第10節
關燈
小
中
大
“喝點茶吧?”長谷沼君江說。
“啊,謝謝?” 幸子從沙發上站起來,她迷迷糊糊地躺了一會兒。
“不好,不該這麼悠閑自在,我說過有什麼事我來幫幫忙。
可能你什麼都做得很好吧。
” “您好好休息吧。
”君江微笑道,“不能勞駕客人動手。
” “客人,”幸子端起泡着紅茶的杯子,“不速之客呀。
這家的主人在美國?” “對,小姐也要去。
” “沒有媽媽?” “早就去世了,後來先生一直一個人生活。
” “噢,很有錢吧。
” “所以,很忙。
一般人都認為有錢人過得逍遙自在,但實際上比一般人忙多了,隻有偶爾的歇息。
” “是啊……國崎也很忙,有個年輕的妻子,可是,因工作繁忙把她丢在一邊,難怪要私下偷情。
” 到底是幸子,發牢騷也在為自己辯護。
“如果可以的話,這小甜餅……” “甜餅?好吃啊。
你一天有四十八小時吧?至少一天幹我一個月的活。
” “能手的時候還是多幹點好。
” “還真有喜歡幹活的人呢……” 幸子像察看另一個星球上的生物似的看着君江。
“别的又沒什麼長處。
” “這就是了不起的長處。
喜歡幹活,起碼比性的勉力能長久。
”幸子一本正經地說,“我已經不年輕了。
不論什麼樣的美人,總會有滿臉皺紋的。
作為一個人,這一點太可悲了。
” “不會吧。
” “你安慰我,我很高興。
可是我對自己很了解。
這樣下去年齡越來越大,。
心裡很恐慌。
” 君江默默地聽着。
“江山越來越老了,雖然還不怎麼顯老。
給早就離婚的丈夫添麻煩,我也覺得不太好。
不過,他是個好人。
你可能會認為我說話很随便吧……我有時想,他要是不那麼好,也許我還在他那兒呢。
” 幸子說着,取出一支煙,點上了火。
過了一會兒,君江說:“我懂。
同一個好人在一起,有時候很累。
” 幸子眨眨眼睛望着君江,把手裡的煙放在煙灰缸裡熄滅了。
“……他和那姑娘到哪兒去了?” “小姐的脾氣沒準。
” “真有意思呀,你和那姑娘。
” “我是個普通的傭人。
小姐很有主意,有時幾乎叫人沒辦法。
她是嬌生慣養的孩子,不甘寂寞,特别是——先生又娶了一位新太太到美國去了。
” “真是人不可貌相啊。
” “小姐也有小姐的難處,已經到了這個年齡。
” “年齡?她多大了?” “二十歲。
,’ “二十歲!我也有過。
” “我也有過。
”君江說。
“是啊,我覺得你并不是生來就這樣的。
”幸子笑着說。
這時,傳來铛铛鐘聲。
“啊,賣魚的。
對不起。
” 君江跑出廚房,朝後面的便門奔去。
“謝謝關照——”是個熟識的賣魚人。
“辛苦了。
” “哎,有點不大對勁兒呀。
”賣魚人說。
“什麼不大對勁兒?” “正門外面好像有五六個不三不四的人,最好别出來。
” 君江點點頭。
“謝謝。
那麼,最近買的一起付錢吧。
” “好,謝謝關照!” 賣魚人走了。
君江股拉着涼鞋來到門邊,她把後門關好,回到了屋裡。
“讓我幫着做什麼嗎?”幸子說。
“到這兒來。
” “哦?” “快!” 幸子不解地跟着君江來到廚房,君江卷起地毯的一頭,露出地闆,地闆上有個四方的蓋子。
裡面是個不小的
“啊,謝謝?” 幸子從沙發上站起來,她迷迷糊糊地躺了一會兒。
“不好,不該這麼悠閑自在,我說過有什麼事我來幫幫忙。
可能你什麼都做得很好吧。
” “您好好休息吧。
”君江微笑道,“不能勞駕客人動手。
” “客人,”幸子端起泡着紅茶的杯子,“不速之客呀。
這家的主人在美國?” “對,小姐也要去。
” “沒有媽媽?” “早就去世了,後來先生一直一個人生活。
” “噢,很有錢吧。
” “所以,很忙。
一般人都認為有錢人過得逍遙自在,但實際上比一般人忙多了,隻有偶爾的歇息。
” “是啊……國崎也很忙,有個年輕的妻子,可是,因工作繁忙把她丢在一邊,難怪要私下偷情。
” 到底是幸子,發牢騷也在為自己辯護。
“如果可以的話,這小甜餅……” “甜餅?好吃啊。
你一天有四十八小時吧?至少一天幹我一個月的活。
” “能手的時候還是多幹點好。
” “還真有喜歡幹活的人呢……” 幸子像察看另一個星球上的生物似的看着君江。
“别的又沒什麼長處。
” “這就是了不起的長處。
喜歡幹活,起碼比性的勉力能長久。
”幸子一本正經地說,“我已經不年輕了。
不論什麼樣的美人,總會有滿臉皺紋的。
作為一個人,這一點太可悲了。
” “不會吧。
” “你安慰我,我很高興。
可是我對自己很了解。
這樣下去年齡越來越大,。
心裡很恐慌。
” 君江默默地聽着。
“江山越來越老了,雖然還不怎麼顯老。
給早就離婚的丈夫添麻煩,我也覺得不太好。
不過,他是個好人。
你可能會認為我說話很随便吧……我有時想,他要是不那麼好,也許我還在他那兒呢。
” 幸子說着,取出一支煙,點上了火。
過了一會兒,君江說:“我懂。
同一個好人在一起,有時候很累。
” 幸子眨眨眼睛望着君江,把手裡的煙放在煙灰缸裡熄滅了。
“……他和那姑娘到哪兒去了?” “小姐的脾氣沒準。
” “真有意思呀,你和那姑娘。
” “我是個普通的傭人。
小姐很有主意,有時幾乎叫人沒辦法。
她是嬌生慣養的孩子,不甘寂寞,特别是——先生又娶了一位新太太到美國去了。
” “真是人不可貌相啊。
” “小姐也有小姐的難處,已經到了這個年齡。
” “年齡?她多大了?” “二十歲。
,’ “二十歲!我也有過。
” “我也有過。
”君江說。
“是啊,我覺得你并不是生來就這樣的。
”幸子笑着說。
這時,傳來铛铛鐘聲。
“啊,賣魚的。
對不起。
” 君江跑出廚房,朝後面的便門奔去。
“謝謝關照——”是個熟識的賣魚人。
“辛苦了。
” “哎,有點不大對勁兒呀。
”賣魚人說。
“什麼不大對勁兒?” “正門外面好像有五六個不三不四的人,最好别出來。
” 君江點點頭。
“謝謝。
那麼,最近買的一起付錢吧。
” “好,謝謝關照!” 賣魚人走了。
君江股拉着涼鞋來到門邊,她把後門關好,回到了屋裡。
“讓我幫着做什麼嗎?”幸子說。
“到這兒來。
” “哦?” “快!” 幸子不解地跟着君江來到廚房,君江卷起地毯的一頭,露出地闆,地闆上有個四方的蓋子。
裡面是個不小的