第七十五章
關燈
小
中
大
波斯城市,已經被一座喧嚣的大都會所吞沒。
戰時的領導人高視闊步,消磨了時光以後,全已經去世了。
他們的工作仍舊推動着曆史的車輪。
其餘的事就歸講故事的人去說了。
一個身體肥胖、臉色蒼白的陸軍大夫在兩排床鋪之間走動,正好看到穿着醫院卡其長外衣、坐起身來的帕格。
亨利。
“你怎麼樣?”大夫厭煩地說。
他自己是新來的人,也染上了波斯的一種病。
“餓啦。
我可以要早餐嗎?” “你想吃什麼?” “火腿蛋,配點兒切碎了煎得發黃的土豆。
也許,我該走過去,上軍官食堂去。
” 大夫沒精打彩地咧開嘴笑笑,診了一下他的脈,然後遞給他一封信z“你來點兒蛋餅配脫水土豆和碎火腿,成嗎?” “聽起來挺不錯。
”帕格急切地撕開信封,信封上是帕米拉那男人般的豎體字迹,日期就是前一天。
親愛的;我簡直要發瘋了。
他們不讓我進來看你! 他們對我說你還病得很厲害,不能走到外邊接待室來,而女人又不能走進病房。
真他媽的活見鬼!他們說你并沒患阿米巴痢疾、瘧疾或是本地的任何其他可怕的疾病,這一點倒還叫人寬慰,不過我一路回到新德裡去,都将為你擔憂。
你離開以前,務必到英國公使館去,找一下欣格爾伍德中尉(一個很和善的綠眼睛姑娘),告訴她你全好了。
她會轉告我的。
鄧肯對這次會議的進展情況感到十分氣惱。
他說這是大英帝國的崩潰。
目前,我聽說到不少有關《大神之歌》的話。
現在聽着,聽我很快地、無疑也很笨拙地講一講,就是這幾句話。
前一天在花園裡,我表現得活象一個白癡。
也許在你向我問出關于羅達的那些話時,沒任何舉止是“恰當的”。
我完全憑直覺作出了反應,象一條受驚的章魚那樣噴出一陣墨霧來。
為什麼呢?我也不知道。
是女人之間的團結友愛,不樂意中傷一個情敵,還是随便什麼别的緣故。
現在,我仔細想過了。
情況十分嚴重,可不能顧到那些了。
好幾個人的幸福可能都受到威脅。
你好歹顯然已經知道了一些情況,也許比我知道的要多。
我并不知道羅達做過什麼錯事。
我确實遇見過她跟一位哈裡森。
彼得斯上校在一起,不隻是遇見過一次,而是遇見過好幾次。
他們的關系可能是正當的。
事實上,從她的舉止來看,我可以說是正當的。
不過大概也不是泛泛之交。
你最好不管如何回到華盛頓去,跟她把事情說說清。
同時,親愛的,我也不能呆在一旁,屏住呼吸等候消息。
我跟鄧肯相處得很不錯。
在我們彼此見面,甚至再通信之前,他和我大概就要結婚了。
我承認,我們之間的這種精細而持久的關系是我無法理解的。
它就象神話中講到的巨人也割不斷的一根線。
不過我們對它一點兒辦法也沒有,隻好欣然地想到,我們領略了一種如此痛苦而又微妙的魅力。
等你多少安定下以後,務必要寫信給我。
我衷心要求你想到羅達是沒
戰時的領導人高視闊步,消磨了時光以後,全已經去世了。
他們的工作仍舊推動着曆史的車輪。
其餘的事就歸講故事的人去說了。
一個身體肥胖、臉色蒼白的陸軍大夫在兩排床鋪之間走動,正好看到穿着醫院卡其長外衣、坐起身來的帕格。
亨利。
“你怎麼樣?”大夫厭煩地說。
他自己是新來的人,也染上了波斯的一種病。
“餓啦。
我可以要早餐嗎?” “你想吃什麼?” “火腿蛋,配點兒切碎了煎得發黃的土豆。
也許,我該走過去,上軍官食堂去。
” 大夫沒精打彩地咧開嘴笑笑,診了一下他的脈,然後遞給他一封信z“你來點兒蛋餅配脫水土豆和碎火腿,成嗎?” “聽起來挺不錯。
”帕格急切地撕開信封,信封上是帕米拉那男人般的豎體字迹,日期就是前一天。
親愛的;我簡直要發瘋了。
他們不讓我進來看你! 他們對我說你還病得很厲害,不能走到外邊接待室來,而女人又不能走進病房。
真他媽的活見鬼!他們說你并沒患阿米巴痢疾、瘧疾或是本地的任何其他可怕的疾病,這一點倒還叫人寬慰,不過我一路回到新德裡去,都将為你擔憂。
你離開以前,務必到英國公使館去,找一下欣格爾伍德中尉(一個很和善的綠眼睛姑娘),告訴她你全好了。
她會轉告我的。
鄧肯對這次會議的進展情況感到十分氣惱。
他說這是大英帝國的崩潰。
目前,我聽說到不少有關《大神之歌》的話。
現在聽着,聽我很快地、無疑也很笨拙地講一講,就是這幾句話。
前一天在花園裡,我表現得活象一個白癡。
也許在你向我問出關于羅達的那些話時,沒任何舉止是“恰當的”。
我完全憑直覺作出了反應,象一條受驚的章魚那樣噴出一陣墨霧來。
為什麼呢?我也不知道。
是女人之間的團結友愛,不樂意中傷一個情敵,還是随便什麼别的緣故。
現在,我仔細想過了。
情況十分嚴重,可不能顧到那些了。
好幾個人的幸福可能都受到威脅。
你好歹顯然已經知道了一些情況,也許比我知道的要多。
我并不知道羅達做過什麼錯事。
我确實遇見過她跟一位哈裡森。
彼得斯上校在一起,不隻是遇見過一次,而是遇見過好幾次。
他們的關系可能是正當的。
事實上,從她的舉止來看,我可以說是正當的。
不過大概也不是泛泛之交。
你最好不管如何回到華盛頓去,跟她把事情說說清。
同時,親愛的,我也不能呆在一旁,屏住呼吸等候消息。
我跟鄧肯相處得很不錯。
在我們彼此見面,甚至再通信之前,他和我大概就要結婚了。
我承認,我們之間的這種精細而持久的關系是我無法理解的。
它就象神話中講到的巨人也割不斷的一根線。
不過我們對它一點兒辦法也沒有,隻好欣然地想到,我們領略了一種如此痛苦而又微妙的魅力。
等你多少安定下以後,務必要寫信給我。
我衷心要求你想到羅達是沒