第五十章
關燈
小
中
大
留在家裡和保姆呆一天。
勒諾努力使這天的自由有意義。
現在她已經買了一套衣服和一件襯衫,還有幾雙鞋,花了溫切五千美元。
不過她還是覺得這天沒什麼意義。
閃光槍在日式花園的一角閃現。
流動的鮮花把勒諾吸引到突然顯現的模拟太陽前,同時琢磨該買些什麼東西。
五千美元對溫切來說是小菜一碟,她提醒自己,這隻是他在各個海岸經營的一百一十四家戒毒所六十秒鐘的收入。
他吹噓說整個網絡每年要賺三十億。
勒諾自己進行了其餘的計算。
天庭的一面牆上樹了一張和公路上廣告牌同樣有二十四張紙大小的巨幅海報。
海報上是帕姆·斯卡利特的平裝本新書,叫做《世紀生存》。
一個劣質暢銷書出版商曾建議她把獲得總統嘉獎的海報做成卡通手冊,發給那些酗酒者、抑郁症患者、愛滋病患者、受虐待的妻子、***和煙草的受害者、疤疹和抗青黴素的性病患者、海洛因和可卡因的瘾君子,甚至可以加入最新消息的章節,如何使用這種日益重要的奇迹般的藥品;夏威夷的冰毒、菲律賓的搖頭丸和美國所有城市街頭的“MegaMAO”。
“現在……有請——帕姆!”電視攝像機的燈光落在她身上。
勒諾站在不引人注意的地方,為她感到驕傲,不在乎原先的海報和這本書坦率地說出它們的兩面,不在乎這種動力來自溫切。
勒諾知道這種事實毫無價值,隻有外表的魅力才是最重要的。
上帝,帕姆看上去棒極了。
她比勒諾大十歲,但是她那時髦的瘦削體形,後梳的蓬松黑發,後面剪得短短的,看上去像個低級的妓女。
總之,一個非常時髦出衆、令人嫉妒的女人。
後來她們互相擁抱,決定在天庭裡很快吃頓午餐。
她的出版人,一位曼哈頓傑出的金發要人,獨自經營着夏奈爾①,離開前匆匆和她們一起喝了杯畢雷礦泉水②。
“你好,我是伊莫金·拉斯普。
我們把帕姆書的百分之十的利潤捐獻給慈善機構。
” ①法國著名的時裝和香水品牌。
②商标名,法國南部産的一種冒泡的礦泉水 “這會減少國内收人署的收入嗎?” 伊莫金·拉斯普站起來,笑容裡顯出非凡的力量,冬日的陽光把她所有的包牙深深印在旁觀者的視網膜上。
“你們兩個肯定有一大堆話要談。
再見。
” 帕姆看着她離去。
“好棒的女人,”她說,玩着小碟,上面盛着切得整整齊齊的生菜,和四片鉛筆刨花大小的熏雞混合在一起。
“我站在那兒,非常驕傲,”勒諾熱情地說,“為你驕傲,為是裡奇人驕傲。
這是個偉大的家族。
我知道我們隻是堂姊妹,但是——” “但是,嘿,你生産了一個裡奇人。
那個小尤金一定會成為個人物。
” “活潑。
”勒諾決定别再多想。
“像他的爸爸,”帕姆說。
勒諾清楚地知道孩子的血統,客觀地考慮一下,決定同意這種說法。
“當然。
” “你懷孕時,所有人都非常驕傲,”帕姆繼續說。
她的嗓音低沉,幾乎像大提琴的音符。
它很少提高音調,但是經常變得更加深沉。
她的出版人,那個叫拉斯普的女人,嗓音更加低沉。
勒諾突然意識到帕姆在竭力模仿她。
“你真的證明自己是個赢家。
我知道溫切是多麼渴望要個孩子。
” 勒諾的笑容有點僵住了。
“整個家族都知道。
” “坦白說,”帕姆說,“我希望你别認為我太坦白了,我們很多人都懷疑他是否能有孩子。
我的意思是,你知道溫切一直是個XX的家夥。
” 勒諾想了一會兒。
“這會影響精子嗎?” “他們是這麼說的。
”帕姆格格的笑聲帶有重重的低音,旁邊桌上的人擡頭看看她。
“而且,你知道男人的某些性變态行為。
我猜想……”她敏感地停住了。
當她再開口說話時,聲音像低弦般發出痛苦的快感。
“伊莫金告訴我所有性變态的内幕,XX和雞奸什麼的。
如果你能相信她,男人隻要看她一眼,就會拜倒在她的腳下,準備接受奴役。
” “溫切不會這麼做。
” “不會和你。
”帕拇指出。
兩人之間出現奇怪的沉默,好像帕姆說出了私人秘密
勒諾努力使這天的自由有意義。
現在她已經買了一套衣服和一件襯衫,還有幾雙鞋,花了溫切五千美元。
不過她還是覺得這天沒什麼意義。
閃光槍在日式花園的一角閃現。
流動的鮮花把勒諾吸引到突然顯現的模拟太陽前,同時琢磨該買些什麼東西。
五千美元對溫切來說是小菜一碟,她提醒自己,這隻是他在各個海岸經營的一百一十四家戒毒所六十秒鐘的收入。
他吹噓說整個網絡每年要賺三十億。
勒諾自己進行了其餘的計算。
天庭的一面牆上樹了一張和公路上廣告牌同樣有二十四張紙大小的巨幅海報。
海報上是帕姆·斯卡利特的平裝本新書,叫做《世紀生存》。
一個劣質暢銷書出版商曾建議她把獲得總統嘉獎的海報做成卡通手冊,發給那些酗酒者、抑郁症患者、愛滋病患者、受虐待的妻子、***和煙草的受害者、疤疹和抗青黴素的性病患者、海洛因和可卡因的瘾君子,甚至可以加入最新消息的章節,如何使用這種日益重要的奇迹般的藥品;夏威夷的冰毒、菲律賓的搖頭丸和美國所有城市街頭的“MegaMAO”。
“現在……有請——帕姆!”電視攝像機的燈光落在她身上。
勒諾站在不引人注意的地方,為她感到驕傲,不在乎原先的海報和這本書坦率地說出它們的兩面,不在乎這種動力來自溫切。
勒諾知道這種事實毫無價值,隻有外表的魅力才是最重要的。
上帝,帕姆看上去棒極了。
她比勒諾大十歲,但是她那時髦的瘦削體形,後梳的蓬松黑發,後面剪得短短的,看上去像個低級的妓女。
總之,一個非常時髦出衆、令人嫉妒的女人。
後來她們互相擁抱,決定在天庭裡很快吃頓午餐。
她的出版人,一位曼哈頓傑出的金發要人,獨自經營着夏奈爾①,離開前匆匆和她們一起喝了杯畢雷礦泉水②。
“你好,我是伊莫金·拉斯普。
我們把帕姆書的百分之十的利潤捐獻給慈善機構。
” ①法國著名的時裝和香水品牌。
②商标名,法國南部産的一種冒泡的礦泉水 “這會減少國内收人署的收入嗎?” 伊莫金·拉斯普站起來,笑容裡顯出非凡的力量,冬日的陽光把她所有的包牙深深印在旁觀者的視網膜上。
“你們兩個肯定有一大堆話要談。
再見。
” 帕姆看着她離去。
“好棒的女人,”她說,玩着小碟,上面盛着切得整整齊齊的生菜,和四片鉛筆刨花大小的熏雞混合在一起。
“我站在那兒,非常驕傲,”勒諾熱情地說,“為你驕傲,為是裡奇人驕傲。
這是個偉大的家族。
我知道我們隻是堂姊妹,但是——” “但是,嘿,你生産了一個裡奇人。
那個小尤金一定會成為個人物。
” “活潑。
”勒諾決定别再多想。
“像他的爸爸,”帕姆說。
勒諾清楚地知道孩子的血統,客觀地考慮一下,決定同意這種說法。
“當然。
” “你懷孕時,所有人都非常驕傲,”帕姆繼續說。
她的嗓音低沉,幾乎像大提琴的音符。
它很少提高音調,但是經常變得更加深沉。
她的出版人,那個叫拉斯普的女人,嗓音更加低沉。
勒諾突然意識到帕姆在竭力模仿她。
“你真的證明自己是個赢家。
我知道溫切是多麼渴望要個孩子。
” 勒諾的笑容有點僵住了。
“整個家族都知道。
” “坦白說,”帕姆說,“我希望你别認為我太坦白了,我們很多人都懷疑他是否能有孩子。
我的意思是,你知道溫切一直是個XX的家夥。
” 勒諾想了一會兒。
“這會影響精子嗎?” “他們是這麼說的。
”帕姆格格的笑聲帶有重重的低音,旁邊桌上的人擡頭看看她。
“而且,你知道男人的某些性變态行為。
我猜想……”她敏感地停住了。
當她再開口說話時,聲音像低弦般發出痛苦的快感。
“伊莫金告訴我所有性變态的内幕,XX和雞奸什麼的。
如果你能相信她,男人隻要看她一眼,就會拜倒在她的腳下,準備接受奴役。
” “溫切不會這麼做。
” “不會和你。
”帕拇指出。
兩人之間出現奇怪的沉默,好像帕姆說出了私人秘密