21、死神與冰淇淋
關燈
小
中
大
我什麼時候高興讓拉比特先生離隊了。
現在就讓哈丁接替拉比特我還沒有一點信心,沒有。
就是說,在哈丁基本上達到要求之前,拉比特可以像我們這些人一樣繼續随艦工作。
這點你可清楚了嗎?” 威利咽了口氣,說道:“清楚了,長官。
” 硬是壓住給拉比特的調令不讓他知道,是對威利良心的折磨。
晚飯時,他坐在那位中尉對面,不住地偷眼看那張蒼白、忍耐、滿面愁容的臉,左眼上永遠覆蓋着的一绺從頭上垂下的純棕色亂發。
威利覺得自己簡直像是一個犯罪團夥的成員。
這位少尉現在意識到自己已經喜歡上了拉比特。
他最初登上“凱恩号”時就是跳進這個人的懷抱裡的,而且他仍然記得那語調拖長的歡迎辭,“嗨!用不着這麼急嘛!你連往哪兒跳都還沒看清楚呢。
”起初,威利曾認為他是個毫無趣味的鄉巴佬。
然而,慢慢地,拉比特的一些其他的品性顯現了出來。
他換崗從不晚點。
他不會拒絕幫别人的忙,而在他幫别人忙時做起來又總是仿佛是奉了艦長的命令似的。
水兵們服從他的命令從無二話,雖然他下命令時語氣總是那麼輕松、随和。
他總是準時寫好航海日志,并在往來函電太多,威利來不及譯完時,常常志願幫威利解譯函電。
此外,除了在軍官起居艙裡對奎格的一般性議論之外,威利還從未聽見他說過任何人的壞話。
可是威利太懼怕艦長了,不敢把這個重大的消息悄悄告訴拉比特。
那天晚上,拉比特中尉值完中班之後,在霧蒙蒙的晨曦中疲憊不堪地回到他自己的卧艙,一點都不知道讓他脫離苦難的簽證就在他的艦長的桌子上放着,或者說在這位通訊官的良心上壓着,壓得威利幾乎無法入睡。
早飯後,威利在軍官起居艙裡正無精打采地解譯當天的往來函電,奎格走了進來,身後跟着一位艦長——顯然是一位新任命的指揮官,因為他帽舌上的葉飾仍然金黃明亮,毫無污漬。
少尉立即站了起來。
“弗雷澤艦長,這位是我的通訊官,基思少尉。
” 威利與之握手的是一位皮膚曬得黑黑的高個子,長下颏,有一雙清澈的藍眼睛,留着一頭金黃色短發,大約30歲左右的男子。
這位指揮官的咔叽布襯衫熨燙得很是漂亮。
相形之下,奎格身上那被“凱恩号”軍艦蹩腳的洗衣房洗得褪了色的灰白色軍裝就顯得太寒碜了。
“隻管繼續幹你的活兒好了,威利。
”奎格說。
“是,好的,艦長。
”他将要解譯的材料移到長桌的遠端。
惠特克端着一壺冒着熱氣的咖啡進來,給奎格和他的客人倒上了咖啡。
後來才知道那位驅逐艦的艦長,弗雷澤,剛剛接到命令要回美國去就任一艘新驅逐掃雷艦的艦長,所謂新,意思是它不是第一次世界大戰時期的老古董,而是一艘現代的驅逐艦正在經過改裝,以便用于掃雷。
他說,他是到“凱恩号”上來觀摩學習的,因為他對掃雷一竅不通。
“他們正在改裝的艦艇有整整一個中隊,”弗雷澤說,“我這個中隊的頭頭,伍爾艦長,認為我被招回去是要去指揮一個分隊,或小隊。
我說不準。
但我确信我必須在掃雷上下點工夫,這是肯定不會錯的。
”他開始點燃一個彎柄的栗色煙鬥。
奎格說:“我将很高興陪您到各處看看,先生,順便把我對這裡所了解的那點東西講給您聽。
他們給您的是什麼号軍艦?” “橡樹号。
”弗雷澤答道。
威利的心猛地跳了一下。
他看見奎格朝他瞥了一眼,他于是趕快低下頭工作,躲避奎格的目光。
“‘橡樹号’,是嗎?1650噸級的。
我曾在一艘那一噸級的軍艦上當過一年下級軍官。
都是些很好的軍艦。
” “人事局好心地把一份我屬下全體軍官的初定名冊寄給了我,”弗雷澤說。
他從胸前的衣袋裡抽出一張薄紙。
“倒像是我在設法要從你手裡劫走一個人似的。
是什麼名字來着?噢——在這兒呢,是拉比特。
” 奎格繼續喝着咖啡。
“他的調令還沒有交到您手裡嗎?”弗雷澤問道。
奎格又喝了一大口咖啡,然後說:“哦,沒錯,我們是收到了那份調令。
” 弗雷澤微微一笑。
“啊,那就好。
我想您也該收到了。
我看見了人事局從電傳機上發給您的電報,而且讓我的譯電員把它譯了出來——是的。
他是您負責維修和保養的中尉,是不是?我猜想他對掃雷一定很精通。
” “是一名能幹的軍官。
” “噢,那麼
現在就讓哈丁接替拉比特我還沒有一點信心,沒有。
就是說,在哈丁基本上達到要求之前,拉比特可以像我們這些人一樣繼續随艦工作。
這點你可清楚了嗎?” 威利咽了口氣,說道:“清楚了,長官。
” 硬是壓住給拉比特的調令不讓他知道,是對威利良心的折磨。
晚飯時,他坐在那位中尉對面,不住地偷眼看那張蒼白、忍耐、滿面愁容的臉,左眼上永遠覆蓋着的一绺從頭上垂下的純棕色亂發。
威利覺得自己簡直像是一個犯罪團夥的成員。
這位少尉現在意識到自己已經喜歡上了拉比特。
他最初登上“凱恩号”時就是跳進這個人的懷抱裡的,而且他仍然記得那語調拖長的歡迎辭,“嗨!用不着這麼急嘛!你連往哪兒跳都還沒看清楚呢。
”起初,威利曾認為他是個毫無趣味的鄉巴佬。
然而,慢慢地,拉比特的一些其他的品性顯現了出來。
他換崗從不晚點。
他不會拒絕幫别人的忙,而在他幫别人忙時做起來又總是仿佛是奉了艦長的命令似的。
水兵們服從他的命令從無二話,雖然他下命令時語氣總是那麼輕松、随和。
他總是準時寫好航海日志,并在往來函電太多,威利來不及譯完時,常常志願幫威利解譯函電。
此外,除了在軍官起居艙裡對奎格的一般性議論之外,威利還從未聽見他說過任何人的壞話。
可是威利太懼怕艦長了,不敢把這個重大的消息悄悄告訴拉比特。
那天晚上,拉比特中尉值完中班之後,在霧蒙蒙的晨曦中疲憊不堪地回到他自己的卧艙,一點都不知道讓他脫離苦難的簽證就在他的艦長的桌子上放着,或者說在這位通訊官的良心上壓着,壓得威利幾乎無法入睡。
早飯後,威利在軍官起居艙裡正無精打采地解譯當天的往來函電,奎格走了進來,身後跟着一位艦長——顯然是一位新任命的指揮官,因為他帽舌上的葉飾仍然金黃明亮,毫無污漬。
少尉立即站了起來。
“弗雷澤艦長,這位是我的通訊官,基思少尉。
” 威利與之握手的是一位皮膚曬得黑黑的高個子,長下颏,有一雙清澈的藍眼睛,留着一頭金黃色短發,大約30歲左右的男子。
這位指揮官的咔叽布襯衫熨燙得很是漂亮。
相形之下,奎格身上那被“凱恩号”軍艦蹩腳的洗衣房洗得褪了色的灰白色軍裝就顯得太寒碜了。
“隻管繼續幹你的活兒好了,威利。
”奎格說。
“是,好的,艦長。
”他将要解譯的材料移到長桌的遠端。
惠特克端着一壺冒着熱氣的咖啡進來,給奎格和他的客人倒上了咖啡。
後來才知道那位驅逐艦的艦長,弗雷澤,剛剛接到命令要回美國去就任一艘新驅逐掃雷艦的艦長,所謂新,意思是它不是第一次世界大戰時期的老古董,而是一艘現代的驅逐艦正在經過改裝,以便用于掃雷。
他說,他是到“凱恩号”上來觀摩學習的,因為他對掃雷一竅不通。
“他們正在改裝的艦艇有整整一個中隊,”弗雷澤說,“我這個中隊的頭頭,伍爾艦長,認為我被招回去是要去指揮一個分隊,或小隊。
我說不準。
但我确信我必須在掃雷上下點工夫,這是肯定不會錯的。
”他開始點燃一個彎柄的栗色煙鬥。
奎格說:“我将很高興陪您到各處看看,先生,順便把我對這裡所了解的那點東西講給您聽。
他們給您的是什麼号軍艦?” “橡樹号。
”弗雷澤答道。
威利的心猛地跳了一下。
他看見奎格朝他瞥了一眼,他于是趕快低下頭工作,躲避奎格的目光。
“‘橡樹号’,是嗎?1650噸級的。
我曾在一艘那一噸級的軍艦上當過一年下級軍官。
都是些很好的軍艦。
” “人事局好心地把一份我屬下全體軍官的初定名冊寄給了我,”弗雷澤說。
他從胸前的衣袋裡抽出一張薄紙。
“倒像是我在設法要從你手裡劫走一個人似的。
是什麼名字來着?噢——在這兒呢,是拉比特。
” 奎格繼續喝着咖啡。
“他的調令還沒有交到您手裡嗎?”弗雷澤問道。
奎格又喝了一大口咖啡,然後說:“哦,沒錯,我們是收到了那份調令。
” 弗雷澤微微一笑。
“啊,那就好。
我想您也該收到了。
我看見了人事局從電傳機上發給您的電報,而且讓我的譯電員把它譯了出來——是的。
他是您負責維修和保養的中尉,是不是?我猜想他對掃雷一定很精通。
” “是一名能幹的軍官。
” “噢,那麼