第11節

關燈
想賺點巧克力吃嗎?” 孩子們低頭看着他。

    盡管莫斯卡穿着便服,他們還是認出他是敵人。

    兩個孩子大膽地從廢墟堆上滑下來,離開他們寬闊、寂靜、空蕩的遊戲場,手拉手地跟着莫斯卡來到了格洛克大樓前熱鬧的廣場上。

     下士已走出汽車等着。

    裝上底片、調好焦距便對莫斯卡說:“行啦,叫他們開始吧。

    他本人不會講德語。

     “揀起那些煙頭,”莫斯卡告訴孩子,“然後擡起頭給你們照相。

    ”孩子們非常聽話。

    但是,他們的肥大尖頂帽遮蓋了臉龐。

     “把他們的帽子向後推推,”下士喊道。

    結果暴露在鏡頭前面的是兩個活象土地神的毗牙咧嘴的面孔。

     “那些煙頭太小,”下士說,“不能照出來。

    ”莫斯卡掏出些整煙扔到路旁的溝裡。

     下士拍了幾張,但不很滿意。

    他想再拍一張。

    這時,莫斯卡感到有人碰他的胳膊,然後又把他的身子拉過來。

     那兩個女警察站在他面前。

    拉他的那個幾乎與他一樣高。

    她的手仍沒有松開。

    莫斯卡便推了她一把。

    他推得較重,就象打了她一拳,并且碰到了她那藍色粗毛制服下面的Rx房。

    她踉跄着向後退了幾步,辯解地說:“這兒不許這樣照相。

    ”接着警告孩子說:“你們兩個還不滾開。

    ” 莫斯卡抓住孩子的衣服叫道:“别走!”然後轉向女警察。

    他的瘦削黑臉由于氣憤更加難看、兇狠。

    他手指着下士問她們:“沒看見軍服嗎?”随即又把手伸過去,“給我身份證。

    ”兩個女人結結巴巴地開始解釋:不讓孩子行乞、把他們趕走是她們的職責。

    就在這時,一個德國男人從旁經過并停住了腳步。

    趁着他們争吵,兩個孩子偷偷地挪腳要走。

    那個男人又憤怒地對他倆說了什麼,兩個孩子吓得拔腿便跑。

    下士叫了一聲,莫斯卡猛地又抓住他們。

    那個好人立即邁步走開,慌裡慌張地往街角走去。

    那兒有他在等電車的同胞。

    莫斯卡沿街追趕。

    德國人聽到身後的腳步聲越來越重便轉過身來,眼睛驚恐地不斷眨着。

     “是你叫孩子跑的吧?!”莫斯卡對他吼道。

     那德國人吓得連忙輕聲道歉:“我不知是怎麼回事。

    我以為他們在乞讨呢!” “把身份證拿來,”莫斯卡說着使伸手去要。

    德國人由于緊張、驚吓,渾身顫栗不休。

    他伸手從外衣口袋裡掏出他那總是塞滿證件的大錢包。

    眼睛看着莫斯卡,手在錢包裡亂摸。

    莫斯卡一把奪過來自己找出那個藍色卡片。

     莫斯卡把錢包還給他。

    “明早去警察局拿你的身份證。

    ”說罷轉身朝汽車走去。

     莫斯卡看到廣場另一邊的街道上黑壓壓一片德國人在11月的暮藹下靜靜地盯着他。

    他們高大得象巨人,而又灰暗得象一片森林。

    突然。

    他感到非常恐懼。

    好象他們能夠盯穿他的心髒
0.083824s