第21節 曹雪芹在黃葉村著書了嗎?(2)
關燈
小
中
大
删卻!是未删之筆。
從命令式語氣看,可知是對作者有權威性的畸笏叟加的。
他“命芹溪删去”《秦可卿淫喪天香樓》情節,可在寫祭奠場面時,又說出“另設一壇于天香樓”這樣“招認”真相的話,自然以為未删幹淨。
但批語和正文都原樣一直保持着。
第二十二回批惜春燈謎後斷尾說: 此後破失,俟再補。
此回未(補)成而芹逝矣,歎歎!——丁亥夏,畸笏叟。
這更證明雪芹逝世前,并未着手去做小說的修補工作,否則,要補全這小小的“破失”結尾,又有何難(而且還是自己寫過的)? 第十七、十八回未分,是一長回,十九回無目。
己卯、庚辰本長回前有總批說: 此回宜分二回方妥。
作者生前也沒有分開或重新拟目,庚辰本以後的諸本,将此長回一分為二,那是後人分的,所以不同的本子,分法并不一緻,回目也各異。
第七十五回總批: 乾隆二十一年(1756)五月初七日對清。
缺中秋詩,俟雪芹。
從對清、加此批之時起,到雪芹去世(1764),等了八年,也沒有等到。
說句笑話,簡直就像曹雪芹被調到國外工作去了。
梅節兄八十年代初曾寫過《曹雪芹脂硯齋關系發微》一文,論說雪芹晚年對脂硯齋的疏遠和對《紅樓夢》的冷淡,懷疑二人是“某種雇傭關系”。
我不敢作如此大膽的推斷,以為雪芹還不至于對他自己花了那麼多心血寫成的書會如此不關心,冷漠置之,而是出于一般人也常常會有的原因。
雪芹晚年獨居“寂寞西郊人到罕”(張宜泉詩)的荒僻山村,要為妻兒一家生計奔忙,且與脂硯齋等人交往不便;特别是書稿早已寫完交出去了,要等脂硯齋等人将全書初步整理謄清好返還給他後,才來做填缺補漏和修改訂正的掃尾工作。
可是整理者卻一直沒有交還書稿,主要是因為八十回後斷斷續續有“五、六稿被借閱者迷失”,既無法繼續抄出,又不好向雪芹交代。
他們很可能含糊其辭,沒有對作者講清此事,強調事情的嚴重性和緊迫感。
或者即使雪芹知道了,也必然先會等待将丢失的稿子找回來,哪有馬上就動手重新補寫的心情。
對于一個隻有三十幾歲的人來說,也不會感到事情的嚴重和緊迫,不是很自然地覺得來日方長嗎?誰又料到這已是雪芹短暫的一生的最後旅程了呢? 總之,我想,雪芹與脂硯的關系,還不至于那麼糟。
但梅節兄的說法中有一點我們是有共識的,也絲毫不存懷疑,即曹雪芹晚年确實沒有在寫作或披閱《紅樓夢》。
從命令式語氣看,可知是對作者有權威性的畸笏叟加的。
他“命芹溪删去”《秦可卿淫喪天香樓》情節,可在寫祭奠場面時,又說出“另設一壇于天香樓”這樣“招認”真相的話,自然以為未删幹淨。
但批語和正文都原樣一直保持着。
第二十二回批惜春燈謎後斷尾說: 此後破失,俟再補。
此回未(補)成而芹逝矣,歎歎!——丁亥夏,畸笏叟。
這更證明雪芹逝世前,并未着手去做小說的修補工作,否則,要補全這小小的“破失”結尾,又有何難(而且還是自己寫過的)? 第十七、十八回未分,是一長回,十九回無目。
己卯、庚辰本長回前有總批說: 此回宜分二回方妥。
作者生前也沒有分開或重新拟目,庚辰本以後的諸本,将此長回一分為二,那是後人分的,所以不同的本子,分法并不一緻,回目也各異。
第七十五回總批: 乾隆二十一年(1756)五月初七日對清。
缺中秋詩,俟雪芹。
從對清、加此批之時起,到雪芹去世(1764),等了八年,也沒有等到。
說句笑話,簡直就像曹雪芹被調到國外工作去了。
梅節兄八十年代初曾寫過《曹雪芹脂硯齋關系發微》一文,論說雪芹晚年對脂硯齋的疏遠和對《紅樓夢》的冷淡,懷疑二人是“某種雇傭關系”。
我不敢作如此大膽的推斷,以為雪芹還不至于對他自己花了那麼多心血寫成的書會如此不關心,冷漠置之,而是出于一般人也常常會有的原因。
雪芹晚年獨居“寂寞西郊人到罕”(張宜泉詩)的荒僻山村,要為妻兒一家生計奔忙,且與脂硯齋等人交往不便;特别是書稿早已寫完交出去了,要等脂硯齋等人将全書初步整理謄清好返還給他後,才來做填缺補漏和修改訂正的掃尾工作。
可是整理者卻一直沒有交還書稿,主要是因為八十回後斷斷續續有“五、六稿被借閱者迷失”,既無法繼續抄出,又不好向雪芹交代。
他們很可能含糊其辭,沒有對作者講清此事,強調事情的嚴重性和緊迫感。
或者即使雪芹知道了,也必然先會等待将丢失的稿子找回來,哪有馬上就動手重新補寫的心情。
對于一個隻有三十幾歲的人來說,也不會感到事情的嚴重和緊迫,不是很自然地覺得來日方長嗎?誰又料到這已是雪芹短暫的一生的最後旅程了呢? 總之,我想,雪芹與脂硯的關系,還不至于那麼糟。
但梅節兄的說法中有一點我們是有共識的,也絲毫不存懷疑,即曹雪芹晚年确實沒有在寫作或披閱《紅樓夢》。