01 家
關燈
小
中
大
我的童年和青年時代正處在農奴制的鼎盛時期。
①農奴制不僅滲透到有領地的貴族和不自由的群衆之間的關系中(農奴制這個名詞,按其狹義而言,指的就是這種關系),而且一般地滲透到一切社會生活方式中,把各個社會階層(特權階層與非特權階層)一古腦兒卷進那屈辱無權、爾虞我詐、朝不保夕、惶惶不可終日的漩渦。
你會懷疑地問自己:不管現在還是将來,人們除了痛苦的無權地位、毫無保障的屈辱生活的無盡折磨,再沒有别的值得回憶的往事和矚望的前景,他們怎能活下去?然而,可驚的是,你卻回答說:不過,他們還是活下來了!而更可驚的是:跟這無盡的痛苦并行不悻的竟還有一種所謂被謝洪尼耶的“歡樂”,遺老們到如今還在不無隐痛地懷念着它。
農奴制和波謝洪尼耶的“歡樂”結了不解之緣,以至當前者崩潰時,後者也就随之而在抖嗦中結束自己可恥的存在。
它們同時被裝進一口棺材,送到墓地,至于在它們的合葬墓上産生出别的什麼制度和别的什麼歡樂,這是另外的問題。
不過,據說,産生出來的東西并不十分美妙。
①農奴制統治從十六世紀到一八六一年,在俄羅斯存在了三個多世紀,其間以十八世紀最為酷烈。
一七六○年,政府授權地主,可以将農奴發配到西伯利亞,可以罰他們去當兵,而從一七六五年起,地主還可以罰農奴去服苦役。
其所以如此,是因為昔日的弊端雖然已經成為陳迹,但是某些迹象卻證明,它在消失之際,卻把它的毒素遺留下來,形成了新的弊端;社會關系盡管在形式上起了變化,實質上卻原封未動。
當然,舊秩序的目擊者和同時代的人可能在某種程度上認為,單是在形式上廢除了舊秩序就是莫大的進步,但是,一代一代的青年人看到曆來的生活基礎穩固如初,卻很難跟這種換湯不換藥的現象妥協,因而流露出一種焦急的情緒;由于其中飽含着覺醒的因素,這種焦急的心情便顯得更加痛苦…… 我出生和度過童年時代的地方,可說是閉塞的波謝洪尼耶中最閉塞的角落。
那裡的自然環境本身就仿佛是為了演出農奴制這出神秘劇而締造的。
那完全是沼澤與荒林間的一個角落。
因此,那裡的居民,照老百姓的說法,被叫做“土包子”或者“井底蛤螟”。
然而,就地主方面來說,他們的人數卻很多(所謂經濟農民①的村子,幾乎一個也沒有)。
自古以來,有權勢的人霸占了江河兩岸被他們看中的财源:森林、牧場,等等。
小百姓栖息在荒涼的角落裡,那裡,自然界所提供的便利條件,相形之下,非常有限,然而這種地方誰也不屑一顧,因此,農奴制的神秘劇可以在那裡毫無阻礙地演出。
莊稼漢的背脊大大地彌補了地力的貧瘠。
在我們莊園的四周,散布着為數可觀的貴族之家,其中有一些是好幾個地主家庭聚居一處,而又各立門戶。
這大多是些沒落的家庭,因此在它們那裡便出現了農奴制下特殊的活躍景象。
往往是四、五個小地主的莊園比鄰而居,或者隔街相望;因此鄰居們彼此拜訪,幾乎成了日常的生活習慣。
出現了一派歡樂、宴
①農奴制不僅滲透到有領地的貴族和不自由的群衆之間的關系中(農奴制這個名詞,按其狹義而言,指的就是這種關系),而且一般地滲透到一切社會生活方式中,把各個社會階層(特權階層與非特權階層)一古腦兒卷進那屈辱無權、爾虞我詐、朝不保夕、惶惶不可終日的漩渦。
你會懷疑地問自己:不管現在還是将來,人們除了痛苦的無權地位、毫無保障的屈辱生活的無盡折磨,再沒有别的值得回憶的往事和矚望的前景,他們怎能活下去?然而,可驚的是,你卻回答說:不過,他們還是活下來了!而更可驚的是:跟這無盡的痛苦并行不悻的竟還有一種所謂被謝洪尼耶的“歡樂”,遺老們到如今還在不無隐痛地懷念着它。
農奴制和波謝洪尼耶的“歡樂”結了不解之緣,以至當前者崩潰時,後者也就随之而在抖嗦中結束自己可恥的存在。
它們同時被裝進一口棺材,送到墓地,至于在它們的合葬墓上産生出别的什麼制度和别的什麼歡樂,這是另外的問題。
不過,據說,産生出來的東西并不十分美妙。
①農奴制統治從十六世紀到一八六一年,在俄羅斯存在了三個多世紀,其間以十八世紀最為酷烈。
一七六○年,政府授權地主,可以将農奴發配到西伯利亞,可以罰他們去當兵,而從一七六五年起,地主還可以罰農奴去服苦役。
其所以如此,是因為昔日的弊端雖然已經成為陳迹,但是某些迹象卻證明,它在消失之際,卻把它的毒素遺留下來,形成了新的弊端;社會關系盡管在形式上起了變化,實質上卻原封未動。
當然,舊秩序的目擊者和同時代的人可能在某種程度上認為,單是在形式上廢除了舊秩序就是莫大的進步,但是,一代一代的青年人看到曆來的生活基礎穩固如初,卻很難跟這種換湯不換藥的現象妥協,因而流露出一種焦急的情緒;由于其中飽含着覺醒的因素,這種焦急的心情便顯得更加痛苦…… 我出生和度過童年時代的地方,可說是閉塞的波謝洪尼耶中最閉塞的角落。
那裡的自然環境本身就仿佛是為了演出農奴制這出神秘劇而締造的。
那完全是沼澤與荒林間的一個角落。
因此,那裡的居民,照老百姓的說法,被叫做“土包子”或者“井底蛤螟”。
然而,就地主方面來說,他們的人數卻很多(所謂經濟農民①的村子,幾乎一個也沒有)。
自古以來,有權勢的人霸占了江河兩岸被他們看中的财源:森林、牧場,等等。
小百姓栖息在荒涼的角落裡,那裡,自然界所提供的便利條件,相形之下,非常有限,然而這種地方誰也不屑一顧,因此,農奴制的神秘劇可以在那裡毫無阻礙地演出。
莊稼漢的背脊大大地彌補了地力的貧瘠。
在我們莊園的四周,散布着為數可觀的貴族之家,其中有一些是好幾個地主家庭聚居一處,而又各立門戶。
這大多是些沒落的家庭,因此在它們那裡便出現了農奴制下特殊的活躍景象。
往往是四、五個小地主的莊園比鄰而居,或者隔街相望;因此鄰居們彼此拜訪,幾乎成了日常的生活習慣。
出現了一派歡樂、宴