第七章
關燈
小
中
大
心。
” “我隻要求留下金融這一塊,我指的是經紀行和銀行。
我對這些比較熟悉。
剩下的,任何有能耐的人都能管理得比我好。
為了報答過去二十五年來您對我資金流轉上的支持,控股權歸您。
” 他伸出一隻手,懸在半空中,像塊石頭。
“這交易合算嗎?” “你發瘋了嗎?昨晚我不是拒絕你了嗎?這一定又是你那位紅皮膚丫頭想出來的歪點子。
” 真讓他受不了。
他一肚子的粗話已經快到了嘴邊。
查理強壓心中怒火,理智地回答說:“齊奧,事實是:這些想法都是我的,我的,是找自己的想法。
”他的叔叔傾身向前,窩起一隻手掌擋在耳後,做出努力傾聽的樣子。
“我很心痛。
這是黑心錢造成的。
這沾滿鮮血的錢我要加倍償還。
” 伊塔洛皺着眉頭,但還在聽查理說,他打着精神聽着這些溫和但緻命的話。
“我不能對您撒謊,齊奧。
我想重新做人,我要償還對這個世界欠下的血債。
我有個公平的提議:将裡奇蘭的資産一分為二。
我走我的路。
您走您的路。
願上帝保佑您。
” 多米尼克大街離西村的荷蘭隧道兩個街區的距離。
這兒沒有什麼可供觀賞的景色。
沒人會到這兒拍電視商業廣告。
如果有誰申請許可證,聖真納羅社交俱樂部也決不會讓他們得逞。
在後間密室裡,伊塔洛獨自坐在寬大的橡木卷蓋式寫字台旁。
附近教堂的鐘聲敲了十二下。
今天是漫長的一天。
在俱樂部的前廳,兩個年輕的侄兒在下棋,他們等待着護送伊塔洛回家睡覺。
但是在他腦海中,睡覺是他考慮的最後一件事。
他滿腦子裡重複着兩句話,像印度教中巫士的符咒:該死的女人。
願她在地獄中腐臭,讓查理的靈魂得到解脫。
就在今天,伊塔洛和他的侄兒差點兒去見上帝。
如果命運注定如此,這樣反而倒好。
他們雖然是家族的兩巨頭,但他們死了總比整個家族滅亡要好。
多麼無知!多麼高傲!沾滿鮮血的錢?除了錢,他還能靠什麼在哈佛念了八年書?除了錢,教授還能靠什麼創業?除了錢,他還能靠什麼豎立起如此氣派的一百三十層大樓? 該死的美國!美國人用以介紹自己的隻是三千英裡長的幻覺、詭計和謊言。
他們又要做婊子又要立牌坊!真是裝腔作勢! 查理生活在這樣的空間還能有什麼好日子過?他對什夕都堅信不移。
他自欺欺人地認為這個國家之所以這麼強大,靠的就是勤勞和無可挑剔的誠實。
他覺得自己“欠”這個世界點兒什麼——無非是什麼空氣和水的污染,而現在他願意割斷自己的脖子來證實這一點。
伊塔洛慢慢地按摩自己的胸口,他的心在疼痛。
他在呻吟,幾乎聽到了自己痛苦的聲音。
啊哈,至高無上的權力才是一切,沒有什麼能代替它。
他在座位上挺了挺身子,臉上沒有一絲表情。
看來隻有一件事可做了。
沾滿鮮血,這不是查理說的嗎?那好,我幹脆開殺戒吧。
” “我隻要求留下金融這一塊,我指的是經紀行和銀行。
我對這些比較熟悉。
剩下的,任何有能耐的人都能管理得比我好。
為了報答過去二十五年來您對我資金流轉上的支持,控股權歸您。
” 他伸出一隻手,懸在半空中,像塊石頭。
“這交易合算嗎?” “你發瘋了嗎?昨晚我不是拒絕你了嗎?這一定又是你那位紅皮膚丫頭想出來的歪點子。
” 真讓他受不了。
他一肚子的粗話已經快到了嘴邊。
查理強壓心中怒火,理智地回答說:“齊奧,事實是:這些想法都是我的,我的,是找自己的想法。
”他的叔叔傾身向前,窩起一隻手掌擋在耳後,做出努力傾聽的樣子。
“我很心痛。
這是黑心錢造成的。
這沾滿鮮血的錢我要加倍償還。
” 伊塔洛皺着眉頭,但還在聽查理說,他打着精神聽着這些溫和但緻命的話。
“我不能對您撒謊,齊奧。
我想重新做人,我要償還對這個世界欠下的血債。
我有個公平的提議:将裡奇蘭的資産一分為二。
我走我的路。
您走您的路。
願上帝保佑您。
” 多米尼克大街離西村的荷蘭隧道兩個街區的距離。
這兒沒有什麼可供觀賞的景色。
沒人會到這兒拍電視商業廣告。
如果有誰申請許可證,聖真納羅社交俱樂部也決不會讓他們得逞。
在後間密室裡,伊塔洛獨自坐在寬大的橡木卷蓋式寫字台旁。
附近教堂的鐘聲敲了十二下。
今天是漫長的一天。
在俱樂部的前廳,兩個年輕的侄兒在下棋,他們等待着護送伊塔洛回家睡覺。
但是在他腦海中,睡覺是他考慮的最後一件事。
他滿腦子裡重複着兩句話,像印度教中巫士的符咒:該死的女人。
願她在地獄中腐臭,讓查理的靈魂得到解脫。
就在今天,伊塔洛和他的侄兒差點兒去見上帝。
如果命運注定如此,這樣反而倒好。
他們雖然是家族的兩巨頭,但他們死了總比整個家族滅亡要好。
多麼無知!多麼高傲!沾滿鮮血的錢?除了錢,他還能靠什麼在哈佛念了八年書?除了錢,教授還能靠什麼創業?除了錢,他還能靠什麼豎立起如此氣派的一百三十層大樓? 該死的美國!美國人用以介紹自己的隻是三千英裡長的幻覺、詭計和謊言。
他們又要做婊子又要立牌坊!真是裝腔作勢! 查理生活在這樣的空間還能有什麼好日子過?他對什夕都堅信不移。
他自欺欺人地認為這個國家之所以這麼強大,靠的就是勤勞和無可挑剔的誠實。
他覺得自己“欠”這個世界點兒什麼——無非是什麼空氣和水的污染,而現在他願意割斷自己的脖子來證實這一點。
伊塔洛慢慢地按摩自己的胸口,他的心在疼痛。
他在呻吟,幾乎聽到了自己痛苦的聲音。
啊哈,至高無上的權力才是一切,沒有什麼能代替它。
他在座位上挺了挺身子,臉上沒有一絲表情。
看來隻有一件事可做了。
沾滿鮮血,這不是查理說的嗎?那好,我幹脆開殺戒吧。