思熟慮,行李箱掉轉方向,很慢很慢地,撞上了一塊大石頭。

     它後退幾步坐下,很有些迷惑。

    它感到自己肚裡仿佛被塞滿了熱乎乎的羽毛,同時它也隐約體會到陰影和一杯涼爽的飲料恐怕會對自己很有益處。

     在幾次不成功的嘗試之後,它走上了附近的一座沙丘,這裡視野開闊,讓它可以看到另外好幾百個沙丘。

     箱子的木頭心髒深處很困擾。

    它被擯棄了。

    人家要它走開。

    它被拒絕了。

    它還灌了好多奧辣克,足以毒死一個小國家的人。

     如果說一件旅行用品真有什麼必不可少的需求,那就是一個主人。

    于是行李箱跌跌撞撞地邁開步子,它走在滾燙的沙子上,心裡充滿了希望。

     “恐怕現在沒時間介紹了。

    ”靈思風正說着,遠處有部分宮殿砰一聲坍塌下去,他們腳下的地闆也跟着發生了共振,“我們應該趕緊——” 他發現自己是在自說自話。

     奈吉爾松開了劍柄。

     柯尼娜跨步上前。

     “哦,不。

    ”靈思風道,然而已經太遲了。

    世界突然分裂成了兩個部分——一部分包含着奈吉爾和柯尼娜,另一部分包含所有的等等等等。

    兩人之間的空氣噼啪作響,而且很可能,在他們那邊,遠遠的交響樂正在演奏,知更鳥正在啁啾,可愛的粉紅色雲朵正飛快地從空中飄過,此外還有其他一切應景的東西。

    這種事情發生的時候,區區幾座坍塌的宮殿連半點引人注意的機會也沒有。

     “我說,或許咱們還是該簡單介紹一下。

    ”靈思風絕望地說,“奈吉爾——” “——毀滅者奈吉爾——”奈吉爾一臉如夢似幻的神情。

     “好吧,毀滅者奈吉爾,”靈思風說着又補充道,“兔巴忒。

    ” “勇者兔巴忒之子。

    ”奈吉爾說。

    靈思風瞪了瞪眼,然後聳聳肩。

     “好吧,管他是誰。

    ”他隻能讓步,“反正,這是柯尼娜。

    真巧,因為你肯定很想知道她父親就是呃呃呃。

    ” 柯尼娜沒有回頭,隻是伸出一隻手輕輕抓住了靈思風的臉。

    隻要她的手指略微施加少許壓力,就能把他的腦袋變成一顆保齡球。

     “當然我很可能搞錯了。

    ”等她把手拿開,他立刻補充說明,“誰知道呢?誰在乎?這有什麼要緊的?” 那兩人壓根兒就沒聽見。

     “我還是去看看能不能找到那頂帽子,嗯?”他說。

     “好主意。

    ”柯尼娜喃喃地說。

     “我猜我會被人殺死,不過我并不介意。

    ”靈思風說。

     “好極了。

    ”奈吉爾道。

     “我想根本不會有人發現我不見了。

    ”靈思風說。

     “行,行。

    ”柯尼娜道。

     “我會被砍成一小塊一小塊的,我估計。

    ”靈思風往門口挪動,速度堪比垂死的蝸牛。

     柯尼娜眨眨眼。

     “什麼帽子?”她問,然後,“哦,那頂帽子。

    ” “我猜你倆大概不會願意幫個忙什麼的?”靈思風試探道。

     在柯尼娜和奈吉爾的私人空間裡,知更鳥回到巢裡,可愛的粉紅色雲朵随風飄走,交響樂隊收拾好東西、準備偷偷溜到哪個夜總會趕場。

    一點點現實重出江湖。

     柯尼娜勉強把傾慕的目光從奈吉爾心醉神迷的臉上收回來,她的視線轉向靈思風,并且稍微降了點溫。

     她輕快地邁過兩人之間的距離,一把抓住巫師的胳膊。

     “聽着,”她說,“你不會告訴他我的真實身份對吧?你知道男孩子總有些傻念頭,再說——嗯,反正,如果你說了我會親手折斷你的每一根——” “我肯定沒那閑工夫,”靈思風說,“因為我還要在你的幫助下尋找帽子什麼的。

    雖然我實在想象不出你到底看中了他哪一點。

    ”巫師傲慢地補充道。

     “他人挺好。

    我似乎很難遇到什麼好人。

    ” “哦,這個嘛——” “他在看我們!” “那又怎麼樣?你總不會是怕他吧,唔?” “要是他跟我說話怎麼辦?” 靈思風一臉茫然。

    他再次體會到那熟悉的感覺:人類經驗中有好多領域,自己實在是被它們遠遠地抛在了身後——假如領域真能把人抛在身後的話。

    或許是他把它們抛開了。

    他聳聳肩。

     “你怎麼會乖乖讓人把你帶到後宮來了?”他問。

     “我一直很好奇這裡頭是什麼樣。

    ” 短暫的停頓。

    “然後呢?”靈思風問。

     “嗯,我們全都坐着,過了一會兒沙裡發走進來,然後他叫我過去,說既然我是新來的,今天就該輪到我,然後,然後你一輩子都猜不到他想叫我幹嗎。

    那些姑娘說他感興趣的就隻有這個。

    ” “呃。

    ” “你還好吧?” “很好,很好。

    ”靈思風喃喃道。

     “你的臉突然整個都變得紅通通的。

    ” “沒事,我很好,很好。

    ” “他叫我給他講個故事。

    ” “關于什麼的?”靈思風一臉懷疑。

     “别的姑娘說他比較喜歡跟兔子有關的那些。

    ” “啊。

    兔子。

    ” “毛茸茸的小白兔。

    可我隻會講小時候父親教我的那些,恐怕它們都不很合适。

    ” “兔子太少?” “胳膊和腿倒是很多,全是給砍掉的。

    ”柯尼娜歎口氣,“所以你一定不能告訴他我的身份,你明白嗎?我就是沒法适應正常的生活。

    ” “在後宮裡講故事可說不上什麼見鬼的正常,”靈思風道,“我敢說,永遠也流行不起來。

    ” “他又在看我們了!”柯尼娜一把抓住靈思風的胳膊。

     他掙脫她的手。

    “哦,看在老天爺的分上。

    ”他一面說一面跑向站在他們對面的奈吉爾,對方立刻抓住了他的另一隻胳膊。

     “你沒告訴她我的事吧?”他質問道,“那我這輩子可都擡不起頭來了,要是你告訴她我才剛剛開始學當——” “沒沒沒。

    她隻不過想讓你幫我們個忙。

    也算是個任務。

    ” 奈吉爾眼裡閃出精光。

     “你是指拷嚴?”他問。

     “啥?” “書上寫着呢。

    要想成為真正的英雄,它說你就得立下誓言,曆盡千辛萬苦,接受拷嚴。

    ” 靈思風皺起眉頭,“是一種鳥嗎?” “我覺得它更像是一種責任,或者諸如此類的。

    ”奈吉爾說,不過他也一樣顯得缺乏自信。

     “我聽着倒更像是隻鳥,”靈思風,“我敢肯定我曾經在動物寓言集裡讀到過。

    大塊頭,不能飛,長着粉紅色的大腳。

    ”他的耳朵開始消化自己剛剛從他嘴裡聽到的信息,他的臉上流露出茫然的神氣。

     五秒鐘之後他們已經出了房間,留四個衛兵躺在地上,後宮的女士們則安安靜靜地講起故事來。

     在阿爾-喀哈裡城外,邊緣的那片沙漠一直因傳說和謊話而聲名赫赫。

    它被特索托河一分為二,迂回在棕色的地表上,仿佛一大段濕漉漉的描寫,沙丘就是它的标點符号。

    每一個沙丘上都覆蓋着被太陽烤焦的木頭,絕大多數木頭又是那種長着牙的木頭;當上遊傳來水花濺起的聲音,絕大多數木頭都懶洋洋地睜開了一隻眼,還突然長出了腿。

    一打皮膚幹燥的原木滑進了混濁的水裡。

    河水立刻湧上來把它們淹沒。

    除了幾道無足輕重的漣漪,深色的河水依然平靜。

     行李箱慢吞吞地順水往下劃。

    河水讓它感覺好了些。

    它在舒緩的水流中輕輕打轉。

    幾個神秘的旋渦以它為目标,迅速趕過來。

     漣漪彙合了。

     行李箱一掙。

    它的蓋子啪地打開。

    它發出一聲短暫而絕望的嘎吱,然後迅速被水淹沒。

     特索托河巧克力色的河水恢複了平靜——這一手它們已經幹得熟極了。

     大法之塔矗立在阿爾-喀哈裡上方,仿佛一朵美麗的大蘑菇。

    這種蘑
0.255714s