後記

關燈
刺他一番,悶氣難伸。

     除了小學時寫過描紅格子之外,我從來沒練過字,封面上所寫的書名和簽名,不值書法家一哂。

    對詩詞也是一竅不通,直到最近修改本書,才翻閱王力先生的《漢語詩律學》一書而初識平平仄仄。

    拟乾隆的詩也就罷了,拟陳家洛與餘魚同的詩就幼稚得很。

    陳家洛在初作中本是解元,但想解元的詩不可能如此拙劣,因此修訂時削足适履,革去了他的解元頭銜。

    餘魚同雖隻秀才,他的詩也不該是這樣的初學程度。

    不過他外号“金笛秀才”,他的功名,就略加通融,不予革除了。

     本書的回目也做得不好。

    本書初版中的回目,平仄完全不葉,現在也不過略有改善而已。

     本書最初在報上連載,後來出版單行本,現在修改校訂後重印,幾乎每一句句子都曾改過。

    甚至第三次校樣還是給改得一塌胡塗。

    對負責校對的蔡炎培兄、明報出版部排字領班陳棟兄及各位工友,常有既感且愧之念。

     《金庸作品集》全部預計出四十冊左右。

    每一冊中都附印彩色插圖(大陸版本收),希望讓讀者們(尤其是身在外國的讀者)多接觸一些中國的文物和藝術作品。

    如果覺得小說本身太無聊,那就看看圖片吧,書後那枚“金庸作品集”的印章是金石家易越石先生所作,謹志謝意。

     《作品集》的出版策劃與印刷,承沈寶新兄、陳華生兄兩位協助良多,實深感激。

     1975年5月
0.045910s