第六十一章

關燈
“但是我們得把它運到靠近的地方投放市場。

    思羅格斯内克有沒有空倉庫?”尼基的手指向西指着從布朗克斯穿過東河到昆斯的地方。

     “也許。

    ” “不能冒險。

    貨運來後,我們要把整船貨分成小包,可以用摩托車載貨,”尼基說。

    “我們在布朗克斯區要做的,就是把貨裝在車上。

    然後各人分頭去送。

    ” “你真的在學習,法國佬老弟。

    ”周研究着地圖,杏仁狀的眼睛在煙霧中眯着。

    “如果風太大,我們需要碼頭。

    ” “這個月份,度夏的遊客不在那兒。

    ”尼基思忖着,“但是海岸巡邏隊呢?是不是要在萬籁俱寂的夜晚幹?” “普拉姆島是美國動物疾病實驗室。

    ” “疾病?比如說?” 巴克斯特-周往椅後背一靠,舔了舔雪茄松開的包紙。

    他做了個鬼睑。

    “橫痃①。

    肺炎。

    炭疽。

    ” ①指腹股溝淋巴結炎。

     “政府在做什麼?”尼基若有所思,“這個三州交界的地方是美國人口最稠密的地方。

    為什麼在中心地帶玩死亡遊戲?” “政府,”周用很重的口音問道,“除了死亡遊戲外還能做些什麼?這是政府統治的一貫伎倆。

    ” 他們沉默不語,研究着地圖。

    “如果風真的很大,”尼基決定說,“我們不得不中止計劃。

    ” 周搖搖頭。

    “這種交易不能中止,法國佬。

    我們可以找個背風的海岸冒冒險。

    ” “好吧。

    我還在學習。

    ” 這次他們研究地圖時,沉默得更久。

    尼基不知道周在想什麼他極少知道。

    不過還是有些什麼在空中回響。

    過去的苦惱,尼基想,他們各自的名字發出不和諧的顫音。

    尼基重重地搖搖頭。

    “沒有機會,太靠近普拉姆島,我們可能會碰上像細菌這樣的麻煩事嗎?” “更可能碰上海岸巡邏隊。

    ” “裡奇的人知道這棟房子嗎?” “那兒黑手黨的交易是由錫昂弗隆家族經營的,裡奇家族的表親。

    他們都是些懶家夥。

    他們窩在大城市裡。

    冬季的奧連特角不會讓他們感興趣。

    ” 尼基看了一眼手表。

    “你說午夜運貨。

    我們還是做好準備吧。

    從現在起隻有五個小時了。

    ” 周咧開嘴笑了。

    “你學得真快。

    ” “那肯定是,”尼基學着他的口音回答說,“這不是正宗教會教育的好處嗎?”
0.044646s