第四十九章
關燈
小
中
大
狗娘養的虐待狂,竟把他派到這樣愚昧無知的窮鄉僻壤!該死的申勞,為什麼一定要有人到這兒來呢?哎,梅斯知道他現在正在被降職,而且這種處理簡直是一種侮辱。
更有甚者,在到達鴉片基地之前,他被取消了一切主要娛樂活動。
把他放逐到這樣一個到處是垃圾的地方,又是申勞的一種虐待狂的表現。
梅斯沖了個澡,随便穿了身衣服,身着黃褐色獵裝和齊膝短褲。
他先在旅館的酒吧裡喝了杯咖啡,然後坐進借來的菲亞特烏諾車,向西南的洛科裡駛去。
兩車道的國家公路十分擁擠,他慢慢地駕駛着,突然注意到沿着公路長着鮮豔的紅色花朵。
什麼?難道是罂粟?在進山的一個轉彎口,他停下車仔細地看着一株花朵,薄薄的花瓣在風中抖動。
是種植的罂粟,還是路邊生長的野花?梅斯思考着。
真可惜他不會講那讨厭的、聽起來時而像老鷹尖叫、時而又像奶牛哞哞低叫的方言。
這時一位年老的牧羊人正從海邊的路上走來,老人戴着草帽趕着一群綿羊和山羊。
他知道現在該怎麼辦了。
梅斯下了車。
他認為錢多了不一定能把事情辦好,因此把手伸進短褲口袋想摸張零錢,最後他拿出張一千裡拉的鈔票向牧羊人揮着手。
那人作出反應,拿走了舊鈔票。
梅斯拔了把罂粟,他比劃着咬下花朵、吞下去的樣子。
老人的皺紋刻滿雙頰,臉上長着長長的白胡須,他突然擡起頭,發出一陣叽叽咕咕的聲音,他從梅斯手中拿過一朵罂粟花,扯去了花瓣,将其餘部分放進嘴裡嚼了起來,然後伸出了十根手指,“狄格,”他說道,又一次伸出十根手指。
“狄格翁塞爾,”他摸摸肚子,做出滿足的樣子。
這時,那群羊因為沒有哨子的約束,已經幾乎消失在路那頭。
牧羊人又拿起了破草帽。
梅斯又給了他一千裡拉,然後就分手了。
花了隻相當于一英鎊的錢之後,梅斯突然明白,他已經獲得了與卡拉布裡亞人打交道的力量。
盡管這種交道打起來不那麼快樂,至少還可以忍受。
梅斯在他的菲亞特車前蓋上坐了下來,開始咀嚼起罂粟花的朵兒。
那牧羊人是不是想說有二十處罂粟地?這是什麼鬼味道?該死的申勞! 薩格斯一得到消息就趕到了羅斯福醫院。
他帶着大鼻子諾厄-科恩在局裡工作的記錄,上面記着他那些遠在長島的直系親屬的姓名和家庭住址。
薩格斯到停屍所做了登記,要求盡快地将屍體運走。
時間一分一分地流過,他在那裡等待着。
在肯尼迪國際機場,飛往巴黎的法國航空公司的航班已經在發布最後一次登機通告。
那位風度不凡的先生已
更有甚者,在到達鴉片基地之前,他被取消了一切主要娛樂活動。
把他放逐到這樣一個到處是垃圾的地方,又是申勞的一種虐待狂的表現。
梅斯沖了個澡,随便穿了身衣服,身着黃褐色獵裝和齊膝短褲。
他先在旅館的酒吧裡喝了杯咖啡,然後坐進借來的菲亞特烏諾車,向西南的洛科裡駛去。
兩車道的國家公路十分擁擠,他慢慢地駕駛着,突然注意到沿着公路長着鮮豔的紅色花朵。
什麼?難道是罂粟?在進山的一個轉彎口,他停下車仔細地看着一株花朵,薄薄的花瓣在風中抖動。
是種植的罂粟,還是路邊生長的野花?梅斯思考着。
真可惜他不會講那讨厭的、聽起來時而像老鷹尖叫、時而又像奶牛哞哞低叫的方言。
這時一位年老的牧羊人正從海邊的路上走來,老人戴着草帽趕着一群綿羊和山羊。
他知道現在該怎麼辦了。
梅斯下了車。
他認為錢多了不一定能把事情辦好,因此把手伸進短褲口袋想摸張零錢,最後他拿出張一千裡拉的鈔票向牧羊人揮着手。
那人作出反應,拿走了舊鈔票。
梅斯拔了把罂粟,他比劃着咬下花朵、吞下去的樣子。
老人的皺紋刻滿雙頰,臉上長着長長的白胡須,他突然擡起頭,發出一陣叽叽咕咕的聲音,他從梅斯手中拿過一朵罂粟花,扯去了花瓣,将其餘部分放進嘴裡嚼了起來,然後伸出了十根手指,“狄格,”他說道,又一次伸出十根手指。
“狄格翁塞爾,”他摸摸肚子,做出滿足的樣子。
這時,那群羊因為沒有哨子的約束,已經幾乎消失在路那頭。
牧羊人又拿起了破草帽。
梅斯又給了他一千裡拉,然後就分手了。
花了隻相當于一英鎊的錢之後,梅斯突然明白,他已經獲得了與卡拉布裡亞人打交道的力量。
盡管這種交道打起來不那麼快樂,至少還可以忍受。
梅斯在他的菲亞特車前蓋上坐了下來,開始咀嚼起罂粟花的朵兒。
那牧羊人是不是想說有二十處罂粟地?這是什麼鬼味道?該死的申勞! 薩格斯一得到消息就趕到了羅斯福醫院。
他帶着大鼻子諾厄-科恩在局裡工作的記錄,上面記着他那些遠在長島的直系親屬的姓名和家庭住址。
薩格斯到停屍所做了登記,要求盡快地将屍體運走。
時間一分一分地流過,他在那裡等待着。
在肯尼迪國際機場,飛往巴黎的法國航空公司的航班已經在發布最後一次登機通告。
那位風度不凡的先生已