26、一加侖草莓
關燈
小
中
大
能關幾年禁閉。
” “死也不會說謊,長官。
我親自給他們端上桌子的,艦長。
剩下的就鎖起來了。
一份,長官,我發誓——” “很好,那又是三份。
我吃了四份。
”艦長把總數加在一起,喃喃自語地說。
“惠特克,去拿一個盛湯的大碗到這兒來,還有那把你分草莓用的勺子。
” “明白明白,長官。
”黑人進了餐具室,立刻拿着餐具回來了。
“現在——把沙子舀在大碗裡去,上次你往冰淇淋盤子裡舀了多少草莓就舀多少沙子。
” 惠特克睜大眼睛看着那罐沙子、勺子和大碗好像它們是炸彈的各個部件,把部件裝在一起,這炸彈就會把他炸飛。
“長官,我不完全——” “能舀多少就舀多少,請舀吧。
” 黑人十分不情願地從馬口鐵罐裡舀了尖尖一勺沙子倒在了大碗裡。
“把大碗在桌子上傳一圈。
先生們,檢查一下大碗……那麼,先生們都同意上次你們每盤冰淇淋吃的草莓大緻是這麼多啦?很好。
惠特克,再演示一次,24次。
”鐵罐裡的沙子越來越少,都堆在大碗裡了。
威利試圖用手揉去不停眨着的兩眼中的睡意。
“好,為了量準,再演示3次……好,馬裡克先生,拿起那個一加侖罐,告訴我還剩多少沙子。
” 馬裡克往鐵罐裡瞧了瞧,說:“大約一誇脫,或許還少點兒,長官。
” “行了。
”艦長故意點着一支香煙。
“先生們,10分鐘之前我召集了這次會議,我派人去拿些冰淇淋和草莓來。
惠特克給我拿來冰淇淋,說‘沒有草莓了’。
先生們,你們誰能解釋剩下的一誇脫草莓為什麼不見了?”軍官們偷偷地面面相觑,誰也不吭聲。
“好。
”艦長站了起來。
“關于草莓的事我倒有個不錯的主意。
不過,你們這些先生的責任就是維護艦上的秩序,防止像盜竊餐廳儲藏室那樣的犯罪。
現在我指定你們大家組成調查委員會,由馬裡克任主任,去調查草莓的下落。
” “你的意思是明天早上開始調查吧,長官?”馬裡克問。
“我說的是現在,馬裡克先生。
根據我的手表,現在還不是早上,而是淩晨3點47分。
如果今天早上8點以前你們還得不出結果,我就自己來解開這個謎——在将來的業績評定報告中适當注明調查委員會未完成其指定的任務。
” 艦長離開之後,馬裡克開始對惠特克沒完沒了地盤問。
過了一會兒,他派人把司務長的其他同伴找了來。
這三個黑人男孩并排站着,很有禮貌地回答各個軍官連珠炮似的向他們提出的問題。
費了九牛二虎之力從他們那裡弄出的情況是那天晚上11點半把容器鎖好放起來之後——他們不記得是誰把它放入冰櫃的——裡面還剩些草莓——他們不知道還剩多少。
淩晨3點值勤軍官曾叫惠特克再給艦長送一份冰淇淋,結果發現容器已經空了,隻能在容器底上刮下一些紅色的汁液。
軍官們糾纏這幾個黑人直到天亮也沒有推翻他們講過的這番話。
最後馬裡克精疲力竭地放了這些勤務兵。
“這是條死胡同,”副艦長說,“也許他們把東西吃光了。
我們永遠也不會知道。
” “即使他們吃了,我也不會怪他們。
再吃一頓也不夠呀。
”哈丁說。
“餐廳侍應生踩碎了草莓時,”威利打了個哈欠,“你們不應該給他套上口套。
” “我和史蒂夫根本不擔心業績評定報告,”基弗把頭趴在兩隻胳臂上說,“你們這些小人物才會擔心。
我們兩人誰都可以接替奎格,不管從哪方面講,我們是出色的軍官。
我可以當面罵他——我實際上也罵過。
上次業績評定報告我仍然得了個4.0分。
” 杜斯利把腦袋耷拉在胸前,發出雷鳴似的鼾聲。
馬裡克厭惡地瞥了他一眼說:“湯姆,睡覺前你獨自寫個報告,這樣我現在就宣布休會。
” “過120秒,”小說家小聲地說,“報告就放在你的書桌上。
”他踉踉跄跄地走回房間,打字機開始哒哒地響起來。
早晨8點軍官起居艙的電話蜂鳴器準時響了,是奎格打來的,叫副艦長到他房間去。
馬裡克掃興地把一叉子烤餅放了下來,喝了口咖啡,離開了起居艙。
在路上聽到這些話他高興了起來: “草莓戰役,第二階段。
” “準備放煙霧。
” “史蒂夫,你屁股上的傷怎麼樣了?” “要是事情不妙,就往海裡扔個染色标志。
” “誰是你的最近親屬?” 奎格坐在辦公桌旁,穿着剛洗過的衣服,浮腫的臉已刮過并撲了粉。
這給馬裡克不詳的預兆。
他把調查報告遞給艦長,報告的标題是:草莓失蹤——調查委員會的報告。
奎格轉動着手裡的鋼球,仔細地看完這兩頁用打字機打出來的報告。
他用手背把兩頁紙推開,“不能令人滿意。
” “很抱歉,艦長。
那些侍應生可能在撒謊,但是已經走進死胡同了。
他們講的話是連貫一緻的——” “你們的委員會調查過他們講真話的可能性到底有多大嗎?” 馬裡克撓了撓頭,兩隻腳在地上蹭來蹭去,說道:“長官,那就是說有人闖進了餐廳的冰櫃。
可是有一點,惠特克從未說鎖被撬過——” “你想過嗎,會不會艦上有人複制了冰櫃的鑰匙呢?” “不會的,長官。
” “是嗎,為什麼不會呢?” 馬裡克口吃了,“噢,——事情是這樣的,長官,鎖是我親自買的。
隻有兩把鑰匙。
另一把在惠特克手裡——” “有沒有這種可能,有人趁惠特克睡着的時候偷走了他的鑰匙,給自己複制了一把——你調查過這件事嗎?” “長官,我——要是那樣,惠特克一定是睡得特别死的人,可我認為他不是——” “你認為他不是,嘿?你知道他不是睡得特别死的人嗎?你問過他嗎?” “沒問過,長官——” “噢,為什麼不問?” 副艦長從小小的舷窗向外望。
他能看見停泊在附近一個錨地的“卡拉馬祖号”輕型巡洋艦的船頭,這艘軍艦也在萊特灣遭到一架自殺式飛機的襲擊。
船頭被撞塌陷了,并且歪向一側,所以馬裡克看到的是一塊塊裂開的被熏黑了的甲闆,甲闆上還吊着一台猛烈晃動着的被炸壞的通風機。
“長官,我想有很多很多的間接可
” “死也不會說謊,長官。
我親自給他們端上桌子的,艦長。
剩下的就鎖起來了。
一份,長官,我發誓——” “很好,那又是三份。
我吃了四份。
”艦長把總數加在一起,喃喃自語地說。
“惠特克,去拿一個盛湯的大碗到這兒來,還有那把你分草莓用的勺子。
” “明白明白,長官。
”黑人進了餐具室,立刻拿着餐具回來了。
“現在——把沙子舀在大碗裡去,上次你往冰淇淋盤子裡舀了多少草莓就舀多少沙子。
” 惠特克睜大眼睛看着那罐沙子、勺子和大碗好像它們是炸彈的各個部件,把部件裝在一起,這炸彈就會把他炸飛。
“長官,我不完全——” “能舀多少就舀多少,請舀吧。
” 黑人十分不情願地從馬口鐵罐裡舀了尖尖一勺沙子倒在了大碗裡。
“把大碗在桌子上傳一圈。
先生們,檢查一下大碗……那麼,先生們都同意上次你們每盤冰淇淋吃的草莓大緻是這麼多啦?很好。
惠特克,再演示一次,24次。
”鐵罐裡的沙子越來越少,都堆在大碗裡了。
威利試圖用手揉去不停眨着的兩眼中的睡意。
“好,為了量準,再演示3次……好,馬裡克先生,拿起那個一加侖罐,告訴我還剩多少沙子。
” 馬裡克往鐵罐裡瞧了瞧,說:“大約一誇脫,或許還少點兒,長官。
” “行了。
”艦長故意點着一支香煙。
“先生們,10分鐘之前我召集了這次會議,我派人去拿些冰淇淋和草莓來。
惠特克給我拿來冰淇淋,說‘沒有草莓了’。
先生們,你們誰能解釋剩下的一誇脫草莓為什麼不見了?”軍官們偷偷地面面相觑,誰也不吭聲。
“好。
”艦長站了起來。
“關于草莓的事我倒有個不錯的主意。
不過,你們這些先生的責任就是維護艦上的秩序,防止像盜竊餐廳儲藏室那樣的犯罪。
現在我指定你們大家組成調查委員會,由馬裡克任主任,去調查草莓的下落。
” “你的意思是明天早上開始調查吧,長官?”馬裡克問。
“我說的是現在,馬裡克先生。
根據我的手表,現在還不是早上,而是淩晨3點47分。
如果今天早上8點以前你們還得不出結果,我就自己來解開這個謎——在将來的業績評定報告中适當注明調查委員會未完成其指定的任務。
” 艦長離開之後,馬裡克開始對惠特克沒完沒了地盤問。
過了一會兒,他派人把司務長的其他同伴找了來。
這三個黑人男孩并排站着,很有禮貌地回答各個軍官連珠炮似的向他們提出的問題。
費了九牛二虎之力從他們那裡弄出的情況是那天晚上11點半把容器鎖好放起來之後——他們不記得是誰把它放入冰櫃的——裡面還剩些草莓——他們不知道還剩多少。
淩晨3點值勤軍官曾叫惠特克再給艦長送一份冰淇淋,結果發現容器已經空了,隻能在容器底上刮下一些紅色的汁液。
軍官們糾纏這幾個黑人直到天亮也沒有推翻他們講過的這番話。
最後馬裡克精疲力竭地放了這些勤務兵。
“這是條死胡同,”副艦長說,“也許他們把東西吃光了。
我們永遠也不會知道。
” “即使他們吃了,我也不會怪他們。
再吃一頓也不夠呀。
”哈丁說。
“餐廳侍應生踩碎了草莓時,”威利打了個哈欠,“你們不應該給他套上口套。
” “我和史蒂夫根本不擔心業績評定報告,”基弗把頭趴在兩隻胳臂上說,“你們這些小人物才會擔心。
我們兩人誰都可以接替奎格,不管從哪方面講,我們是出色的軍官。
我可以當面罵他——我實際上也罵過。
上次業績評定報告我仍然得了個4.0分。
” 杜斯利把腦袋耷拉在胸前,發出雷鳴似的鼾聲。
馬裡克厭惡地瞥了他一眼說:“湯姆,睡覺前你獨自寫個報告,這樣我現在就宣布休會。
” “過120秒,”小說家小聲地說,“報告就放在你的書桌上。
”他踉踉跄跄地走回房間,打字機開始哒哒地響起來。
早晨8點軍官起居艙的電話蜂鳴器準時響了,是奎格打來的,叫副艦長到他房間去。
馬裡克掃興地把一叉子烤餅放了下來,喝了口咖啡,離開了起居艙。
在路上聽到這些話他高興了起來: “草莓戰役,第二階段。
” “準備放煙霧。
” “史蒂夫,你屁股上的傷怎麼樣了?” “要是事情不妙,就往海裡扔個染色标志。
” “誰是你的最近親屬?” 奎格坐在辦公桌旁,穿着剛洗過的衣服,浮腫的臉已刮過并撲了粉。
這給馬裡克不詳的預兆。
他把調查報告遞給艦長,報告的标題是:草莓失蹤——調查委員會的報告。
奎格轉動着手裡的鋼球,仔細地看完這兩頁用打字機打出來的報告。
他用手背把兩頁紙推開,“不能令人滿意。
” “很抱歉,艦長。
那些侍應生可能在撒謊,但是已經走進死胡同了。
他們講的話是連貫一緻的——” “你們的委員會調查過他們講真話的可能性到底有多大嗎?” 馬裡克撓了撓頭,兩隻腳在地上蹭來蹭去,說道:“長官,那就是說有人闖進了餐廳的冰櫃。
可是有一點,惠特克從未說鎖被撬過——” “你想過嗎,會不會艦上有人複制了冰櫃的鑰匙呢?” “不會的,長官。
” “是嗎,為什麼不會呢?” 馬裡克口吃了,“噢,——事情是這樣的,長官,鎖是我親自買的。
隻有兩把鑰匙。
另一把在惠特克手裡——” “有沒有這種可能,有人趁惠特克睡着的時候偷走了他的鑰匙,給自己複制了一把——你調查過這件事嗎?” “長官,我——要是那樣,惠特克一定是睡得特别死的人,可我認為他不是——” “你認為他不是,嘿?你知道他不是睡得特别死的人嗎?你問過他嗎?” “沒問過,長官——” “噢,為什麼不問?” 副艦長從小小的舷窗向外望。
他能看見停泊在附近一個錨地的“卡拉馬祖号”輕型巡洋艦的船頭,這艘軍艦也在萊特灣遭到一架自殺式飛機的襲擊。
船頭被撞塌陷了,并且歪向一側,所以馬裡克看到的是一塊塊裂開的被熏黑了的甲闆,甲闆上還吊着一台猛烈晃動着的被炸壞的通風機。
“長官,我想有很多很多的間接可